Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «believes that future reports should » (Néerlandais → Français) :

COSAC believes that future reports should not be conducted on a regular basis but rather on the active proposal of the Presidency and only regarding COSAC-related issues.

La COSAC est d'avis que les rapports futurs ne doivent pas être élaborés de façon régulière mais à la demande active de la Présidence et uniquement en ce qui concerne les sujets ayant trait à la COSAC.


12. Emphasizing that the United Nations Special Envoy for Kosovo, Kai Eide, submitted a report in October 2005 in which he stated that the police and judiciary are fragile institutions and that further transfer of powers in these areas should be considered with great caution, also stating that the future status process should be accompanied by a clear expression by the international community that it is determined to stay in Kosovo ...[+++]

12. Soulignant que l'Envoyé spécial de l'Organisation des Nations unies au Kosovo, Kai Eide, a présenté en octobre 2005 un rapport où il fait observer que la police et l'appareil judiciaire sont des institutions fragiles et qu'un autre transfert de compétences dans ces domaines devrait être examiné avec beaucoup de prudence et où il a dit également que le processus de détermination du statut futur devrait s'accompagner d'une déclaration claire de la communauté internationale indiquant qu'elle est résolue à rester au Kosovo et à appuye ...[+++]


12. considers that the Assembly and its Committees should listen to civil society representatives by holding hearings before adopting draft recommendations; believes, furthermore, that the Assembly and its Committees should consult with civil society before examining texts on economic and social affairs;

12. estime que l'Assemblée et ses Commissions devraient entendre des représentants de la société civile en organisant des auditions avant l'adoption de projets de recommandations; estime également que l'Assemblée et ses Commissions devraient consulter la société civile avant d'examiner des textes sur des matières économiques et sociales;


12. considers that the Assembly and its Committees should listen to civil society representatives by holding hearings before adopting draft recommendations; believes, furthermore, that the Assembly and its Committees should consult with civil society before examining texts on economic and social affairs;

12. estime que l'Assemblée et ses Commissions devraient entendre des représentants de la société civile en organisant des auditions avant l'adoption de projets de recommandations; estime également que l'Assemblée et ses Commissions devraient consulter la société civile avant d'examiner des textes sur des matières économiques et sociales;


COSAC recognises that its meetings offer a unique opportunity to share best practice and information with other Parliaments on monitoring the national Governments » European policies; and to hear and question the views of other Parliaments on a range of EU issues. Furthermore, COSAC wishes to underline that in future, discussions on procedures should be avoided, in order to focus on political debates on Europe-wide subjects of common interest to the Committees on EU Affai ...[+++]

La COSAC reconnaît que ses réunions offrent une opportunité unique pour l'échange parlementaire de meilleures pratiques et d'information sur le contrôle des politiques européennes des gouvernements nationaux; et pour écouter et discuter les points de vue des autres Parlements sur différentes questions de l'UE. En outre, la COSAC voudrait souligner que, à l'avenir, il faudrait éviter les aspects procéduraux, afin de mettre l'accent sur les débats politiques concernant des sujets de portée européenne d'intérêt commun pour les Commissio ...[+++]


I supported the Thomsen report and strongly believe that more effort should be directed towards the promotion of renewable energy.

- (EN) J’ai soutenu le rapport Thomsen, et je pense vraiment que plus d’efforts devraient être entrepris pour la promotion des énergies renouvelables.


I supported the Thomsen report and strongly believe that more effort should be directed towards the promotion of renewable energy.

- (EN) J’ai soutenu le rapport Thomsen, et je pense vraiment que plus d’efforts devraient être entrepris pour la promotion des énergies renouvelables.


The Committee recommends that the State party should include in its next periodic report information on the results of putting into effect recently-adopted legislation, as mentioned above, and the obstacles encountered in so doing.

Le Comité recommande à l'État partie d'inclure dans son prochain rapport périodique des renseignements sur les résultats de l'application des lois adoptées récemment, telles que mentionnées plus haut, et sur les obstacles rencontrés à cet égard.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'believes that future reports should' ->

Date index: 2021-09-15
w