Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Uitvoering nagenoeg volgens overeenkomst

Traduction de «beliep nagenoeg » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
(nagenoeg) gelijkwaardige concessies

concessions (substantiellement) équivalentes


uitvoering nagenoeg volgens overeenkomst

exécution valable


nagenoeg natuurlijk bos, bestaande uit inheemse soorten

forêt subnaturelle d'essences indigènes
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
9. neemt kennis van het feit dat nagenoeg 99% van de middelen in 2011 werd vastgelegd onder titel II „Administratiekosten”; merkt voorts op dat het betalingsuitvoeringspercentage 78% beliep, in vergelijking met 72% in 2010;

9. note que quasi 99 % des fonds ont été engagés dans le cadre du titre II «Dépenses administratives» en 2011; note encore que le ratio d'exécution des paiements a été de 78 %, contre 72 % en 2010;


10. erkent dat nagenoeg 96% van de middelen in 2011 onder titel III was vastgelegd, terwijl het betalingsuitvoeringspercentage in 2011 58% beliep, in vergelijking met 59% in 2010; verzoekt Eurojust de kwijtingsautoriteit op de hoogte te brengen van de maatregelen die genomen worden om deze tekortkoming weg te werken aangezien dit lage uitvoeringsniveau wijst op moeilijkheden in de planning of uitvoering van de activiteiten van Eurojust;

10. reconnaît que quasi 96 % des fonds ont été engagés dans le cadre du titre III en 2011, et que, parallèlement, le ratio d'exécution des paiements a été de 58 % en 2011, contre 59 % en 2010; demande à Eurojust de notifier à l'autorité de décharge les dispositions prises pour remédier à cette carence, car la faiblesse du taux d'exécution traduit des difficultés de planification et d'exécution budgétaires chez Eurojust;


9. neemt kennis van het feit dat nagenoeg 99% van de middelen in 2011 werd vastgelegd onder titel II "Administratiekosten"; merkt voorts op dat het betalingsuitvoeringspercentage 78% beliep, in vergelijking met 72% in 2010;

9. note que quasi 99 % des fonds ont été engagés dans le cadre du titre II "Dépenses administratives" en 2011; note encore que le ratio d'exécution des paiements a été de 78 %, contre 72 % en 2010;


opmerkt dat het percentage overdrachten in 2006 bijna 45% bedroeg, en dat daarin geen belangrijke verbetering is opgetreden in 2007, toen het nagenoeg 43% beliep, hetgeen aantoont dat het Centrum problemen ondervindt met de uitvoering van zijn begroting;

a noté qu'en 2006, le taux de report avait été de près de 45 % et qu'aucun progrès majeur n'avait été réalisé en 2007, année pendant laquelle ce taux a été de près de 43 %, ce qui montrait les difficultés du Centre à exécuter son budget,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De directe financiële tegenprestatie die aan Kaapverdië werd toegekend (gedurende de drie jaar waarin de overeenkomst normaal van kracht is) beliep nagenoeg 2 040 000 euro (225 500 Kaapverdische contos).

Les contreparties financières directes concédées au Cap-Vert (pendant les trois années de validité ordinaire du protocole) ont atteint près de 2 040 000 euros (soit 205 500 contos cap-verdiens).


Voor wat betreft het inzagerecht waarover elke persoon beschikt, wordt vastgesteld dat het aantal schriftelijke aanvragen om inlichtingen gemiddeld ongeveer 42 per dag beliep, terwijl het aantal vragen om inlichtingen in de vestigingen van de Bank nagenoeg 150 per dag beliep.

En ce qui concerne le droit d'accès de chaque personne, on constate que le nombre de demandes écrites s'élève à environ 42 demandes par jour, alors que le nombre de demandes dans les sièges de la Banque s'est élevé à environ 150 par jour.


Het totale achterstallige bedrag van de geregistreerde contracten die niet werden geregulariseerd, beliep eind 2002 1.913,8 miljoen EUR of gemiddeld nagenoeg 2.873 EUR per contract voor de consumentenkredieten en 19.370 EUR voor de hypothecaire kredieten.

Le montant total des arriérés de paiement pour des contrats enregistrés non régularisés s'élevait, fin 2002, à 1 913,8 millions EUR soit environ 2.873 EUR en moyenne par contrat de crédit à la consommation et 19.370 EUR pour les crédits hypothécaires.


Voor wat betreft het inzagerecht waarover elke persoon beschikt, wordt vastgesteld dat het aantal schriftelijke aanvragen om inlichtingen gemiddeld ongeveer 43 per dag beliep, terwijl het aantal vragen om inlichtingen in de vestigingen van de Bank nagenoeg 146 per dag beliep.

En ce qui concerne le droit d'accès de chaque personne, on constate que le nombre de demandes écrites s'élève à environ 43 demandes par jour, alors que le nombre de demandes dans les sièges de la Banque s'est élevé à environ 146 par jour.


Het totale achterstallige bedrag van de geregistreerde contracten die niet werden geregulariseerd, beliep eind 2001, 1.845,6 miljoen EUR of gemiddeld nagenoeg 2.939 EUR per contract voor de consumentenkredieten en 18.480 EUR voor de hypothecaire kredieten.

Le montant total des arriérés de paiement pour des contrats enregistrés non régularisés s'élevait, fin 2001, à 1.845,6 millions EUR soit environ 2.939 EUR en moyenne par contrat de crédit à la consommation et 18.480 EUR pour les crédits hypothécaires.


Voor wat betreft het inzagerecht waarover elke persoon beschikt, wordt vastgesteld dat het aantal schriftelijke aanvragen om inlichtingen gemiddeld ongeveer 41 per dag beliep, terwijl het aantal vragen om inlichtingen in de vestigingen van de Bank nagenoeg 137 per dag beliep.

En ce qui concerne le droit d'accès de chaque personne, on constate que le nombre de demandes écrites s'élève à environ 41 demandes par jour, alors que le nombre de demandes dans les sièges de la Banque s'est élevé à environ 137 par jour.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beliep nagenoeg' ->

Date index: 2022-07-26
w