Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De geachte Afgevaardigde
Geacht worden
Het geachte Parlementslid
Hout afkomstig van duurzaam geachte exploitatie
Toestemming die geacht wordt te zijn gegeven

Vertaling van "beloofde de geachte " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
de geachte Afgevaardigde | het geachte Parlementslid

l'honorable parlementaire




Omschrijving: Gedragsstoornissen worden gekenmerkt door een zich herhalend en aanhoudend patroon van dissociaal, agressief of uitdagend gedrag. Zulk gedrag dient wel een belangrijke schending te zijn van wat voor de leeftijd nog maatschappelijk toelaatbaar wordt geacht; het dient dus ernstiger te zijn dan gewoon kattenkwaad bij kinderen of opstandigheid bij jeugdigen en dient duurzaam te zijn (zes maanden of langer). Kenmerken van een gedragsstoornis kunnen ook symptomatisch zijn voor andere psychiatrische toestanden, in welke gevallen aan de onderliggende diagnose de voorkeur gegeven dient te worden. | Voorbeelden van gedrag waarop de ...[+++]

Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'une autre affection psychiatrique; dans cette éventualité, ce dernier diagnostic ...[+++]


toestemming die geacht wordt te zijn gegeven

présomption de consentement


hout afkomstig van duurzaam geachte exploitatie

bois provenant d'exploitations considérées comme viables
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Reeds in november 2006 beloofde de voorganger van de geachte minister om een financiële bijdrage uit te trekken vanuit de Belgische samenwerking voor GAVI. In zijn beleidsnota schreef hij met betrekking tot Millenniumdoelstelling 4 en 5: “Onafhankelijk van de voortzetting van haar traditionele programma’s in deze domeinen, bestudeert de regering een mogelijke financiële bijdrage voor vernieuwende initiatieven in deze materie, zoals het programma van de Global Alliance for Vaccinisation and Immunisation (GAVI)”.

En novembre 2006, le prédécesseur du ministre avait déjà promis de réserver une contribution financière dans la coopération belge pour l’Alliance GAVI. Dans sa note de politique générale, il a écrit à propos des objectifs du Millénaire 4 et 5 : « Indépendamment de la poursuite de ses programmes traditionnels dans ces domaines, le Gouvernement étudie une possible contribution financière à des initiatives innovantes en la matière, telle le programme de la Global Alliance for Vaccination and Immunisation (GAVI)».


− (DE) Mijnheer de Voorzitter, geachte Parlementsleden, de Commissie en de hoge vertegenwoordiger, mevrouw Ashton, maken zich grote zorgen over de situatie in Madagaskar en we hebben beloofd de mensen in dat mooie land te zullen blijven steunen.

– (DE) Monsieur le Président, chers collègues, la Commission et la baronne Ashton, la haute représentante, sont profondément préoccupées de la situation à Madagascar, et nous avons promis de continuer d’accorder notre soutien au peuple de ce beau pays.


− (IT) Mijnheer de Voorzitter, geachte afgevaardigden, hier is de volgende vraag aan de orde: op welke wijze is de Commissie van plan kleine bedrijven te helpen om hun groei te financieren? In het kader van de strategie Europa-2020 heeft de Commissie beloofd zich te concentreren op groei die is gebaseerd op kennis en innovatie.

– (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs les députés, la question qui se pose à nous est la suivante: «Comment la Commission compte-t-elle aider les petites entreprises à trouver le financement nécessaire à leur croissance?». Dans la stratégie Europe 2020, la Commission a promis de concentrer toute son attention sur une croissance basée sur la connaissance et l’innovation.


In haar antwoord op de vraag van mevrouw Greta D'hondt (nr. 5840 in de commissie Sociale Zaken van de Kamer van volksvertegenwoordigers van 15 maart 2005, CRIV 51, Com 533, blz. 4-5) over de beperking die bij de dienstencheques wordt opgelegd (geen uitvoering van diensten voor naaste familieleden, wat via de PWA wel kan), beloofde de geachte minister deze kwestie te onderzoeken naar aanleiding van het evaluatierapport.

