Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "belofte heeft gekregen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
van de dag waarop de verzoeker van de handeling heeft kennis gekregen

à compter du jour où le requérant a pris connaissance de l'acte
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In afwijking van § 1 informeert de producent van audiovisuele werken die een belofte voor de steun aan creatie gekregen heeft vóór de inwerkingtreding van dit besluit en die zijn dossier wenst voor te leggen aan de nieuwe erkenningsprocedure die uitgevoerd wordt bij dit besluit, het Centrum voor de filmsector en de audiovisuele sector in.

Par dérogation au paragraphe 1, le producteur d'oeuvres audiovisuelles ayant obtenu une promesse d'aide à la création avant l'entrée en vigueur du présent arrêté qui souhaite soumettre son dossier à la nouvelle procédure d'agrément mise en oeuvre par le présent arrêté en informe le Centre du Cinéma et de l'Audiovisuel.


Deze Commissie heeft het vertrouwen gekregen op grond van de belofte het verschil te maken, een ander beleid te voeren en de zaken anders aan te pakken.

Cette Commission est entrée en fonction avec la détermination de changer le cours des choses: elle a l’intention de faire d’autres choses, et de les faire autrement.


Art. 3. De voorlopige erkenning wordt van rechtswege ingetrokken, als de eenheid de belofte van een definitieve erkenning heeft gekregen of als het advies bedoeld in artikel 2 negatief is.

Art. 3. L'agrément provisoire est retiré de plein droit lorsque l'unité reçoit la promesse d'un agrément définitif ou lorsque l'avis visé à l'article 2 est négatif.


De Commissie heeft slechts de belofte gekregen dat de recente tariefstijgingen geen permanent karakter zullen krijgen en na de totstandkoming van de douane-unie geëvalueerd zullen worden.

La Commission n’a obtenu qu’une promesse, celle que les récentes hausses des taxes à l’importation ne seraient pas permanentes et seraient réévaluées après l’instauration de l’union douanière.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Commissie heeft slechts de belofte gekregen dat de recente tariefstijgingen geen permanent karakter zullen krijgen en na de totstandkoming van de douane-unie geëvalueerd zullen worden.

La Commission n’a obtenu qu’une promesse, celle que les récentes hausses des taxes à l’importation ne seraient pas permanentes et seraient réévaluées après l’instauration de l’union douanière.


Art. 3. De voorlopige erkenning wordt van rechtswege ingetrokken, als de eenheid de belofte van een definitieve erkenning heeft gekregen of als het advies bedoeld in artikel 2 negatief is.

Art. 3. L'agrément provisoire est retiré de plein droit lorsque l'unité reçoit la promesse d'un agrément définitif ou lorsque l'avis visé à l'article 2 est négatif.


Art. 3. De voorlopige erkenning wordt van rechtswege ingetrokken, als de eenheid de belofte van een definitieve erkenning heeft gekregen of als de evaluatie bedoeld in artikel 2 negatief is.

Art. 3. L'agrément provisoire est retiré de plein droit lorsque l'unité reçoit la promesse d'un agrément définitif ou lorsque l'évaluation visée à l'article 2 est négative.


136. is verheugd over recente wijzigingen in het wetboek van strafrecht waarmee een aantal discriminerende bepalingen is komen te vervallen, maar blijft bezorgd over de situatie in tehuizen voor de opvang van kinderen, ouderen en verstandelijk gehandicapten, waar de omstandigheden soms mensonterend zijn, en over de behandeling van de Roma omdat het speciaal voor hen bedoelde kaderprogramma in de praktijk geen verdere invulling heeft gekregen en omdat beloftes in de regel loze beloftes blijken te zijn; is geschokt over de berichten uit Bulgarije betreffende kinderhandel, en eist dat deze schandalige praktijken worden ...[+++]

136. se félicite des récents amendements apportés au code pénal, qui suppriment certaines dispositions discriminatoires, mais continue d'être préoccupé par la situation des homes pour enfants, personnes âgées et handicapés mentaux, pour lesquels il est fait état de conditions épouvantables; regrette qu'à propos du traitement des Roms, le programme cadre reste lettre morte; est bouleversé par les rapports sur le trafic d'enfants en provenance de Bulgarie, et exige que ce fléau soit traité; insiste pour que les autorités bulgares et la Commission ciblent leurs ressources et soutiennent des initiatives visant à résoudre ces problèmes de ...[+++]


128. is verheugd over recente wijzigingen in het wetboek van strafrecht waarmee een aantal discriminerende bepalingen is komen te vervallen, maar blijft bezorgd over de situatie in tehuizen voor de opvang van kinderen, ouderen en verstandelijk gehandicapten, waar de omstandigheden soms mensonterend zijn, en over de behandeling van de Roma omdat het speciaal voor hen bedoelde kaderprogramma in de praktijk geen verdere invulling heeft gekregen en omdat beloftes in de regel loze beloftes blijken te zijn; is geschokt over de berichten uit Bulgarije betreffende kinderhandel, en eist dat deze schandalige praktijken worden ...[+++]

128. se félicite des récents amendements apportés au code pénal qui suppriment certaines dispositions discriminatoires, mais continue d’être préoccupé par la situation des homes pour enfants, personnes âgées et handicapés mentaux, pour lesquels il est fait état de conditions épouvantables; regrette qu’à propos du traitement des Roms, le programme cadre reste lettre morte; est bouleversé par les rapports sur le trafic d’enfants en provenance de Bulgarie et exige que ce fléau soit traité; et insiste pour que les autorités bulgares et la Commission européenne ciblent leurs ressources et soutiennent des initiatives visant à résoudre ces p ...[+++]


Heeft België van de aangrenzende landen vragen om humanitaire hulp voor de Syriërs in de grensstreek of in het land zelf gekregen om de toevloed van vluchtelingen het hoofd te kunnen bieden? Heeft het Internationaal Comité van het Rode Kruis (ICRK), dat dinsdag aangekondigd heeft dat het een belofte heeft gekregen om de onrustige zones in Syrië te betreden, een financieringsverzoek ingediend?

Quant aux besoins humanitaires des Syriens, que ce soit aux frontières ou dans le pays, la Belgique a-t-elle reçu des demandes d'aide humanitaire des pays limitrophes pour faire face à l'afflux de réfugiés ou une demande de financement du CICR - le Comité international de la Croix-Rouge - qui a annoncé mardi avoir eu une promesse d'accès aux zones troublées en Syrie ?




Anderen hebben gezocht naar : belofte heeft gekregen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belofte heeft gekregen' ->

Date index: 2021-08-07
w