Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «belgië vooruitgang bleef boeken » (Néerlandais → Français) :

Spreker is ervan overtuigd dat België vooruitgang kan boeken door te steunen op de drie organen die in wetsvoorstel nr. 5-2258/1 worden vermeld.

L'intervenant est persuadé que la Belgique peut avancer en s'appuyant sur les trois organes recensé dans la proposition de loi nº 5-2258/1.


België zal tussen 2014 en 2020 meer dan 1 miljard euro van het Europees Sociaal Fonds ontvangen om vooruitgang te boeken in de richting van de Europa 2020-doelstellingen inzake werkgelegenheid en sociale insluiting.

La Belgique recevra plus d'1 milliard d'euros du Fonds social européen (FSE) au cours de la période 2014-2020 afin de progresser dans la réalisation des objectifs en matière d’emploi et d'inclusion sociale de la stratégie Europe 2020.


Samen met de partners van de EU, zal België zijn inspanningen voortzetten om vooruitgang te boeken in deze kwestie binnen de VN, binnen regionale organisaties zoals de Raad van Europa en de OVSE, maar ook tijdens bilaterale onderhouden.

Avec ses partenaires de l'UE, la Belgique poursuivra ses efforts pour faire progresser cette question au sein des NU, dans les enceintes régionales comme le Conseil de l'Europe ou l'OSCE, mais aussi dans ses contacts bilatéraux.


Marokko blijft voor België een belangrijk land op vlak van migratie. Het feit van vooruitgang te kunnen boeken op vlak van asiel of readmissie zijn positief voor ons.

Le Maroc demeure un pays de première importance pour la Belgique en terme de migration et le fait de pouvoir avancer sur des problématiques comme l'asile ou la réadmission sont positifs pour nous.


Ik kan me op dit gebied ambitieuzere maatregelen voorstellen, maar ik denk dat België erin is geslaagd althans de uitvoerbare maatregelen te coördineren en in elk geval enige vooruitgang te boeken.

Pour moi, certaines mesures dans ce domaine auraient pu être encore plus ambitieuses, mais je pense que la Belgique a réussi à tout le moins à coordonner ce qui pouvait l’être et à faire au moins quelques progrès.


De benchmarking (5 opeenvolgende metingen) van de on-linediensten van de Europese Commissie, gebaseerd op precieze doelstellingen (eEurope) toont aan dat België vooruitgang bleef boeken sinds de eerste meting in 2001 : op 3 jaar tijd steeg het percentage on-line beschikbare basisdiensten van 23 tot 67 % in 2004 is 35 % van de basisdiensten zelfs volledig on-line beschikbaar terwijl dit percentage in 2001 nog 0 % bedroeg.

Le benchmarking (5 mesures consécutives) sur les services en ligne de la Commission européenne, basé sur des objectifs précis (eEurope) montre que la Belgique n'a cessé de progresser depuis la première mesure réalisée en 2001 : en 3 ans, le pourcentage de services de base disponibles en ligne est passé de 23 à 67 %, en 2004, 35 % des services de base sont même complètement disponibles en ligne alors que ce pourcentage était de 0 % en 2001.


De Commissie neemt de genoemde gevallen van mogelijke schending van de grondrechten van in bepaalde delen van België gevestigde niet-Belgische EU-burgers zeer ernstig en is vastbesloten in die zaken vooruitgang te boeken.

Elle prend très au sérieux les cas susmentionnés de violation potentielle des droits fondamentaux de ressortissants européens non belges résidant dans certaines régions de la Belgique et s’engage à avancer sur ces affaires.


Mocht er trouwens maar half zo veel vrijheid van informatie bestaan in België als in Italië, dan zouden we al een heel stuk vooruitgang boeken.

En effet, si la Belgique pouvait disposer de ne fût-ce que la moitié de la liberté de l’information en vigueur en Italie, nous aurions déjà réalisé des progrès considérables.


Nadat de gemeenschappelijke standpunten in juni 2008 waren doorgegeven bleef het Parlement niettemin druk op de Raad uitoefenen om vooruitgang bij de twee resterende dossiers (inmiddels bekend als de “missing two”) te boeken.

Après transmission des positions communes en juin 2008, le Parlement a néanmoins continué à faire pression sur le Conseil pour faire progresser les deux dossiers en suspens (appelés les "deux disparus").


Ondanks de problemen en tegenslagen in het vredesproces in het Midden-Oosten bleef het proces van Barcelona opmerkelijke vooruitgang boeken.

Malgré les difficultés et les déconvenues rencontrées par le processus de paix au Moyen-Orient, le processus de Barcelone a continué à faire des progrès remarquables.


w