Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Belgrado
CVSE
Conferentie van Belgrado
Conferentie van Helsinski
Conferentie van Madrid
OVSE
Organisatie voor Veiligheid en Samenwerking in Europa
Slotakte van Helsinski
Toetsingsconferentie

Traduction de «belgrado zouden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vraagstukken die tot onderlinge geschillen aanleiding zouden kunnen geven

les questions qui pourraient entraîner des différends


OVSE [ Conferentie inzake Veiligheid en Samenwerking in Europa | Conferentie van Belgrado | Conferentie van Helsinski | Conferentie van Madrid | CVSE | Organisatie voor Veiligheid en Samenwerking in Europa | Slotakte van Helsinski ]

OSCE [ acte final d'Helsinki | conférence de Belgrade | conférence de Madrid | conférence de Vienne | Conférence sur la sécurité et la coopération en Europe | CSCE | Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe ]


toetsingsconferentie | vervolgconferentie, Belgrado

Conférence de Belgrade sur les suites de la Conférence d'Helsinki | conférence de bilan


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De heer Dini, die ten andere in gezelschap van Jacques Santer een bezoek aan Sarajevo, Belgrado en Macedonië heeft afgelegd, wees andermaal op het belang van de verkiezingen in Bosnië-Herzegovina, die vóór 14 september eerstkomend gehouden zouden moeten worden.

M. Dini, qui s'est d'ailleurs rendu en compagnie de Jacques Santer à Sarajevo, à Belgrade ainsi qu'en Macédoine, a réaffirmé l'importance des élections en Bosnie-Herzégovine qui devraient avoir lieu avant le 14 septembre prochain.


De heer Dini, die ten andere in gezelschap van Jacques Santer een bezoek aan Sarajevo, Belgrado en Macedonië heeft afgelegd, wees andermaal op het belang van de verkiezingen in Bosnië-Herzegovina, die vóór 14 september eerstkomend gehouden zouden moeten worden.

M. Dini, qui s'est d'ailleurs rendu en compagnie de Jacques Santer à Sarajevo, à Belgrade ainsi qu'en Macédoine, a réaffirmé l'importance des élections en Bosnie-Herzégovine qui devraient avoir lieu avant le 14 septembre prochain.


5. is verheugd over de eerste gemeenteraadsverkiezingen in heel Kosovo op 3 november 2013 en met name de zichtbare opkomst in de door Serviërs gedomineerde gemeenten ten zuiden van de Ibar, alsmede over het globaal gezien ordelijke verloop van deze verkiezingen in Kosovo, die in de voorlopige verklaring van de EU-waarnemersmissie werden omschreven als een cruciale stap in de richting van de vorming van de gemeenschap van Servische gemeenten, die deel uitmaakt van het normaliseringsproces; is ingenomen met de inspanningen van Belgrado en Pristina om ervoor te zorgen dat de verkiezingen op een vreedzame manier en in overeenstemming met de democratisc ...[+++]

5. se félicite du tout premier scrutin local organisé dans l'ensemble du Kosovo le 3 novembre 2013 et se réjouit en particulier du taux de participation notable dans les communes à dominante serbe au sud de l'Ibar, ainsi que du bon déroulement global des élections locales au Kosovo, considérées dans la déclaration préliminaire de la MOE-UE comme une étape décisive dans la formation de l'Association des communes serbes, qui s'inscrit dans le cadre du processus de normalisation; salue les efforts consentis par Belgrade et Pristina pour faire en sorte que les élections se déroulent pacifiquement et dans le respect des normes démocratiques; ...[+++]


47. benadrukt de belangrijke rol die Servië speelt voor de stabiliteit op de gehele westelijke Balkan en met name voor de stabiliteit en de cohesie van Bosnië-Herzegovina; roept de Servische autoriteiten in dit verband op actief steun te verlenen aan alle noodzakelijke grondwetswijzigingen die de overheidsinstellingen van Bosnië-Herzegovina in staat zouden stellen ambitieuze hervormingen in het Europese integratieproces door te voeren; verzoekt Belgrado met name steun te verlenen aan de consolidatie, stroomlijning en versterking van ...[+++]

