Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bemiddeling
Bemiddeling in strafzaken
Bezoldiging voor bemiddeling
Internationale arbitrage
Internationale bemiddeling
Internationale verzoening
Permanent hof van arbitrage
Regels voor bemiddeling opstellen
STEP
Sociale bemiddeling
Standaard voor het uitwisselen van productgegevens

Vertaling van "bemiddeling uitwisselen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Directory voor het uitwisselen van handelsgegevens van de Verenigde Naties

Répertoire d'échange de données commerciales des Nations unies


ethiek rond het uitwisselen van werk via socialemediakanalen

éthique du partage du travail par le biais des médias sociaux


standaard voor het uitwisselen van productgegevens | STEP [Abbr.]

norme pour l'échange de données sur les modèles de produits | STEP [Abbr.]


Overeenkomst inzake het uitwisselen van gegevens met betrekking tot het verkrijgen van nationaliteit

Convention concernant l'échange d'informations en matière d'acquisition de nationalité




bezoldiging voor bemiddeling

rémunération de négociation






regels voor bemiddeling opstellen

élaborer le règlement d'un service de médiation


internationale arbitrage [ internationale bemiddeling | internationale verzoening | permanent hof van arbitrage ]

arbitrage international [ conciliation internationale | Cour permanente d'arbitrage | médiation internationale ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Vergroting van de capaciteit van openbare en particuliere dienstenverstrekkers om om te gaan met onderdanen van derde landen door middel van interculturele tolk- en vertaaldiensten, begeleiding, bemiddeling door migrantengemeenschappen, gemakkelijk toegankelijke en allesomvattende infocentra Ontwikkeling van overzichtelijk informatiemateriaal, zoals handboeken, websites, personeelsregisters voor interculturele vaardigheden enz. Ontwikkeling van duurzame organisatiestructuren voor integratie- en diversiteitsmanagement en het ontwikkelen van vormen van samenwerking tussen de betrokken overheidspartijen waardoor ambtenaren informat ...[+++]

Renforcer la capacité des fournisseurs de services publics et privés d'interagir avec les ressortissants de pays tiers par l'interprétation et la traduction interculturelles, le parrainage, l'intermédiaire des communautés immigrées, la mise en place de guichets d'information uniques Élaborer des outils d'information globaux, par exemple des manuels, des sites Internet, des registres des compétences du personnel en matière de diversité Mettre en place des structures organisationnelles durables pour l'intégration et la gestion de la diversité et élaborer des modes de coopération entre les services gouvernementaux intéressés, afin de permet ...[+++]


Het is van groot belang dat de partijen de garantie krijgen dat de informatie die zij tijdens de bemiddeling uitwisselen, later niet tegen hen gebruikt kan worden.

Sur ce dernier point, il est important que les parties puissent avoir la garantie que toutes les informations échangées au cours de la médiation ne puissent ultérieurement être utilisées contre elles.


In dat opzicht wordt voorzien in het uitwisselen van deskundigen en van informatie over de bemiddeling in elk van de systemen in het kader van de nauwere administratieve samenwerking (zie supra).

Il est, à cet égard, prévu d'échanger des experts et des informations sur la médiation dans chacun des systèmes dans le cadre de la coopération administrative renforcée (cf. supra).


Met het oog op een goede toepassing van deze wet en de ter uitvoering ervan genomen besluiten en reglementen werkt de CBFA samen met de autoriteiten van andere landen met een gelijkaardige opdracht inzake toezicht op bemiddeling in bank- en beleggingsdiensten, en kan zij met deze autoriteiten vertrouwelijke informatie uitwisselen overeenkomstig het bepaalde bij artikel 75 en 77, §§ 1 en 2, van de wet van 2 augustus 2002.

En vue d'une bonne application de la présente loi et des arrêtés et règlements pris en vue de l'exécution de celle-ci, la CBFA coopère avec les autorités d'autres pays dans le cadre d'une même politique de contrôle de l'intermédiation en services bancaires et en services d'investissement, et elle peut échanger avec ces autorités des informations confidentielles conformément aux dispositions des articles 75 et 77, § 1 et 2, de la loi du 2 août 2002.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hoewel artikel 6, § 3bis, BWHI bepaalt dat er overleg wordt gepleegd tussen de betrokken deelregeringen en de betrokken federale overheid over onder andere het uitwisselen van informatie tussen de diensten voor opleiding, werkloosheid en bemiddeling, worden federale maatregelen onvoldoende afgestemd op de specifieke Vlaamse situatie.

