Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bemerkingen tegemoet » (Néerlandais → Français) :

2° bij gebreke van een gemeentelijke commissie, wanneer bij gelegenheid van het openbaar onderzoek ingericht overeenkomstig het Wetboek individuele en gemotiveerde bemerkingen over het ontwerp gedurende genoemd onderzoek werden geopperd en niet aan die bemerkingen tegemoet werd gekomen bij beslissing van het college door :

2° en l'absence de commission communale, lorsqu'à l'occasion de l'enquête publique organisée en application du Code, ont émis des observations individuelles et motivées relatives au projet durant ladite enquête et que ces observations ne sont pas rencontrées par la décision du collège soit :


2° bij gebreke van een gemeentelijke commissie, wanneer bij gelegenheid van het openbaar onderzoek ingericht overeenkomstig het Wetboek individuele en gemotiveerde bemerkingen over het ontwerp gedurende genoemd onderzoek werden geopperd en niet aan die bemerkingen tegemoet werd gekomen bij beslissing van het college door :

2° en l'absence de commission communale, lorsqu'à l'occasion de l'enquête publique organisée en application du Code, ont émis des observations individuelles et motivées relatives au projet durant ladite enquête et que ces observations ne sont pas rencontrées par la décision du collège soit :


Aldus dient de heer Vandenberghe c.s. de amendementen nrs. 9 en 35 (op artikel 60) in, om aan deze bemerkingen tegemoet te komen.

M. Vandenberghe et consorts déposent dès lors les amendements n 9 et 35 (à l'article 60) afin de donner suite à ces observations.


Aldus dient de heer Vandenberghe c.s. de amendementen nrs. 9 en 35 (op artikel 60) in, om aan deze bemerkingen tegemoet te komen.

M. Vandenberghe et consorts déposent dès lors les amendements n 9 et 35 (à l'article 60) afin de donner suite à ces observations.


3. Welke procedure moet doorlopen worden om tegemoet te komen aan de bemerkingen van het Europees Hof van Justitie?

3. Quelles procédures doivent être finalisées afin de satisfaire aux observations de la Cour européenne de Justice?


Om tegemoet te komen aan de bemerkingen die de Raad van State maakt in zijn advies 49.330/1 van 3 maart 2011 heeft de Regering in het eerste lid van art 1 de door de Raad voorgestelde formulering overgenomen en op die wijze de door de Raad van State voorgestelde integratie van de twee voorgestelde leden gerealiseerd.

Pour rencontrer les remarques que le Conseil d'Etat formule dans son avis 49.330/1 du 3 mars 2011, le Gouvernement a repris à l'alinéa 1 de l'article 1 la formulation proposée par le Conseil d'Etat et de cette manière a réalisé l'intégration des 2 alinéas proposés par le Conseil d'Etat.


De voorgestelde wijziging remedieert deze vernietiging door terug te verwijzen naar de nieuwe wet van 7 mei 1999 en komt tegemoet aan de bemerkingen van het Grondwettelijk Hof.

La modification proposée porte remède à cette annulation en faisant à nouveau référence à la nouvelle loi du 7 mai 1999 et répond aux observations de la Cour constitutionnelle.


In een hoorzitting van de Commissie voor Onderwijs, Vorming en Wetenschapsbeleid kreeg een vertegenwoordiger van de Federatie van R. Steinerscholen in Vlaanderen de gelegenheid om de bezwaren en bemerkingen nogmaals uiteen te zetten (11). Bij de bekrachtiging van het Besluit van de Vlaamse Regering van 22 juni 1994 door het Vlaams Parlement (decreet van 22 februari 1995 tot bekrachtiging van de ontwikkelingsdoelen en eindtermen van het gewoon kleuter- en lager onderwijs (12)) werd hieraan op geen enkele wijze tegemoet gekomen, ondanks en ...[+++]

Lors d'une audition devant la Commission pour l'Enseignement, la Formation et la Politique scientifique, un représentant de la Fédération des écoles R. Steiner en Flandre a eu l'occasion d'exposer les objections et remarques une deuxième fois (11) Lors de l'approbation par le Parlement flamand de l'Arrêté du Gouvernement flamand du 22 juin 1994 (décret du 22 février 1995 confirmant les objectifs de développement et objectifs finaux de l'enseignement maternel et primaire ordinaire (12)) il n'a été nullement tenu compte de ces objections, en dépit de plusieurs propositions en ce sens qui avaient été émises au sein de la commission de l'ens ...[+++]


We menen dat de Senaat tegemoet kan komen aan de bemerkingen van de staatssecretaris door die twee elementen toe te voegen.

Nous estimons que le Sénat peut donner suite aux remarques du secrétaire d'État en ajoutant ces deux éléments.


Voor 1997 moet rekening gehouden worden met het feit dat vanaf het derde kwartaal een nieuwe regeling van toepassing is geworden die tegemoet komt aan de bemerkingen vanwege de Europese Commissie in verband met de toetsing van de regeling die tot midden 1997 van toepassing was aan de Europese concurrentieregels.

Pour 1997, il faut tenir compte du fait qu'une nouvelle réglementation est entrée en application à partir du troisième trimestre, réglementation répondant aux remarques formulées par la Commission européenne concernant la confrontation de la réglementation qui était d'application jusque mi-1997 aux règles de concurrence européennes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bemerkingen tegemoet' ->

Date index: 2021-02-27
w