Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Controleur der vastleggingen
Evaluatie van de vastleggingen
KVV
Kredieten voor vastleggingen
Nog betaalbaar te stellen bedragen
Nog betaalbaar te stellen vastleggingen
Nog te betalen vastleggingen
Producent van eerste vastleggingen van films
RAL

Traduction de «beliepen de vastleggingen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
nog betaalbaar te stellen bedragen | nog betaalbaar te stellen vastleggingen | nog te betalen vastleggingen | RAL [Abbr.]

engagement restant | engagements restant à payer | restant à liquider | reste à liquider | RAL [Abbr.]


producent van eerste vastleggingen van films

producteur de premières fixations de films


controleur der vastleggingen

contrôleur des engagements


evaluatie van de vastleggingen

évaluation des engagements


kredieten voor vastleggingen | KVV [Abbr.]

crédits pour engagements | CPE [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
9. verneemt van de gemeenschappelijke onderneming dat de vastgelegde bijdragen van de lidstaten op een niveau van 1,8 lagen ten opzichte van de vastleggingen van de Unie; erkent dat de vastleggingen van de lidstaten moesten worden teruggebracht tot onder de drempel van 1,8 bij de toekenning van de subsidies, teneinde te voldoen aan de beperkingen uit hoofde van de regels inzake staatssteun; neemt ter kennis dat de hieruit voortvloeiende bijdragen van de Unie aan de gemeenschappelijke onderneming 181 454 844 EUR beliepen, terwijl de bijdrag ...[+++]

9. constate que, d'après l'entreprise commune, les contributions engagées par les États membres étaient au niveau de 1,8 fois la contribution des engagements de l'Union; relève que les engagements des États membres ont dû être réduits en deçà du seuil de 1,8 lorsque les subventions ont été accordées, afin de respecter les limitations imposées par les règles en matière d'aides d'État; observe que les contributions constatées de l'Union vers l'entreprise commune étaient de 181 454 844 euros, tandis que les contributions des États membres étaient de 341 842 261 euros, soit un rapport de 1,88;


9. verneemt van de gemeenschappelijke onderneming dat de vastgelegde bijdragen van de lidstaten 1,8 keer deze van de Unie waren; erkent dat de vastleggingen van de lidstaten moesten worden teruggebracht tot onder de drempel van 1,8 bij de toekenning van de subsidies, teneinde te voldoen aan de beperkingen uit hoofde van de regels inzake staatssteun; neemt ter kennis dat de hieruit voortvloeiende bijdragen van de Unie aan de gemeenschappelijke onderneming 181 454 844 EUR beliepen, terwijl de bijdragen van de lidstaten 341 842 261 EUR ...[+++]

9. constate que, d'après l'entreprise commune, les contributions engagées par les États membres étaient au niveau de 1,8 fois les engagements de l'Union; relève que les engagements des États membres ont dû être réduits en deçà du seuil de 1,8 lorsque les subventions ont été accordées, afin de respecter les limitations imposées par les règles en matière d'aides d'État; observe que les contributions constatées de l'Union vers l'entreprise commune étaient de 181 454 844 EUR, tandis que les contributions des États membres étaient de 341 842 261 EUR, soit un rapport de 1,88;


Over de periode 2003-2009 beliepen de vastleggingen voor begrotingssteun van de Europese Commissie een totaal van 13 miljard euro (te weten ongeveer 25% van alle vastleggingen in deze periode).

Sur la période 2003-2009, les engagements de la Commission européenne en matière d'appui budgétaire se sont élevés à plus de 13 milliards d'euros (soit 25 % environ du montant total des engagements pour cette période).


6. verneemt uit het jaarlijks activiteitenverslag dat de totale vastleggingen onder titel I 95,12% beliepen voor 2011, wat een aanzienlijke verbetering is ten opzichte van 2010, toen slechts 91,5% van de begroting werd uitgevoerd (85% in 2009); merkt voorts op dat de overdrachten beperkt zijn en slechts 1,32% van de vastleggingen uitmaken;

6. lit dans le RAA que le taux d'absorption des engagements prévus sous le titre I a atteint 95,12 % en 2011, ce qui constitue une amélioration significative par rapport à 2010 et à 2009, exercices durant lesquels ce taux était respectivement de 91,5 et de 85 %; constate en outre que les reports ont été limités à seulement 1,32 % des engagements;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. verneemt uit het jaarlijks activiteitenverslag dat de totale vastleggingen onder titel II 94,44% beliepen voor 2011, wat een aanzienlijke verbetering is ten opzichte van 2010, toen slechts 86,30% van de begroting werd uitgevoerd (88% in 2009);

7. lit aussi dans le RAA que le taux d'absorption des engagements prévus sous le titre II a atteint 94,44 % en 2011, ce qui constitue une amélioration considérable par rapport à 2010 et à 2009, exercices durant lesquels ce taux était respectivement de 86,30 et de 88 %;


In 2002 beliepen de vastleggingen 713,5 miljoen EUR en de betalingen 295 miljoen EUR.

En 2002, les engagements ont représenté 713,5 millions d'euros et les paiements 295 millions d'euros.


In totaal beliepen de vastleggingen voor Phare in 2002 EUR 1.699 miljoen.

Les engagements au titre de PHARE ont atteint au total la somme de 1 699 millions d'euros en 2002.


In totaal beliepen de vastleggingen voor Phare in 2001 EUR 1.634 miljoen.

Les engagements au titre de Phare ont atteint au total la somme de 1 634 millions d'euros en 2001.


In 2002 beliepen de totale Phare-vastleggingen 1,699 miljard euro.

En 2002, les engagements totaux de Phare se sont élevés à 1 699 millions d'euros.


In totaal beliepen de Phare vastleggingen in 2000 1.596 miljoen EUR.

Les engagements au titre de Phare ont atteint au total en 2000 la somme de 1 569 millions d'euros.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beliepen de vastleggingen' ->

Date index: 2024-06-07
w