Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Bemiddeling
Bemiddeling in strafzaken
Bemiddelingsprocedure
Bezoldiging voor bemiddeling
Deze
Internationale arbitrage
Internationale bemiddeling
Internationale verzoening
Overeenstemmingsprocedure
Permanent hof van arbitrage
Regels voor bemiddeling opstellen
Sociale bemiddeling

Vertaling van "bemiddeling en bijgevolg " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Overeenkomstig de artikelen 1 en 2 van Protocol nr. 22 betreffende de positie van Denemarken, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, neemt Denemarken niet deel aan de vaststelling van deze/dit [...]; deze/dit [...] is bijgevolg niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.

Conformément aux articles 1er et 2 du protocole n° 22 sur la position du Danemark annexé au traité sur l'Union européenne et au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, le Danemark ne participe pas à l'adoption du présent [acte] et n'est pas lié par [celui-ci] ni soumis à son application.


Deze (Dit) [...] vormt een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis waaraan het Verenigd Koninkrijk niet deelneemt, overeenkomstig Besluit 2000/365/EG van de Raad van 29 mei 2000 betreffende het verzoek van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord Ierland deel te mogen nemen aan enkele van de bepalingen van het Schengenacquis*. Het Verenigd Koninkrijk neemt derhalve niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...] en deze (dit) is bijgevolg niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.

Le présent [acte] constitue un développement des dispositions de l'acquis de Schengen auxquelles le Royaume-Uni ne participe pas, conformément à la décision 2000/365/CE du Conseil du 29 mai 2000 relative à la demande du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord de participer à certaines dispositions de l'acquis de Schengen*; le Royaume-Uni ne participe donc pas à l'adoption du présent [acte] et n'est pas lié par [celui-ci] ni soumis à son application.




bezoldiging voor bemiddeling

rémunération de négociation




internationale arbitrage [ internationale bemiddeling | internationale verzoening | permanent hof van arbitrage ]

arbitrage international [ conciliation internationale | Cour permanente d'arbitrage | médiation internationale ]




regels voor bemiddeling opstellen

élaborer le règlement d'un service de médiation


bemiddeling in strafzaken

médiation dans les affaires pénales | médiation en matière pénale | médiation pénale


overeenstemmingsprocedure [ bemiddeling | bemiddelingsprocedure ]

procédure de conciliation
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dat ze eveneens bevoegd is inzake bemiddeling en bijgevolg het best geschikte profiel heeft om de heer ROUCLOUX te vervangen,

Qu'elle est également compétente en matière de médiation et présente dès lors le profil le plus adéquat pour remplacer Monsieur ROUCLOUX,


Overwegende dat hun respectieve bekwaamheidsbewijzen en verdiensten bijgevolg moeten worden vergeleken, aangezien een deskundige inzake pedagogische bemiddeling moet worden benoemd krachtens artikel 16 van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 23 juni 2006;

Qu'il convient dès lors de procéder à une comparaison de leurs titres et mérites respectifs sachant qu'en vertu de l'article 16 de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 23/06/2006, il convient de désigner un expert en médiation pédagogique ;


Als risicogroepen in de sector van bemiddeling in bank- en beleggingsdiensten worden beschouwd : 1. de personen bedoeld in artikel 173 van de wet van 29 december 1990 houdende sociale bepalingen en in artikel 1 van het koninklijk besluit van 12 april 1991 tot uitvoering van artikel 173 van de voornoemde wet van 29 december 1990; 2. overeenkomstig artikel 2, § 1 van het voornoemd koninklijk besluit van 12 april 1991 wordt het begrip laaggeschoolde werknemers in de sector van bemiddeling in bank- en beleggingsdiensten uitgebreid tot : a. de werknemers, die ongeacht het diploma dat zij bezitten, wegens herstructurering en/of reorganisatie ...[+++]