Bien que l'article 6, § 3bis, de la LSRI dispose qu'il y aura une concertation entre les gouvernements des entités fédérées concernées et les autorités fédérales concernées, entre autres sur l'échange d'informations entre les services de formation, de chômage et d'emploi, les mesures fédérales ne sont pas suffisamment adaptées à la situation spécifiquement flamande.


artikel 6, § 3bis : het uitwisselen van informatie tussen de diensten voor opleiding, werkloosheid en bemiddeling, alsmede over de initiatieven met betrekking tot wedertewerkstellingsprogramma's van werklozen, de planning, functionaliteit en compatibiliteit van het autosnelwegen- en waterwegennet, de samenwerking tussen de spoorwegen, enerzijds, en de maatschappijen voor stads- en streekvervoer, de opgave en de opvolging van de maatregelen die kunnen worden opgenomen ten aanzien van minderjarigen die een als misdrijf omschreven feit h ...[+++]

article 6, § 3bis : l'échange d'informations entre les services de formation, de chômage et de placement, ainsi que les initiatives concernant les programmes de remise au travail des chômeurs, le planning, la fonctionnalité et la compatibilité des réseaux d'autoroutes et des voies hydrauliques, la coopération entre les chemins de fer, d'une part, et les sociétés de transport urbain et vicinal, d'autre part, la détermination et la bonne fin des mesures qui peuvent être prises à l'égard des mineurs ayant commis un fait qualifié d'infraction, les mesures qui ont une incidence sur la politique agricole;


De meest voorkomende resultaten voortvloeiend uit de bemiddeling zijn: verontschuldigingen (mondeling of schriftelijk), financiële vergoeding, uitwisselen van standpunten, verrichten van een aantal uren bij een gemeentelijke dienst (bijvoorbeeld groendienst of reinigingsdienst), meewerken aan sensibiliseringscampagne rond overlast, een dag mee op ronde met de gemeenschapswachten of seingevers aan scholen, .

Les résultats les plus fréquents découlant de la médiation sont : l'excuse (orale ou écrite), l'indemnisation financière, l'échange de points de vue, l'accomplissement d'un certain nombre d'heures auprès d'un service communal (par exemple le service des espaces verts ou de nettoyage), la participation à une campagne de sensibilisation relative aux nuisances, une journée d'accompagnement des gardiens de la paix ou des signaleurs aux abords des écoles.


c. door bemiddeling van de directeur-generaal onderling gegevens uitwisselen inzake de wetten, de bestuurlijke bepalingen en de maatregelen genomen teneinde de leden a) en b) uit te voeren;

c. se communiquent mutuellement, par l'intermédiaire du Directeur général, des informations concernant les lois, les dispositions administratives et les mesures prises pour donner effet aux alinéas a) et b) ;


Met het oog op een goede toepassing van deze wet en de ter uitvoering ervan genomen besluiten en reglementen werkt de CBFA samen met de autoriteiten van andere landen met een gelijkaardige opdracht inzake toezicht op bemiddeling in bank- en beleggingsdiensten, en kan zij met deze autoriteiten vertrouwelijke informatie uitwisselen overeenkomstig het bepaalde bij artikel 75 en 77, §§ 1 en 2, van de wet van 2 augustus 2002.

En vue d'une bonne application de la présente loi et des arrêtés et règlements pris en vue de l'exécution de celle-ci, la CBFA coopère avec les autorités d'autres pays dans le cadre d'une même politique de contrôle de l'intermédiation en services bancaires et en services d'investissement, et elle peut échanger avec ces autorités des informations confidentielles conformément aux dispositions des articles 75 et 77, § 1 et 2, de la loi du 2 août 2002.


Vergroting van de capaciteit van openbare en particuliere dienstenverstrekkers om om te gaan met onderdanen van derde landen door middel van interculturele tolk- en vertaaldiensten, begeleiding, bemiddeling door migrantengemeenschappen, gemakkelijk toegankelijke en allesomvattende infocentra Ontwikkeling van overzichtelijk informatiemateriaal, zoals handboeken, websites, personeelsregisters voor interculturele vaardigheden enz. Ontwikkeling van duurzame organisatiestructuren voor integratie- en diversiteitsmanagement en het ontwikkelen van vormen van samenwerking tussen de betrokken overheidspartijen waardoor ambtenaren informat ...[+++]

Renforcer la capacité des fournisseurs de services publics et privés d'interagir avec les ressortissants de pays tiers par l'interprétation et la traduction interculturelles, le parrainage, l'intermédiaire des communautés immigrées, la mise en place de guichets d'information uniques Élaborer des outils d'information globaux, par exemple des manuels, des sites Internet, des registres des compétences du personnel en matière de diversité Mettre en place des structures organisationnelles durables pour l'intégration et la gestion de la diversité et élaborer des modes de coopération entre les services gouvernementaux intéressés, afin de permet ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bemiddeling uitwisselen' ->

Date index: 2023-02-08
w