Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «belgië zouden invoeren » (Néerlandais → Français) :

AB InBev heeft de verpakking van Jupiler en Leffe in Nederland en Frankrijk veranderd, zodat het moeilijker wordt om die bieren in België te verkopen: zo is in Nederland de Franstalige tekst van de blikjes gehaald en in Frankrijk de Nederlandstalige tekst, om te vermijden dat ze worden verkocht in respectievelijk Franstalig en Nederlandstalig België. AB InBev heeft de toegang van Nederlandse retailers tot belangrijke producten en promoties beperkt zodat zij geen goedkoper bier op de Belgische markt kunnen brengen. InBev heeft bijvoorbeeld bepaalde producten niet of slechts in beperkte hoeveelheden aan Nederlandse retailers verkocht en bepaalde promoties niet aangeboden, wanneer de mogelijkheid bestond dat de Nederlandse retailers de pro ...[+++]

AB InBev a modifié l'emballage de ses canettes de bière Jupiler et Leffe aux Pays-Bas et en France pour rendre ces produits plus difficiles à vendre en Belgique: elle a, par exemple, retiré le texte français de ses canettes aux Pays‑Bas et le texte néerlandais de ses canettes en France, pour empêcher leur vente dans les régions francophone et néerlandophone de Belgique, respectivement; AB InBev a limité l'accès des détaillants néerlandais à des produits et/ou à des promotions Jupiler incontournables afin de les empêcher d'acheminer des produits brassicoles moins chers vers la Belgique: elle a ainsi refusé ou limité la vente de certains ...[+++]


De bestreden bepalingen zouden aldus onder veroordeelden een onverantwoord verschil in behandeling invoeren naar gelang van hun verblijfsstatuut, waarbij de Belgen en de tot het verblijf in België toegelaten vreemdelingen aanspraak kunnen maken op de toekenning van die modaliteiten indien zij voldoen aan de wettelijke voorwaarden om die te genieten, terwijl de vreemdelingen die niet over een verblijfsrecht beschikken, nooit daarop ...[+++]

Les dispositions attaquées créeraient ainsi une différence de traitement non justifiée entre condamnés selon leur statut de séjour, les Belges et les étrangers autorisés au séjour en Belgique pouvant prétendre à l'octroi de ces modalités s'ils se trouvent dans les conditions légales pour en bénéficier, les étrangers ne disposant pas d'un droit de séjour ne pouvant jamais y prétendre, même s'ils remplissent toutes les autres conditions pour en bénéficier.


België wenst ook de nadruk te leggen op de noodzaak om een constructieve dialoog te voeren met de sociale partners opdat zij mechanismen zouden invoeren om de aanwezigheid van vrouwen te waarborgen en hun rol in hun verschillende structuren te versterken.

La Belgique souhaite également souligner la nécessité d'entreprendre un dialogue constructif avec les partenaires sociaux afin que ces derniers mettent en place des mécanismes qui garantissent la présence et qui renforcent le rôle des femmes au sein de leurs différentes structures.


De burgemeesters hebben tweemaal een ontmoeting gehad met de Nationale Loterij, waarvan een keer in aanwezigheid van de minister van Financiën, waarbij de burgemeesters een suggestie hebben gedaan : waarom zouden we op het ogenblik dat de Nationale Loterij in België een monopolie wil bewaren, op het ogenblik dat het Europees Hof van Justitie door middel van het arrest-Schindler haar gelijk hebben gegeven en dat de Nationale Loterij de speelautomaten wil beheren met het argument dat dit behoort tot het monopolie op de spelen van de Nat ...[+++]

Les bourgmestres ont rencontré la Loterie nationale à deux reprises, dont une fois en présence du ministre des Finances, où les bourgmestres lui ont fait part d'une éventuelle suggestion, à savoir que puisque la Loterie nationale veut garder un monopole en Belgique, que la Cour européenne de Justice, au travers de l'arrêt Schindler, lui a donné raison et que la Loterie nationale veut gérer des jeux automatiques en disant que cela entre dans le cadre du monopole des jeux de la Loterie nationale, pourquoi ne pas imaginer de mettre autour de la table, avec la Loterie nationale, les bourgmestres, y compris celui de Bruxelles, les parlementai ...[+++]


