Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alert blijven
Bemiddeling in strafzaken
Bij in gebreke blijven van
Blijven hangen
Blijven steken
In deposito blijven
In gebreke blijven
Op de hoogte blijven van nieuwe boeken
Op de hoogte blijven van recent verschenen boeken
Op de hoogte blijven van tendensen in de ontwerpsector
Op de hoogte blijven van trends in de ontwerpsector
Op stal blijven
Opgestald blijven
Vastraken
Waakzaam blijven

Traduction de «bemiddeling is blijven » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
op de hoogte blijven van trends in de ontwerpsector | op de hoogte blijven van ontwikkelingen in de ontwerpsector | op de hoogte blijven van tendensen in de ontwerpsector

se tenir informé des tendances dans l'industrie du design


blijven hangen | blijven steken | vastraken

s'accrocher


op stal blijven | opgestald blijven

rester en stabulation




op de hoogte blijven van nieuwe boeken | op de hoogte blijven van recent verschenen boeken

se tenir informé des dernières parutions de livres








Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die van het-van- toepassing-zijnde schizofrene subtype te blijven (F20.0-F20.3).

Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).


bemiddeling in strafzaken

médiation dans les affaires pénales | médiation en matière pénale | médiation pénale
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het resultaat van de bemiddeling geeft de prioriteit van de Raad weer om het totale bedrag aan betalingskredieten op een realistisch niveau te brengen en te vermijden dat de nationale bijdragen aan de EU-begroting ongebruikt blijven, terwijl de lidstaten drastische maatregelen nemen om hun begroting op orde te brengen.

Le résultat de la conciliation reflète la priorité du Conseil, qui consiste à fixer le montant total des crédits de paiement à un niveau réaliste afin d'éviter qu'une part des contributions nationales au budget de l'UE demeure non utilisée, alors même que les États membres prennent, au niveau national, des mesures draconiennes pour assainir leur budget.


De financiële bemiddeling is blijven groeien, hoewel het aanvangsniveau nog relatief laag was.

L'intermédiation financière, dont le niveau était encore relativement peu élevé, a continué à progresser.


De binnenlandse banken zijn door de wereldwijde kredietcrisis niet getroffen en zijn kredieten in de economie blijven pompen; de verminderde toegang tot externe leningen beperkt echter de mogelijkheden voor toekomstige kredietgroei en intensievere financiële bemiddeling.

Les banques nationales n'ont pas été touchées par le resserrement du crédit au niveau mondial et ont continué de faire circuler le crédit dans l’économie, même si l'accès limité aux emprunts extérieurs risque de peser sur la future croissance du crédit et le développement de l’intermédiation financière.


Bovendien mag het feit dat de bepalingen van de richtlijn uitdrukkelijk beperkt blijven tot zaken die grensoverschrijdende effecten hebben, niet tot gevolg hebben dat eveneens beperkingen worden gesteld aan bepalingen van nationaal recht die momenteel voorzien in de uitvoerbaarheid van overeenkomsten die via bemiddeling zijn bereikt, de vertrouwelijkheid van bemiddeling of de gevolgen van bemiddeling voor beperkende en verjaringstermijnen, in gevallen die niet onder deze richtlijn vallen.

De plus, le fait que les dispositions de la présente directive soient formulées comme étant limitées à des cas ayant une incidence transfrontalière ne devrait pas avoir pour effet de limiter les dispositions actuelles de droit national qui prévoient l'exécution d'accords issus de la médiation, la confidentialité de la médiation ou l'effet de la médiation sur les délais de forclusion et de prescription et également dans des cas non couverts par la présente directive.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bovendien mag het feit dat de bepalingen van de richtlijn uitdrukkelijk beperkt blijven tot zaken die grensoverschrijdende effecten hebben, niet tot gevolg hebben dat eveneens beperkingen worden gesteld aan bepalingen van nationaal recht die momenteel voorzien in de uitvoerbaarheid van overeenkomsten die via bemiddeling zijn bereikt, de vertrouwelijkheid van bemiddeling of de gevolgen van bemiddeling voor beperkende en verjaringstermijnen, in gevallen die niet onder deze richtlijn vallen.

De plus, le fait que les dispositions de la présente directive soient formulées comme étant limitées à des cas ayant une incidence transfrontalière ne devrait pas avoir pour effet de limiter les dispositions actuelles de droit national qui prévoient l'exécution d'accords issus de la médiation, la confidentialité de la médiation ou l'effet de la médiation sur les délais de forclusion et de prescription et également dans des cas non couverts par la présente directive.


De rechter zou tevens over de mogelijkheid moeten beschikken om de partijen op bemiddeling te wijzen , terwijl tegelijk het beginsel gehandhaafd moet blijven dat bemiddeling een procedure op basis van vrijwilligheid is.

La possibilité pour le tribunal de signaler la médiation aux parties devrait également être couverte, tout en maintenant le principe selon lequel la médiation est un processus volontaire.


De rechter zou tevens over de mogelijkheid moeten beschikken om de partijen naar bemiddeling te verwijzen, terwijl tegelijk het beginsel gehandhaafd moet blijven dat bemiddeling een procedure op basis van vrijwilligheid is.

La possibilité pour le tribunal de renvoyer les parties à la médiation devrait également être couverte, tout en maintenant le principe selon lequel la médiation est un processus volontaire.


De rechter zou tevens over de mogelijkheid moeten beschikken om de partijen op bemiddeling te wijzen , terwijl tegelijk het beginsel gehandhaafd moet blijven dat bemiddeling een procedure op basis van vrijwilligheid is.

La possibilité pour le tribunal de signaler la médiation aux parties devrait également être couverte, tout en maintenant le principe selon lequel la médiation est un processus volontaire.


Volgens art. 45quater, § 1, lid 7 van de wet van 8 april 1965 ingevoegd door artikel 13 van de wet van 13 juni 2006, kan een bemiddeling enkel plaatsvinden indien de personen die eraan deelnemen er uitdrukkelijk en zonder voorbehoud mee instemmen en dit blijven doen zolang de bemiddeling loopt.

Selon l'art. 45quater, § 1, alinéa 7 de la loi du 8 avril 1965 introduit par l'article 13 de la loi du 13 juin 2006, une médiation ne peut avoir lieu que si les personnes qui y participent y adhèrent de manière expresse et sans réserve, et ce, tout au long de la médiation.


€? het proces van de inter-Congolese dialoog en de bemiddeling blijven steunen;

continuera de soutenir le processus de dialogue intercongolais et d'apporter son appui à la facilitation;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bemiddeling is blijven' ->

Date index: 2024-08-19
w