Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "belgië zich daartegen " (Nederlands → Frans) :

2. De voorafgaande instemming die artikel 2, tweede lid, van het voorontwerp beoogt te betuigen met de wijzigingen van het Protocol van 1988 aangaande het Internationaal Verdrag van 1974 voor de beveiliging van mensenlevens op zee, die aangenomen zouden worden met toepassing van artikel VI ervan — Wijzigingen, zonder dat België zich daartegen verzet, is in dezen aanvaardbaar.

2. En l'espèce, l'assentiment anticipé que l'article 2, alinéa 2, de l'avant-projet entend donner aux amendements au Protocole de 1988 relatif à la Convention internationale de 1974 pour la sauvegarde de la vie humaine en mer, qui seraient adoptés, en application de son article VI — Amendements, sans que la Belgique ne s'y oppose, est admissible.


Wat dit laatste punt betreft herinnert de minister eraan dat dit een uitvloeisel is van het Schengenverdrag ­ alhoewel België zich daartegen sterk heeft verzet bij het tot stand komen van deze bepaling.

Le ministre rappelle que c'est un corollaire de l'Accord de Schengen ­ bien que la Belgique s'y soit fortement opposée lors de l'élaboration de la disposition en question.


Art. 998. De zetelverplaatsing van een SCE met statutaire zetel in België naar een andere lidstaat heeft geen rechtsgevolg wanneer de Minister bevoegd voor Economie zich daartegen overeenkomstig artikel 7 § 14, van Verordening (EG) nr. 1435/2003 middels officiële kennisgeving verzet binnen twee maanden na de bekendmaking van het verplaatsingsvoorstel in de Bijlagen bij het Belgisch Staatsblad.

Art. 998. Le transfert du siège d'une SCE ayant son siège statutaire en Belgique dans un autre Etat membre ne prend pas effet lorsque le Ministre qui a l'Economie dans ses attributions, s'y oppose, conformément à l'article 7, § 14, du Règlement (CE) n° 1435/2003, par notification à la société concernée dans le délai de deux mois après la publication du projet de transfert aux annexes du Moniteur belge.


Art. 935. De zetelverplaatsing van een SE met statutaire zetel in België naar een andere lidstaat heeft geen rechtsgevolg wanneer de Minister van Economie zich daartegen overeenkomstig artikel 8, § 14, van Verordening (EG) nr. 2157/2001 middels officiële kennisgeving verzet binnen twee maanden na de bekendmaking van het verplaatsingsvoorstel in de Bijlagen bij het Belgisch Staatsblad.

Art. 935. Le transfert du siège d'une SE ayant son siège statutaire en Belgique dans un autre Etat membre ne prend pas effet lorsque le Ministre de l'Economie s'y oppose, conformément à l'article 8, § 14, du règlement (CE) n° 2157/2001, par notification à la société concernée dans le délai de deux mois après la publication du projet de transfert aux Annexes du Moniteur belge.




Waarom verzet België - toevallig net als Zwitserland, Oostenrijk en Luxemburg - zich daartegen?

Pourquoi donc la Belgique, avec la Suisse, l'Autriche et le Luxembourg - comme par hasard - s'y oppose-t-elle ?


De uitbreiding tot een wereldwijd militair bondgenootschap dat over kernwapens beschikt, is in strijd met artikel 10 van het verdrag, dat bepaalt dat de toetreding van een ander - Europees - land enkel kan gebeuren met instemming van alle lidstaten. Eén enkele lidstaat, bijvoorbeeld België, zou zich daartegen kunnen verzetten.

Rappelons qu'un tel élargissement vers une alliance militaire mondiale, dotée d'armement nucléaire, est totalement contraire à la lettre de l'article 10 du traité qui précise que l'accession d'un autre État européen - je dis bien européen - ne peut se faire que par l'accord unanime des pays membres, ce qui signifie donc bel et bien qu'un seul pays, en l'occurrence la Belgique, pourrait s'y opposer.


Ik wens de aandacht van het geacht lid te trekken op het feit dat daartegen door bepaalde groeperingen protesten zijn geuit en betogingen zijn georganiseerd, naar ik aanneem omdat men zich wil afzetten tegen concrete maatregelen voor een consequent beleid ten aanzien van illegalen in België verblijvende vreemdelingen. 3. Dat centrum zal een totale opvangcapaciteit van 152 plaatsen hebben; te dien einde, zullen vier eenheden van 38 ...[+++]

J'attire l'attention de l'honorable membre sur le fait que, contre cela, certains groupements ont exprimé des protestations et ont organisé des manifestations, selon moi, c'est parce qu'ils veulent s'opposer aux mesures concrètes pour une politique conséquente vis-à-vis des étrangers qui résident illégalement en Belgique. 3. Ce centre aura une capacité d'accueil totale de 152 places; à cet effet, quatre unités de 38 lits y seront construites.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belgië zich daartegen' ->

Date index: 2022-09-23
w