Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Neventerm

Traduction de «beloop van veertig » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Verdrag strekkende tot beperking van de arbeidsduur in nijverheidsondernemingen tot acht uren per dag en acht en veertig uren per week

Convention sur la durée du travail (industrie), de 1919 (C1)


leeftijd van veertig jaar,vereist voor een vrouw om bij een R.K.geestelijke te dienen

âge canonique


Verdrag betreffende de verkorting van de arbeidsduur tot veertig uren per week

Convention concernant la réduction de la durée du travail à quarante heures par semaine | Convention des quarante heures, de 1935 (C47)


Omschrijving: Een syndroom met op de voorgrond staande stoornissen in het korte- en langetermijngeheugen, waarbij de inprenting intact is gebleven; verminderd vermogen om nieuwe dingen te leren en desoriëntatie in de tijd. Confabulatie kan een opvallend verschijnsel zijn, maar de waarneming en andere cognitieve functies, inclusief het intellect, zijn doorgaans intact. De prognose is afhankelijk van het beloop van de onderliggende beschadiging. | Neventerm: | psychose of syndroom van Korsakov, niet-alcoholisch

Définition: Syndrome dominé par une altération de la mémoire, récente et ancienne, avec conservation de la mémoire immédiate, par une réduction de la capacité à apprendre des informations nouvelles et par une désorientation temporelle. Il peut y avoir une confabulation marquée, mais la perception et les autres fonctions cognitives, y compris l'intelligence, sont habituellement intactes. Le pronostic dépend de l'évolution de la lésion sous-jacente. | Psychose ou syndrome de Korsakov non alcoolique


Omschrijving: Omstandigheden die aan de bovenstaande criteria voldoen, maar zich in het beloop van een dementie ontwikkelen (F00-F03)

Définition: Affections répondant aux critères cités plus haut mais survenant au cours d'une démence (F00-F03).


Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of ...[+++]

Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de passivité, les hallucinations dans lesquelle ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De buitengewone algemene vergadering van 16 mei 2008 heeft het kapitaal verhoogd tot beloop van veertig miljoen euro ( euro 40.000.000,00) om het te brengen van tachtig miljoen euro ( euro 80.000.000,00) tot honderd twintig miljoen euro ( euro 120.000.000,00), door de inlijving, enerzijds, van het saldo van de rekening « uitgiftepremie », te weten een bedrag van achttienmiljoen tweeënzestigduizend euro ( euro 18.062.000,00), en, anderzijds, van een som van eenentwintig miljoen negenhonderd achtendertigduizend euro ( euro 21.938.000,00) genomen op de beschikbare reserves van de vennootschap.

Le 16 mai 2008, l'assemblée générale a décidé d'augmenter le capital à concurrence de quarante millions d'euros ( euro 40.000.000,00) pour porter celui-ci de quatre-vingt millions d'euros ( euro 80.000.000,00) à cent vingt millions d'euros ( euro 120.000.000,00), par incorporation au capital, d'une part, du solde du compte « prime d'émission », à concurrence d'un montant de dix-huit millions soixante-deux mille euros ( euro 18.062.000,00), et, d'autre part, d'une somme de vingt et un millions neuf cent trente-huit mille euros ( euro 21.938.000,00) par prélèvement sur les réserves disponibles de la société.


« De buitengewone algemene vergadering van 16 mei 2008 heeft het kapitaal verhoogd tot beloop van veertig miljoen euro (40.000.000,00 euro ) om het te brengen van tachtig miljoen euro (80.000.000,00 euro ) tot honderd twintig miljoen euro (120.000.000,00 euro ), door de inlijving, enerzijds, van het saldo van de rekening « uitgiftepremie », te weten een bedrag van achttienmiljoen tweeënzestigduizend euro (18.062.000,00 euro ), en, anderzijds, van een som van ééenentwintigmiljoen negenhonderd achtendertigduizend euro (21.938.000,00 euro ) genomen op de beschikbare reserves van de vennootschap.

« Le 16 mai 2008, l'Assemblée générale a décidé d'augmenter le capital à concurrence de quarante millions d'euros (40.000.000,00 euro ) pour porter celui-ci de quatre-vingt millions d'euros (80.000.000,00 euro ) à cent vingt millions d'euros (120.000.000,00 euro ), par incorporation au capital, d'une part, du solde du compte « prime d'émission », à concurrence d'un montant de dix-huit millions soixante-deux mille euros (18.062.000,00 euro ), et, d'autre part, d'une somme de vingt-et-un millions neuf cent trente-huit mille euros (21.938.000,00 euro ) par prélèvement sur les réserves disponibles de la société.


De conclusie die we kunnen trekken uit deze tragische ervaring van veertig jaar blindheid is naar oordeel van mijn fractie de volgende: door de zaken op hun beloop te laten, laden we zelf schuld op ons.

La conclusion à tirer de cette tragique expérience de quarante ans d'aveuglement est, aux yeux de mon groupe, la suivante: laisser faire revient à nous rendre nous-mêmes coupables.


In dat geval, hebben de werknemers recht op een gegroepeerd compensatieverlof gelijk aan het aantal uren dat wordt gepresteerd boven de wekelijkse arbeidsduur als bepaald in artikel 2 tot een beloop van veertig uur.

Dans ce cas, les travailleurs ont droit à un congé compensatoire groupé égal au nombre d'heures prestées au-delà de la durée hebdomadaire du travail telle qu'elle est définie à l'article 2 jusqu'à concurrence des quarante heures.




D'autres ont cherché : neventerm     beloop van veertig     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beloop van veertig' ->

Date index: 2021-12-04
w