Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bemand parkeerterrein
Bemand ruimtevaartuig
Bemand ruimtevoertuig
Bemande halte
Bemande parkeergarage
Bemande ruimtevlucht
Bemande stopplaats
Crash-landing van bemande vlieger
Ongeval met bemande vlieger bij landen
Ongeval met bemande vlieger in vlucht
Ruimtevaart
Ruimtevlucht

Traduction de «bemand worden door » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bemand ruimtevaartuig | bemand ruimtevoertuig

véhicule spatial habité


bemand parkeerterrein | bemande parkeergarage

parc à jockey


bemande halte | bemande stopplaats

point d'arrêt géré | PAG [Abbr.]


ruimtevaart [ bemande ruimtevlucht | ruimtevlucht ]

navigation spatiale [ vol spatial | vol spatial habité ]


toezicht houden op de veiligheid aan bemande toegangspoorten

superviser la sécurité des portes d'accès


ongeval met bemande vlieger bij landen

accident de cerf-volant équipé à l'atterrissage


crash-landing van bemande vlieger

accident à l'atterrissage d'un cerf-volant équipé


ongeval met bemande vlieger in vlucht

accident de cerf-volant équipé en vol


Paritair Subcomité voor de beschutte werkplaatsen gesubsidieerd door de Vlaamse Gemeenschap of door de Vlaamse Gemeenschapscommissie en de sociale werkplaatsen erkend en/of gesubsidieerd door de Vlaam

Sous-commission paritaire pour les entreprises de travail adapté subsidiées par la Communauté flamande ou par la Commission communautaire flamande et les ateliers sociaux agréés et/ou subsidiés par la


Bijzondere Verrekenkas voor Gezinsvergoedingen ten Bate van de Arbeiders gebezigd door Ladings- en Lossingsondernemingen en door de Stuwadoors in de Havens, Losplaatsen, Stapelplaatsen en Stations

Caisse spéciale de Compensation pour Allocations familiales en faveur des Travailleurs occupés dans les Entreprises de Chargement, Déchargement et Manutention de Marchandises dans les Ports, Débarcadè
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Voorts is de Raad van oordeel dat het verbod op de toegang tot havens voor vaartuigen die in het bezit zijn van, geëxploiteerd worden door of bemand worden door de DVK, tevens van toepassing moet zijn op vaartuigen die de vlag voeren van de DVK.

Le Conseil considère en outre que l'interdiction d'entrer dans les ports pour tout navire qui est la propriété de la RPDC ou est exploité ou armé d'un équipage par celle-ci devrait également s'appliquer aux navires battant pavillon de la RPDC.


De lidstaten verbieden vaartuigen die eigendom zijn van of geëxploiteerd worden door of bemand worden door de DVK of die de vlag voeren van de DVK, de toegang tot hun havens”.

Les États membres interdisent à tout navire qui est la propriété de la RPDC, est exploité ou armé d'un équipage par celle-ci ou qui bat pavillon de celle-ci, d'entrer dans leurs ports».


3. Het Meldpunt wordt bemand door vijf administratieve personeelsleden.

3. Le Point de contact est composé de cinq membres de personnel administratif.


De lidstaten schrijven vaartuigen die eigendom zijn van of geëxploiteerd of bemand worden door de DVK uit en schrijven dergelijke door een andere staat uitgeschreven vaartuigen niet in, overeenkomstig punt 19 van UNSCR 2270 (2016).

Les États membres radient des registres d'immatriculation tout navire qui est la propriété de la RPDC ou est exploité ou armé d'un équipage par celle-ci, et n'immatricule pas un tel navire qui a été radié des registres d'immatriculation par un autre État membre en application du paragraphe 19 de la résolution 2270 (2016) du Conseil de sécurité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. De lidstaten verbieden vaartuigen die eigendom zijn van of geëxploiteerd of bemand worden door de DVK, de toegang tot hun havens.

1. Les États membres interdisent à tout navire qui est la propriété de la RPDC ou est exploité ou armé d'un équipage par celle-ci d'entrer dans leurs ports.


Tevens dienen de lidstaten vaartuigen die eigendom zijn van of geëxploiteerd of bemand worden door de DVK toegang te ontzeggen tot hun havens.

Les États membres interdisent également à tout navire qui est la propriété de la RPDC ou est exploité ou armé d'un équipage par celle-ci d'entrer dans leurs ports.


4. Op de door u aangehaalde dagen zijn er inderdaad momenten geweest waarbij het checkpoint op de invalsweg naar Brussels Airport, bij punctueel gebrek aan politiepersoneel, niet kon bemand worden.

4. Concernant les jours que vous évoquez, il y a en effet eu des moments où le point de contrôle sur la voie d'accès à Brussels Airport n'a pas pu être pourvu en personnel de police, en raison du manque ponctuel d'effectifs.


Aanvankelijk werden de posten uitsluitend bemand door de Franse diensten.

Initialement, les postes étaient tenus exclusivement par les services français.


Het feit dat de Gumball niet langer systematisch elk jaar door België passeert, evenals de inzet van moderne technologie voor het vaststellen van snelheidsovertredingen (bijvoorbeeld trajectcontroles en de bemande en onbemande camera's), hebben ertoe geleid dat grote controleacties niet meer noodzakelijk zijn om het hoofd te bieden aan de problematiek.

Le fait que Gumball ne passe plus systématiquement chaque année en Belgique, de même que la mise en oeuvre de moyens technologiques modernes pour la constatation d'excès de vitesse (par exemple, les contrôles trajet et les caméras avec et sans opérateurs), ont conduit à ce que les actions de grande envergure ne soient plus nécessaires pour faire face à cette problématique.


De kernposten die een bijzondere kennis van het terrein vereisen, worden evenwel bemand door personeel uit de PZ Stavelot-Malmedy.

Cependant, les postes-clés nécessitant une connaissance particulière du terrain sont occupés par du personnel issu de la ZP Stavelot Malmedy.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bemand worden door' ->

Date index: 2021-09-28
w