En réponse à la question de Mme Greta D'hondt (nº 5840 en commission des Affaires sociales de la Chambre des Représentants du 15 mars 2005, CRIV 51, Com 533, pp. 4-5) relative à la limitation imposée aux titres-services (pas d'exécution de services pour des parents proches, ce qui est possible par le biais des ALE), l'honorable ministre a promis d'examiner cette question à la suite de la publication du rapport d'évaluation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tijdens de bespreking van het wetsontwerp inzake experimenten op de menselijke persoon (dat heeft geleid tot de wet van 7 mei 2004 inzake experimenten op de menselijke persoon) beloofde de geachte minister in plenaire vergadering van 29 april 2004 een evaluatie van de toepassing van deze wet en meer bepaald van de praktische werking van de lokale ethische comités (Parlementaire Handelingen 3-54, blz. 13).

Lors du débat sur le projet de loi concernant l'expérimentation sur la personne humaine (qui a abouti à la loi du 7 mai 2004 relative à l'expérimentation sur la personne humaine), l'honorable ministre a promis, en séance plénière du 29 avril 2004, une évaluation de l'application de cette loi et, plus précisément, du fonctionnement pratique des comités d'éthique locaux (Annales parlementaires 3-54, p. 13).


Tijdens de bespreking van het wetsontwerp inzake experimenten op de menselijke persoon (dat heeft geleid tot de wet van 7 mei 2004 inzake experimenten op de menselijke persoon) beloofde de geachte minister in plenaire vergadering van 29 april 2004 een evaluatie van de toepassing van deze wet en meer bepaald van de praktische werking van de lokale ethische comités (Parlementaire Handelingen nr. 3-54).

Lors du débat sur le projet de loi concernant l'expérimentation sur la personne humaine (qui a abouti à la loi du 7 mai 2004 relative à l'expérimentation sur la personne humaine), le ministre a promis, en séance plénière du 29 avril 2004, une évaluation de l'application de cette loi et, plus précisément, du fonctionnement pratique des comités d'éthique locaux (Annales parlementaires nº 3-54).


Geachte commissaris, waarom gaat de Commissie – de onbetwiste voorvechter voor de grondrechten, zoals de heer Barroso ons in oktober 2004 heeft beloofd – niet op zoek naar de grenzen van haar mogelijkheden?

Monsieur le Commissaire, pourquoi la Commission, grande défenderesse des droits fondamentaux, ne monte-t-elle pas au filet jusqu’aux limites de ses compétences, ainsi que M. Barroso nous l’a promis en octobre 2004?


Minister Ivanov beloofde de geachte minister daarop een schriftelijke repliek.

Le ministre Ivanov a promis de répondre par écrit à son homologue belge.


26. verzoekt de Rekenkamer in de gevallen waarin zij of de kwijtingsautoriteit het noodzakelijk heeft geacht dat de gecontroleerde (zij het een instelling/orgaan van de Gemeenschap of een lidstaat) specifieke maatregelen tot verbetering neemt of waarin de gecontroleerde heeft beloofd deze maatregelen te zullen nemen, haar huidige praktijk, i.e. nagaan of deze maatregelen het gewenste resultaat hebben opgeleverd, voort te zetten en verslag uit te brengen aan de kwijtingsautoriteit;

26. demande à la Cour des comptes, au cas où elle-même ou l'autorité responsable de la décharge constaterait la nécessité que l'organisme faisant l'objet du contrôle (que ce soit une institution ou un organe communautaire ou un État membre) remédie de façon spécifique à une situation ou au cas où il se serait engagé à le faire, de poursuivre sa pratique actuelle consistant à vérifier si cela a effectivement été réalisé avec les résultats souhaités et de rendre compte à l'autorité responsable de la décharge;


De Commissie herinnert de geachte afgevaardigde aan het voortgangsverslag dat ze, zoals ze in het kader van de kwijting voor de begroting 1997 had beloofd, begin april aan de Commissie begrotingscontrole heeft voorgelegd.

La Commission voudrait néanmoins rappeler à l'honorable parlementaire qu'un rapport d'activité a déjà été transmis à la commission du contrôle budgétaire au début du mois d'avril, comme promis dans le cadre de la décharge budgétaire 1997.




Anderen hebben gezocht naar : de geachte afgevaardigde     geacht worden     het geachte parlementslid     beloofde de geachte     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beloofde de geachte' ->

Date index: 2024-10-11
w