47. souligne le rôle important joué par la Serbie en ce qui concerne la stabilité de l'ensemble des Balkans occidentaux, et en particulier la stabilité et la cohésion de la Bosnie-et-Herzégovine; demande, à cet égard, aux autorités serbes, de soutenir activement tous les changements constitutionnels nécessaires pour permettre aux institutions publiques de Bosnie-et-Herzégovine d'entreprendre des réformes ambitieuses dans le cadre du processus d'intégration européenne; invite en particulier Belgrade à appuyer la consolidation, la rat ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
46. benadrukt de belangrijke rol die Servië speelt voor de stabiliteit op de gehele westelijke Balkan en met name voor de stabiliteit en de cohesie van Bosnië-Herzegovina; roept de Servische autoriteiten in dit verband op actief steun te verlenen aan alle noodzakelijke grondwetswijzigingen die de overheidsinstellingen van Bosnië-Herzegovina in staat zouden stellen ambitieuze hervormingen in het Europese integratieproces door te voeren; verzoekt Belgrado met name steun te verlenen aan de consolidatie, stroomlijning en versterking van ...[+++]

46. souligne le rôle important joué par la Serbie en ce qui concerne la stabilité de l'ensemble des Balkans occidentaux, et en particulier la stabilité et la cohésion de la Bosnie-et-Herzégovine; demande, à cet égard, aux autorités serbes, de soutenir activement tous les changements constitutionnels nécessaires pour permettre aux institutions publiques de Bosnie-et-Herzégovine d'entreprendre des réformes ambitieuses dans le cadre du processus d'intégration européenne; invite en particulier Belgrade à appuyer la consolidation, la rat ...[+++]


Alle politici in de Vojvodina en Belgrado zouden dit derhalve moeten veroordelen. Zij zouden er bij hun instanties op moeten aandringen grote waakzaamheid aan den dag te leggen en zij zouden bij de onderhandelingen met Servië en Montenegro, die nu van start zullen gaan, alles in het werk moeten stellen om ervoor te zorgen dat Europese gelden worden gebruikt om te garanderen dat met name de nationale minderheden hun recht kunnen halen.

Tous les responsables politiques de la Voïvodine et de Belgrade doivent dès lors condamner cette situation, exhorter leurs services à faire preuve de la plus grande vigilance et profiter des prochains pourparlers avec la Serbie et le Monténégro pour veiller à ce que les subventions européennes servent plus particulièrement à aider les minorités nationales à jouir de leurs droits.


De Commissie acht het, in overeenstemming met de conclusies van de Raad, van belang dat Belgrado en Priština zich houden aan hun eerdere verbintenissen om af te zien van activiteiten of verklaringen die voor de veiligheidssituatie nadelig zouden kunnen zijn.

La Commission, en conformité avec les conclusions du Conseil, juge qu'il est important que Belgrade et Pristina respectent leurs précédents engagements de s'abstenir de tout acte ou déclaration propre à mettre en péril la sécurité de la région.


Wij zouden graag willen dat voor 5 oktober aanstaande, precies vijf jaar na het begin van de democratische veranderingen in Belgrado, of anders uiterlijk in november, dat wil zeggen tien jaar na de totstandkoming van de Dayton-Parijs-akkoorden, de onderhandelingen voor een stabilisatie- en associatieakkoord met Servië en Montenegro zouden zijn gestart.

D’ici au 5 octobre, date du cinquième anniversaire des changements démocratiques à Belgrade, ou d’ici le dixième anniversaire des accords de Dayton-Paris en novembre au plus tard, nous voudrions que la Serbie-et-Monténégro ait entamé les négociations en vue d’un accord de stabilisation et d’association.


Onder verwijzing naar het belang van Resolutie 1244 van de VN-Veiligheidsraad riep hij alle partijen, zowel in Belgrado als in Pristina, op zich te onthouden van eenzijdige stappen die het streven naar een multi-etnisch en democratisch Kosovo doorkruisen en de stabiliteit en het normaliseringsproces in Kosovo en in de gehele regio in gevaar zouden kunnen brengen.

Réaffirmant qu'il importe de respecter intégralement la résolution 1244 du Conseil de sécurité de l'ONU, le Conseil a engagé toutes les parties, tant à Belgrade qu'à Pristina, à s'abstenir de toute initiative unilatérale qui serait incompatible avec l'objectif d'un Kosovo multiethnique et démocratique et risquerait de compromettre la stabilité et le processus de normalisation, non seulement au Kosovo mais aussi dans l'ensemble de la région.


Het zou goed zijn indien er naast de militaire actie echte onderhandelingen zouden gevoerd worden, anders dan de pseudo-onderhandelingen van Belgrado.

Il serait bien qu'à côté de l'action militaire se déroulent de véritables négociations, différentes des pseudo-négociations de Belgrade.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belgrado zouden' ->

Date index: 2024-07-06
w