Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «belopen 850 miljoen » (Néerlandais → Français) :

31. wijst erop dat de totale kosten van de GMES al tot 2013 zijn gedekt (in totaal 3 miljard euro, waarvan 2,3 miljard euro voor satellieten en 700 miljoen euro voor diensten) en dat de geraamde operationele kosten van het programma tussen 2014 en -2020 gemiddeld 850 miljoen euro belopen; verzoekt de Commissie publiek-private partnerschappen te bevorderen en meer particulier kapitaal aan te trekken;

31. souligne que les coûts afférents au programme GMES sont déjà financés jusqu'en 2013 à concurrence de 3 milliards d'EUR (soit 2,3 milliards d'EUR environ pour les satellites et 700 000 000 EUR environ pour les services) et que la poursuite du programme entre 2014 et 2020 coûterait, selon des estimations, 850 000 000 EUR en moyenne annuelle; invite la Commission à promouvoir le partenariat public-privé et à attirer davantage de capitaux privés;


6. wijst erop dat de totale kosten van de GMES al tot 2013 zijn gedekt (in totaal 3 miljard euro, waarvan 2,3 miljard euro voor satellieten en 700 miljoen euro voor diensten) en dat de geraamde operationele kosten van het programma tussen 2014 en -2020 gemiddeld 850 miljoen euro belopen; verzoekt de Commissie publiek-private partnerschappen te bevorderen en meer particulier kapitaal aan te trekken;

6. souligne que les coûts afférents au programme GMES sont déjà financés jusqu'en 2013 à concurrence de 3 milliards d'EUR (soit 2,3 milliards d'EUR environ pour les satellites et 700 000 000 EUR environ pour les services) et que la poursuite du programme entre 2014 et 2020 coûterait, selon des estimations, 850 000 000 EUR en moyenne annuelle; invite la Commission à promouvoir le partenariat public-privé et à attirer davantage de capitaux privés;


De bijdragen belopen in totaal 2,44 miljard euro, waarvan 850 miljoen euro in de eerste tranche; een tabel van de eerste tranche staat in de bijlage bij doc. 15514/03.

Le total des contributions s'élève à 2,44 milliards d'euros, dont 850 millions d'euros au titre de la première tranche; un tableau concernant la première tranche se trouve en annexe au document 15514/03.


Begroting 1. De financiële middelen voor de uitvoering van dit programma in de in artikel 1 genoemde periode belopen 850 miljoen ecu.

Budget 1. L'enveloppe financière pour l'exécution du présent programme, pour la période visée à l'article 1er, est établie à 850 millions d'écus.


Heeft de Copernicushervorming, die grotendeels werd uitbesteed - de kosten voor consultants belopen sinds 2001 jaarlijks 850 miljoen frank -, niet geleid tot een toegenomen demotivatie? De modernisering vergt grote inspanningen, wat ten koste gaat van de noodzakelijke ontwikkeling van moderne opvattingen inzake performantie en gebruiksvriendelijkheid?

La réforme Copernic, largement externalisée - les nombreux appels aux sociétés de consultance privées ont, depuis 2001, coûté plus ou moins 850 millions de francs chaque année - n'a-t-elle pas entraîné une démotivation accrue face à de nouvelles sollicitations pour des mobilisations en faveur de la modernisation, voire le rejet de valeurs modernes de performance et de réceptivité vis-à-vis des utilisateurs des services publics, qui mériteraient pourtant d'être développées ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belopen 850 miljoen' ->

Date index: 2021-11-05
w