Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bemiddelingscomité
Comité van overleg
Commissie van overleg
Delegatie in het bemiddelingscomité

Traduction de «bemiddelingscomité kwamen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
delegatie in het bemiddelingscomité

délégation au comité de conciliation




bemiddelingscomité | comité van overleg | commissie van overleg

comité de concertation | comité de conciliation | commission de concertation
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In het daarop volgende Bemiddelingscomité kwamen Raad en Parlement tot een vergelijk, dat enerzijds voorzag in de verplichte vermelding van de voedermiddelen op het etiket of de bijsluiter, met opgave van het gewichtspercentage ervan, waarbij echter een marge van +/–15% van de vermelde waarde wordt getolereerd (artikel 1, lid 4 van Richtlijn 2002/2/EG). In ruil daarvoor kreeg de klant het recht om op zijn verzoek de exacte samenstelling van het mengvoeder te kennen (Artikel 1, lid 1 van Richtlijn 2002/2/EG)

Au sein du comité de conciliation, saisi ultérieurement, le Conseil et le Parlement parvinrent à un accord prescrivant d'une part la déclaration obligatoire des matières premières sur l'étiquette ou la notice, avec indication du pourcentage pondéral, et autorisant d'autre part une marge de tolérance de +/- 15% de la valeur indiquée (article 1, paragraphe 4, de la directive 2002/2/CE). De son côté, le client a le doit d'obtenir sur demande la composition exacte de l'aliment composé (article 1, paragraphe 1, de la directive 2002/2/CE).


In het bemiddelingscomité kwamen de vertegenwoordigers van het Parlement (met een krappe meerderheid) en van de Raad (eenparig) op 29 september 2003 uiteindelijk bij wijze van compromis tot overeenstemming over een gemeenschappelijke ontwerptekst voor de richtlijn. De hoofdpunten van het akkoord waren

Le 29 septembre 2003, les représentants du Parlement (d’une courte majorité) et du Conseil (à l’unanimité) ont enfin trouvé un compromis en comité de conciliation concernant un projet commun de directive.


Na vele uitputtende weken van informatie inwinnen en voorbereidende werkzaamheden en bijeenkomsten, bereikte het bemiddelingscomité op 31 januari 2006 overeenstemming over een gemeenschappelijke tekst voor de verordening inzake bepaalde gefluoreerde broeikasgassen – f-gassen – waarin de drie belangrijkste meningsverschillen tussen het Parlement en de Raad aan de orde kwamen, namelijk: de mogelijkheid voor de lidstaten om nationale maatregelen die strenger zijn dan die waarin de verordening voorziet te behouden of in te voeren, technis ...[+++]

Après de nombreuses semaines de réunions et de travaux préparatoires approfondis d’information, le comité de conciliation est parvenu, le 31 janvier 2006, à un accord sur un texte conjoint pour le règlement concernant certains gaz fluorés à effet de serre - les gaz F - traitant les principaux points de désaccord entre le Parlement et le Conseil, à savoir: la possibilité pour les États membres de conserver ou d’introduire des mesures nationales plus strictes que celles prévues par le règlement; les dispositions techniques concernant le confinement des gaz F; le reporting et la révision du règlement; la définition du placement sur le ma ...[+++]


4. Vóór de eerste bijeenkomst van het bemiddelingscomité op 21 februari 2002 kwamen de vertegenwoordigers van de delegatie van het Parlement en de Raad bijeen op twee trialoogvergaderingen op 23 januari en 5 februari 2002.

4. Avant la première réunion du comité de conciliation du 21 février 2002, les représentants de la délégation du Parlement ont rencontré le Conseil lors de deux trilogues les 23 janvier et 5 février 2002.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4) Het bemiddelingscomité kwam op 22 november bijeen en na trialoogvergaderingen op 6 en 11 december kwamen de onderhandelaars tot een akkoord over een compromispakket, dat door de EP-delegatie op 12 december en door de COREPER op 13 december werd goedgekeurd.

4. Le comité de conciliation s'est réuni le 22 novembre 2001 et, suite aux trilogues politiques ultérieurs des 6 et 11 décembre 2001, les négociateurs sont parvenus à un accord sur un compromis global qui a été approuvé par la délégation du Parlement le 12 décembre 2001 et par le Coreper le 13 décembre 2001.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bemiddelingscomité kwamen' ->

Date index: 2024-05-25
w