Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bemiddelen
Bemiddelen bij onderhandelingen
Beslechting van fiscale geschillen
Beslechting van geschillen
Bij geschillen assisteren
Bijstand bieden bij rechtszaken
Bijstand verlenen bij zaken voor het gerecht
Geschillen
Mediëren
Regeling van geschillen
Rekenplichtige der geschillen
Samenwerken bij geschillen

Vertaling van "bemiddelen en geschillen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
bemiddelen om ondermaatse nutritionele status van individuen te verbeteren | bemiddelen om ondermaatse voedingsstatus van individuen te verbeteren

intervenir pour améliorer l’état nutritionnel sous-optimal d’un individu


directoraat 4 - Institutionele Vraagstukken/Begroting/Statuut | directoraat 4 - Institutionele Vraagstukken/Begroting/Statuut/Geschillen | directoraat 4 - Institutionele Vraagstukken/Statuut/Geschillen | directoraat Institutionele Vraagstukken, Begroting en Statuut | directoraat Institutionele Vraagstukken, Statuut en Geschillen

Direction 4 - Questions institutionnelles / Statut / Contentieux | Direction 4 - Questions institutionnelles/Budget/Statut | Direction 4 - Questions institutionnelles/Budget/Statut/Contentieux




Memorandum van Overeenstemming inzake het vermijden van overlappingen en geschillen met betrekking tot zeebodemgebieden | Memorie van Overeenstemming inzake het vermijden van overlappingen en geschillen met betrekking tot zeebodemgebieden

Mémoire d'entente visant à éviter les chevauchements et les conflits relatifs aux zones des grands fonds marins


beslechting van geschillen | regeling van geschillen

glement des conflits | règlement des différends | règlement des litiges


bijstand bieden bij rechtszaken | samenwerken bij geschillen | bij geschillen assisteren | bijstand verlenen bij zaken voor het gerecht

apporter de l’aide pour traiter les contentieux | fournir de l’aide pour traiter les contentieux | apporter une aide en cas de différends | apporter une aide relative aux contentieux


bemiddelen bij onderhandelingen

agir en médiateur lors de négociations






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Artikel 11 bepaalt namelijk: De ombudsdienst is belast met het onderzoeken van alle klachten van reizigers en gebruikers met betrekking tot de dienstverlening van de spoorwegondernemingen of de spoorwegbeheerders, het bemiddelen in geschillen tussen, enerzijds de spoorwegondernemingen en de spoorwegbeheerders en anderzijds, hun reizigers of gebruikers om tot een bevredigende schikking te komen en het richten van een aanbeveling tot de spoorwegondernemingen of de spoorwegbeheerders indien geen bevredigende schikking kan worden bereikt" ...[+++]

L'article 11 stipule notamment : "Le service de médiation a pour mission d'examiner toutes les plaintes des voyageurs et des usagers ayant trait aux services prestés par les entreprises ferroviaires ou les gestionnaires, d'intervenir pour promouvoir un compromis satisfaisant des litiges entre, d'une part, les entreprises ferroviaires ou les gestionnaires ferroviaires et, d'autre part, leurs voyageurs ou usagers et d'adresser une recommandation aux entreprises ferroviaires ou aux gestionnaires ferroviaires au cas où un compromis satisfaisant ne pourrait pas être trouvé".


2· het bemiddelen in geschillen tussen enerzijds de spoorwegondernemingen of de spoorwegbeheerders en anderzijds hun reizigers of gebruikers om tot een bevredigende schikking te komen;

2· d’intervenir pour promouvoir un compromis satisfaisant des litiges entre, d’une part, les entreprises ferroviaires ou les gestionnaires ferroviaires et, d’autre part, leurs voyageurs ou usagers;


2· het bemiddelen in geschillen tussen, enerzijds, de luchtvaartmaatschappijen en hun passagiers en, anderzijds, de betrokken passagiers en gebruikers en de exploitant om tot een bevredigende schikking te komen;

2· d’intervenir en vue de promouvoir un compromis satisfaisant dans des litiges entre, d’une part, les transporteurs aeriens et leurs passagers et, d’autre part, les passagers et usagers concernes et l’exploitant;


2º het bemiddelen in geschillen tussen enerzijds de autonome overheidsbedrijven, ondernemingen of exploitanten en anderzijds hun passagiers of gebruikers om tot een bevredigende minnelijke schikking te komen;

2º d'intervenir dans les litiges entre, d'une part, les entreprises publiques autonomes, les entreprises ou les exploitants et, d'autre part, leurs passagers ou utilisateurs, afin de parvenir à un règlement amiable satisfaisant;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De directiecomités van de regionale kamers bemiddelen inzake geschillen tussen gerechtsofficieren uit verschillende arrondissementen van hun regionale kamer.

Les comités de direction des chambres régionales intercèdent dans les différends entre des officiers de justice de divers arrondissements qui relèvent de leur chambre régionale.


2º het bemiddelen in geschillen tussen enerzijds de autonome overheidsbedrijven, ondernemingen of exploitanten en anderzijds hun passagiers of gebruikers om tot een bevredigende minnelijke schikking te komen;

2º d'intervenir dans les litiges entre, d'une part, les entreprises publiques autonomes, les entreprises ou les exploitants et, d'autre part, leurs passagers ou utilisateurs, afin de parvenir à un règlement amiable satisfaisant;


(b) bemiddelen bij geschillen tussen twee of meer insolventievertegenwoordigers van leden van de groep; alsmede

(b) d'arbitrer les litiges qui pourraient survenir entre deux ou plusieurs représentants de l'insolvabilité des membres du groupe; et


(b) bemiddelen bij geschillen tussen twee of meer insolventievertegenwoordigers van leden van de groep; alsmede

d'arbitrer les litiges qui pourraient survenir entre deux ou plusieurs représentants de l'insolvabilité des membres du groupe; et


Ze moet bemiddelen bij geschillen tussen de elektriciteits- en aardgasbedrijven en de eindafnemers en aanbevelingen geven aan de elektriciteit- en aardgasbedrijven wanneer er geen minnelijke schikking getroffen kan worden.

Il doit proposer sa médiation dans les litiges qui opposent les entreprises de gaz et d'électricité et les clients finaux et formuler des recommandations à ces mêmes entreprises lorsque tout accord à l'amiable s'avère impossible.


12. pleit voor instelling in alle lidstaten van ombudsmannen die bemiddelen in geschillen tussen alle belanghebbenden, klachten onderzoeken en aanbevelingen doen over de wijze waarop de naleving van de wetgeving en vrijwillige codes verbeterd kan worden; roept deze nationale ombudsmannen op beste praktijken uit te wisselen en hun maatregelen te coördineren;

12. encourage la mise en place, dans tous les États membres, de médiateurs pour arbitrer les conflits entre tous les acteurs, examiner les plaintes et formuler des recommandations sur la manière d'obtenir un meilleur respect de la législation et des codes volontaires; encourage ces médiateurs nationaux à échanger leurs bonnes pratiques et à coordonner leur action;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bemiddelen en geschillen' ->

Date index: 2023-05-24
w