De burgemeesters hebben tweemaal een ontmoeting gehad met de Nationale Loterij, waarvan een keer in aanwezigheid van de minister van Financiën, waarbij de burgemeesters een suggestie hebben gedaan : waarom zouden we op het ogenblik dat de Nationale Loterij in België een monopolie wil bewaren, op het ogenblik dat het Europees Hof van Justitie door middel van het arrest-Schindler haar gelijk hebben gegeven en dat de Nationale Loterij de speelautomaten wil beheren met het argument dat dit behoort tot het monopolie op de spelen van de Nat ...[+++]

Les bourgmestres ont rencontré la Loterie nationale à deux reprises, dont une fois en présence du ministre des Finances, où les bourgmestres lui ont fait part d'une éventuelle suggestion, à savoir que puisque la Loterie nationale veut garder un monopole en Belgique, que la Cour européenne de Justice, au travers de l'arrêt Schindler, lui a donné raison et que la Loterie nationale veut gérer des jeux automatiques en disant que cela entre dans le cadre du monopole des jeux de la Loterie nationale, pourquoi ne pas imaginer de mettre autour de la table, avec la Loterie nationale, les bourgmestres, y compris celui de Bruxelles, les parlementai ...[+++]


Hieruit volgt met name dat de lidstaten, gedurende de omzettingstermijn van die richtlijn, geen bepalingen zouden kunnen aannemen die weliswaar hetzelfde doel nastreven, maar het op samenhangende wijze invoeren van commercialisatiebeperkingen in de hele Unie in de weg staan (zie, mutatis mutandis, HvJ, 14 juni 2007, Commissie t. België, C-422/05, punt 63).

Il s'ensuit notamment que les Etats membres ne sauraient adopter, pendant le délai de transposition de cette directive, des dispositions qui, tout en poursuivant le même objectif, empêchent l'introduction de restrictions de commercialisation homogènes dans toute l'Union (voy., mutatis mutandis, CJCE, 14 juin 2007, Commission c. Belgique, C-422/05, point 63).


De bestreden bepalingen zouden een discriminatie invoeren tussen, enerzijds, de in België gevestigde onderneming die een abnormaal of goedgunstig voordeel toekent aan een andere in België gevestigde onderneming waarmee zij een band van wederzijdse afhankelijkheid heeft, waarbij de toepassing van de bestreden bepalingen leidt tot een belasting voor de tweede onderneming, zonder mogelijkheid van aftrek voor de eerste onderneming, en, anderzijds, de in België gevestigde onderneming die een abnormaal of goedgunstig voordeel toekent aan ee ...[+++]

Les dispositions attaquées instaureraient une discrimination entre, d'une part, l'entreprise établie en Belgique qui accorde un avantage anormal ou bénévole à une autre entreprise établie en Belgique avec laquelle elle entretient un lien d'interdépendance et pour laquelle l'application des dispositions attaquées entraîne une imposition dans le chef de la seconde entreprise, sans possibilité de déduction pour la première entreprise et, d'autre part, l'entreprise établie en Belgique qui accorde un avantage anormal ou bénévole à une entr ...[+++]


En op één dag - één dag maar - zou u de Belgische frank weer kunnen invoeren en kunnen bepalen dat de euro niet geldig is in België en omgewisseld moet worden. En wanneer de Fransen en Nederlanders dan weer terug keren naar hun mooie land, mijnheer de Voorzitter, zouden de douanebeambten hen op een formulier laten invullen welke goederen zij in uw land hebben gekocht.

Pendant une journée - une journée seulement -, vous pourriez réintroduire le franc belge, l’euro ne serait pas la monnaie officielle en Belgique et devrait être échangé; et lorsque les citoyens français et néerlandais retourneraient dans leur beau pays, Monsieur le Président, les agents des douanes pourraient leur demander de compléter un formulaire indiquant les marchandises qu’ils ont achetées dans votre pays.


Ik had enkele maanden geleden in de Kamer volgend voorstel gedaan. Mocht de Grand Prix naar België komen, zouden we de wisselrol die vroeger bestond opnieuw kunnen invoeren.

Voici quelques mois, j'ai proposé à la Chambre, si le grand prix revient en Belgique, de réinstaurer le tour de rôle qui existait jadis.


Ik denk bijvoorbeeld aan het vroegtijdige waarschuwingssysteem of early warning system dat we zouden moeten invoeren. Ik denk aan de opstelling van een jaarverslag over de toestand van de mensenrechten in landen waar België diplomatieke posten heeft.

Je pense par exemple au early warning system que nous devrions appliquer ou à l'établissement d'un rapport annuel sur la situation des droits humains dans des pays où la Belgique dispose de postes diplomatiques.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belgië zouden invoeren' ->

Date index: 2022-07-26
w