Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contract tussen vrouwen en mannen
Gendercontract
Verhoudingen tussen vrouwen en mannen

Traduction de «beloningsverschillen tussen vrouwen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verdeling van betaalde en onbetaalde arbeid tussen vrouwen en mannen

répartition du travail rémunéré et non rémunéré entre les femmes et les hommes


verhoudingen tussen vrouwen en mannen

rapports de genre


contract tussen vrouwen en mannen | gendercontract

contrat de genre
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In 2007 zou de Europese Commissie met een mededeling komen over beloningsverschillen tussen mannen en vrouwen;

En 2007, la Commission européenne devrait faire une communication au sujet des différences de rémunération entre les hommes et les femmes;


In 2007 zou de Europese Commissie met een mededeling komen over beloningsverschillen tussen mannen en vrouwen;

En 2007, la Commission européenne devrait faire une communication au sujet des différences de rémunération entre les hommes et les femmes;


De Commissie heeft zich geëngageerd om volgend jaar een mededeling uit te brengen, gebaseerd op een studie die de beloningsverschillen tussen mannen en vrouwen moet kunnen duiden.

Elle a promis aussi d'élaborer l'année prochaine une communication sur la base d'une étude visant à décrypter les divergences salariales entre les hommes et les femmes.


AC. overwegende dat het effect van de beloningsverschillen tussen vrouwen en mannen op het inkomen dat zij gedurende hun leven verdienen erop duidt dat vrouwen een lager pensioen hebben en overwegende dat vrouwen daardoor meer dan mannen worden getroffen door langdurige en extreme armoede: 22% van de vrouwen van 65 jaar en ouder loopt het risico om tot armoede te vervallen vergeleken met 16% van de mannen;

AC. considérant que l'effet de l'écart de rémunération entre les hommes et les femmes sur les revenus acquis tout au long de la vie indique que les femmes auront des pensions inférieures et qu'elles sont donc plus touchées que les hommes par la pauvreté persistante et extrême: 22 % des femmes âgées de 65 ans et plus sont exposées au risque de pauvreté, contre 16 % des hommes;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I. overwegende dat het effect van de beloningsverschillen tussen vrouwen en mannen op het inkomen dat zij gedurende hun leven verdienen erop duidt dat vrouwen een lager pensioen hebben en overwegende dat vrouwen daardoor meer dan mannen worden getroffen door langdurige en extreme armoede: 22% van de vrouwen van 65 jaar en ouder loopt het risico om tot armoede te vervallen vergeleken met 16% van de mannen;

I. considérant que l'effet de l'écart de rémunération entre les hommes et les femmes sur les revenus acquis tout au long de la vie indique que les femmes auront des pensions inférieures et qu'elles sont donc plus touchées que les hommes par la pauvreté persistante et extrême: 22 % des femmes âgées de 65 ans et plus sont exposées au risque de pauvreté, contre 16 % des hommes;


AC. overwegende dat het effect van de beloningsverschillen tussen vrouwen en mannen op het inkomen dat zij gedurende hun leven verdienen erop duidt dat vrouwen een lager pensioen hebben en overwegende dat vrouwen daardoor meer dan mannen worden getroffen door langdurige en extreme armoede: 22% van de vrouwen van 65 jaar en ouder loopt het risico om tot armoede te vervallen vergeleken met 16% van de mannen;

AC. considérant que l'effet de l'écart de rémunération entre les hommes et les femmes sur les revenus acquis tout au long de la vie indique que les femmes auront des pensions inférieures et qu'elles sont donc plus touchées que les hommes par la pauvreté persistante et extrême: 22 % des femmes âgées de 65 ans et plus sont exposées au risque de pauvreté, contre 16 % des hommes;


2. verzoekt de Commissie en de lidstaten om maatregelen te nemen om de feminisering van de armoede te voorkomen door arbeidsparticipatie en ondernemerschap van vrouwen te bevorderen, de beloningsverschillen tussen vrouwen en mannen te bestrijden, de afstemming tussen werk en gezinstaken te vergemakkelijken door de ontwikkeling van kinderopvangvoorzieningen, dienstensystemen voor hulpbehoevende personen, een gelijke verdeling van het ouderschapsverlof en de bevordering van flexibele werkregelingen;

2. invite la Commission et les États membres à prendre des mesures pour prévenir la féminisation de la pauvreté en promouvant l'emploi et l'esprit d'entreprise des femmes, en luttant contre les écarts de rémunération et en facilitant la conciliation des obligations professionnelles et familiales par le développement des structures d'accueil des enfants et des services de prise en charge des personnes dépendantes, le congé parental à parts égales et la promotion de modalités de travail souples;


De maatregelen omvatten bijvoorbeeld de rapportage over beloningsverschillen tussen mannen en vrouwen per sector.

L'établissement de rapports sur les écarts de rémunération entre hommes et femmes par secteur figure parmi ces mesures.


de ontwikkeling steunen van instrumenten waarmee werkgevers onterechte beloningsverschillen kunnen verhelpen. Een voorbeeld hiervan is Logib, dat in Duitsland en Luxemburg door ondernemingen wordt gebruikt om beloningsverschillen tussen vrouwen en mannen in hun organisatie vast te stellen;

favorisera l'élaboration d'outils pour aider les employeurs à corriger les écarts de rémunération injustifiés entre hommes et femmes, comme le Logib tool, qui est utilisé en Allemagne et au Luxembourg et qui permet aux entreprises de déceler les écarts de salaire entre hommes et femmes au sein de leur organisation;


19. wenst dan ook dat arbeidsrechtelijke maatregelen worden getroffen om een einde te maken aan deze vorm van discriminatie, met name de beloningsverschillen tussen vrouwen en mannen, en dat in overheidsbegrotingen gender budgeting wordt toegepast; spoort de lidstaten er tevens toe aan een gelijke verdeling van de gezinstaken tussen mannen en vrouwen te bevorderen, met name via bewustmakingscampagnes, en mannen ertoe aan te sporen meer gebruik maken van hun recht op ouderschapsverlof;

19. exige donc que des mesures en droit du travail soient mises en œuvre pour éliminer définitivement cette forme de discrimination, et notamment la différence de salaire entre hommes et femmes, et que la dimension homme-femme soit prise en compte dans les budgets publics; encourage également les États membres à promouvoir la répartition équitable des tâches familiales entre les hommes et les femmes, notamment par le biais de campagnes de sensibilisation, ainsi qu'à favoriser une plus grande utilisation du congé parental par les hommes;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beloningsverschillen tussen vrouwen' ->

Date index: 2022-02-04
w