Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actief
Activeren
Antiviraal
Bemanningsleden
Geschillen tussen bemanningsleden en kapitein
Intercomsysteem voor bemanningsleden
Personeel op de vestigingsplaats
Personeel werkzaam op het centrum
Plaatselijk personeel
Ter plaatse werkzaam personeel
Werkzaam
Werkzaam maken
Werkzaam tegen virussen

Vertaling van "bemanningsleden werkzaam zijn " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
personeel op de vestigingsplaats | personeel werkzaam op het centrum | plaatselijk personeel | ter plaatse werkzaam personeel

personnel affecté au site




geschillen tussen bemanningsleden en kapitein

litiges entre capitaine et membres d'équipage


intercomsysteem voor bemanningsleden

système d'interphone pour les membres de l'équipage


antiviraal | werkzaam tegen virussen

antiviral (a et sm) | qui combat les virus




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
e) de instandhouding van een regeling voor het verzamelen en analyseren van alle relevante informatie op de maritieme arbeidsmarkt, met inbegrip van het huidige en toekomstige aanbod aan zeevarenden die als bemanningsleden werkzaam zijn, gerangschikt naar leeftijd, geslacht, rang en bevoegdheden, en de behoeften van de bedrijfstak, waarbij het verzamelen van gegevens over leeftijd of geslacht uitsluitend is toegestaan voor statistische doeleinden of voor gebruik in het kader van een programma ter voorkoming van discriminatie op grond van leeftijd of geslacht;

e) disposer d'un mécanisme de collecte et d'analyse des informations pertinentes sur le marché du travail maritime, notamment sur l'offre actuelle et prévisible de gens de mer embarqués, classés par áge, sexe, grade et qualifications, ainsi que sur les besoins du secteur, la collecte de données sur l'áge ou le sexe n'étant admissible qu'à des fins statistiques ou si elles sont utilisées dans le cadre d'un programme visant à prévenir toute discrimination fondée sur l'áge ou le sexe;


e) de instandhouding van een regeling voor het verzamelen en analyseren van alle relevante informatie op de maritieme arbeidsmarkt, met inbegrip van het huidige en toekomstige aanbod aan zeevarenden die als bemanningsleden werkzaam zijn, gerangschikt naar leeftijd, geslacht, rang en bevoegdheden, en de behoeften van de bedrijfstak, waarbij het verzamelen van gegevens over leeftijd of geslacht uitsluitend is toegestaan voor statistische doeleinden of voor gebruik in het kader van een programma ter voorkoming van discriminatie op grond van leeftijd of geslacht;

e) disposer d'un mécanisme de collecte et d'analyse des informations pertinentes sur le marché du travail maritime, notamment sur l'offre actuelle et prévisible de gens de mer embarqués, classés par ssge, sexe, grade et qualifications, ainsi que sur les besoins du secteur, la collecte de données sur l'ssge ou le sexe n'étant admissible qu'à des fins statistiques ou si elles sont utilisées dans le cadre d'un programme visant à prévenir toute discrimination fondée sur l'ssge ou le sexe;


Bovendien behoeft niet te worden voldaan aan de in punt b) gestelde voorwaarde dat het vaartuig waarop de bemanningsleden werkzaam waren, uit de vaart moet zijn genomen als gevolg van de definitieve beëindiging van de visserijactiviteiten”.

En outre, la condition en vertu de laquelle le navire de pêche sur lequel les membres d'équipage ont été employés doit avoir fait l'objet d'un arrêt définitif de ses activités, conformément aux dispositions du point b), ne s'applique pas».


Bij de outsourcing van bemanningsleden op ferryboten die buiten de EU zijn geregistreerd, schort er echter nogal wat aan de rechten van degenen die in dit segment van de vervoersector werkzaam zijn.

Toutefois, le recours à l’externalisation pour le recrutement des équipages travaillant sur les transbordeurs, lorsque ceux-ci sont immatriculés à l’extérieur de l’Union européenne, met en lumière l’existence d’une sérieuse anomalie quant aux droits des personnes travaillant dans ce secteur.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In het geval deze personen als bemanningsleden aan boord van visserijschepen doorgaans werkzaam zijn in de internationale wateren, komt het recht tot belastingheffing over hun inkomsten uit die dienstbetrekking ter belastingheffing toe aan de staat waarin zij wonen.

Au cas où ces personnes travailleraient principalement comme membres d'équipage à bord de bateaux de pêche dans les eaux internationales, le droit de percevoir l'impôt sur leurs revenus provenant de cette activité, revient à l'Etat dans lequel ils habitent.


c bis) De lidstaten zorgen ervoor dat aan onderdanen van derde landen die werkzaam zijn op een schip varend onder de vlag van een lidstaat ten aanzien van vervolgopleidingen en later gestelde nieuwe, hogere eisen dezelfde faciliteiten worden geboden als aan bemanningsleden die onderdaan zijn van de betrokken lidstaat;

(c bis) Les États membres veillent à ce que les ressortissants de pays tiers actifs sur un bateau battant pavillon d'un État membre bénéficient des mêmes facilités d'accès à la formation continue et à des responsabilités plus élevées que celles proposées aux membres d'équipage de la nationalité de l'État membre.


Onder bemanningsleden worden alleen personen verstaan die in het kader van een hoofdactiviteit werkzaam zijn aan boord van operationele zeegaande vissersvaartuigen.

Par «membres d'équipage», on entend uniquement les personnes exerçant leur activité professionnelle principale à bord d'un navire de pêche maritime en activité.


Onder bemanningsleden worden alleen personen verstaan die in het kader van een hoofdactiviteit werkzaam zijn aan boord van operationele zeegaande vissersvaartuigen.

Par «membres d'équipage», on entend uniquement les personnes exerçant leur activité professionnelle principale à bord d'un navire de pêche maritime en activité.


Modernisering van de binnenvaartvloot veronderstelt enerzijds technische modernisering, maar anderzijds ook goed opgeleide en met de modernste technieken bekende bemanningsleden, die schepen runnen en op schepen werkzaam zijn.

La modernisation de la flotte de navigation intérieure recouvre d'une part la modernisation technique et d'autre part le fait de disposer d'équipages qualifiés et connaissant les techniques les plus modernes pour exploiter les navires et y travailler.


7.1. De temperatuur in werkruimten moet gedurende de arbeidstijd afgestemd zijn op het menselijk organisme, rekening houdend met de werkmethoden en de van de bemanningsleden gevergde lichamelijke inspanning, en met de weersomstandigheden of mogelijke weersomstandigheden in het gebied waar het schip werkzaam is.

7.1. La température dans les locaux de travail doit être adéquate pour l'organisme humain pendant le temps de travail, compte tenu des méthodes de travail appliquées, des contraintes physiques imposées aux membres de l'équipage et des conditions météorologiques régnant ou susceptibles de régner dans la région où opère le navire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bemanningsleden werkzaam zijn' ->

Date index: 2024-01-10
w