Sont considérés comme groupes à risque dans le secteur de l'intermédiation en services bancaires et d'investissement : 1. les personnes visées à l'article 173 de la loi du 29 décembre 1990 portant des dispositions sociales et à l'article 1er de l'arrêté royal du 12 avril 1991 portant exécution de l'article 173 de la loi du 29 décembre 1990 précitée; 2. les travailleurs suivants, par l'extension de la notion de travailleurs peu qualifiés dans le secteur de l'intermédiation en services bancaires et d'investissement, conformément à l'article 2, § 1er de l'arrêté royal du 12 avril 1991 précité : a. les travailleurs, qui indépendamment du di ...[+++]


Bijgevolg is het aan de betrokken overheid om de modaliteiten te bepalen van de organisatie van het systeem van bemiddeling, dat de geschillen kan behandelen tussen de leveranciers en de klanten, inzake de bevoegdheden die wettelijk aan haar zijn toegekend.

Il appartient en conséquence à l'autorité concernée de déterminer les modalités d'organisation du système de médiation susceptible de traiter des litiges entre fournisseurs et clients, concernant les compétences qui lui sont légalement dévolues.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bijgevolg stelt het nieuwe diversiteitsplan acties voor, in verband met de steun voor de loopbaan van vrouwen, aan het goede diversiteitsbeleid, aan de integratie van deze in de sociale pijler van de duurzame ontwikkeling, of nog, aan de verbetering van de bemiddeling tussen privé-leven en beroepsleven.

Ainsi, le nouveau plan diversité propose des actions liées au soutien de la carrière des femmes, à la bonne gestion de la diversité, à l’intégration de celle-ci dans le pilier social du développement durable ou encore, à l’amélioration de la conciliation entre vie privée et vie professionnelle.


Bijgevolg beschikt de Algemene Directie Controle en Bemiddeling niet over gegevens aangaande het aantal nachtwinkels dat gerechtelijke vervolgd werd omwille van het niet respecteren van de wet op de openingsuren.

La Direction générale du Contrôle et de la Médiation ne dispose dès lors d’aucune donnée concernant le nombre de magasins de nuit ayant fait l’objet de poursuites judiciaires en raison du non respect de la loi sur les heures d’ouverture.


Bijgevolg beschikt de algemene directie Controle en Bemiddeling niet over gegevens aangaande het aantal nachtwinkels dat gerechtelijk vervolgd werd omwille van het niet respecteren van de wet op de openingsuren.

La direction générale du Contrôle et de la Médiation ne dispose dès lors d’aucune donnée concernant le nombre de magasins de nuit ayant fait l’objet de poursuites judiciaires en raison du non-respect de la loi sur les heures d’ouverture.


Bijgevolg is het aan de betrokken overheid om de modaliteiten te bepalen van de organisatie van het systeem van bemiddeling, dat de geschillen kan behandelen tussen de leveranciers en de klanten, inzake de bevoegdheden die wettelijk aan haar zijn toegekend.

Il appartient en conséquence à l'autorité concernée de déterminer les modalités d'organisation du système de médiation susceptible de traiter des litiges entre fournisseurs et clients, concernant les compétences qui lui sont légalement dévolues.


De Raad heeft heden via de schriftelijke procedure besloten om voor de onderstaande ontwerprichtlijnen niet alle door het Europees Parlement in tweede lezing aangenomen amendementen te aanvaarden en bijgevolg tot bemiddeling over te gaan:

Le Conseil a décidé aujourd'hui, par voie de procédure écrite, de ne pas reprendre tous les amendements adoptés par le Parlement européen en deuxième lecture et de procéder par conséquent à une conciliation sur les projets de directives suivants:


De Raad heeft heden via de schriftelijke procedure besloten om voor onderstaande ontwerp-verordeningen en richtlijnen niet alle door het Europees Parlement in tweede lezing aangenomen amendementen te aanvaarden en bijgevolg tot bemiddeling over te gaan:

Le Conseil a décidé aujourd'hui, par voie de procédure écrite, de ne pas reprendre tous les amendements adoptés par le Parlement européen en deuxième lecture et de procéder par conséquent à une conciliation sur les projets de règlements et de directives suivants:




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bemiddeling en bijgevolg' ->

Date index: 2022-11-17
w