Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Congres over nieuwe voedselbestanddelen
EUROTECNET
Klanten advies geven over nieuwe apparatuur
Klanten adviseren over nieuwe apparatuur

Vertaling van "bemoedigender nieuws over " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
klanten advies geven over nieuwe apparatuur | klanten adviseren over nieuwe apparatuur

conseiller des clients sur de nouveaux équipements


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen gesteld te worden in verband met een gespecificeerde lichamelijke stoornis en ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présenc ...[+++]


Netwerk over de gehele Gemeenschap van demonstratieprojecten op het gebied van nieuwe informatietechnologie en beroepsopleiding | Programma ter bevordering van de innovatie op het gebied van de beroepsopleiding in verband met de technologische verandering in de EG | EUROTECNET [Abbr.]

Programme d'action dans les domaines des nouvelles technologies et de la formation professionnelle | programme d'action visant la promotion de l'innovation dans le domaine de la formation professionnelle résultant du changement technologique | EUROTECNET [Abbr.]


conferentie van de Verenigde Naties over nieuwe en hernieuwbare energiebronnen

Conférence des Nations unies sur les sources d'énergie nouvelles et renouvelables | UNERG [Abbr.]


Congres over nieuwe voedselbestanddelen

Congrès sur les nouveaux aliments
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Onze volgende vergadering op 24 en 25 oktober zal plaatsvinden tegen de achtergrond van steeds bemoedigender nieuws over de economie.

Notre prochaine réunion des 24 et 25 octobre se déroulera dans le contexte d'une actualité économique plus encourageante.


1. is ingenomen met de verklaring over een partnerschap voor modernisering als een eerste stap om de ontwikkeling van de strategische betrekkingen van een nieuwe impuls te voorzien; spreekt de wens uit dat deze bemoedigende ontwikkeling tot een volledige normalisering van de betrekkingen zal leiden;

1. se félicite de la déclaration sur le partenariat pour la modernisation visant à donner un nouvel élan au développement des relations stratégiques, souhaite que cette évolution encourageante permette de normaliser pleinement les relations;


Heel bemoedigend was het snelle besluit over Guantánamo (we spraken er hier een paar weken geleden nog over), de nieuwe vastbeslotenheid om een rol te spelen in het Midden-Oosten en het bijeenroepen van de conferentie over Afghanistan die op 31 maart in Den Haag wordt gehouden.

Il est encourageant de voir les premières décisions prises à propos de Guantanamo - dont nous parlions ici il y a quelques semaines - et d’assister à un renouvellement de l’engagement à aborder les problèmes du Moyen-Orient, ainsi qu’à la convocation de la conférence sur l’Afghanistan, qui se tiendra le 31 mai à La Haye.


4. is in dit verband verheugd over de bemoedigende verklaringen die zijn afgelegd op de bijeenkomst van de ministers van Buitenlandse Zaken van de EU op 29 april in Luxemburg, en die ertoe zouden kunnen leiden dat de sfeer verbetert en nog vóór de top in Khanti-Mansiysk een begin wordt gemaakt met de besprekingen over een nieuwe overeenkomst;

4. se félicite, dans ce contexte, des déclarations encourageantes prononcées lors de la réunion des ministres des affaires étrangères de l'Union européenne du 29 avril à Luxembourg, qui pourraient aboutir au déblocage de la situation et au début des négociations sur le nouvel accord avant le sommet de Khanty-Mansiïsk;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. is verheugd over de eerste ontmoeting sinds de Israëlische verkiezingen tussen Mahmoud Abbas, voorzitter van de Palestijnse Autoriteit, en Shimon Peres, vice-premier van Israël, en Tsipi Livni, vice-premier en minister van Buitenlandse Zaken, op 20 mei 2006 in Sjarm-el-Sjeik, een bemoedigend voorteken voor de ontmoeting die tussen Mahmoud Abbas en Ehud Olmer, premier van Israël, gepland is, en hoopt dat deze contacten uiteindelijk leiden tot de hervatting van de vredesonderhandelingen waardoor het reeds lang stagnerende vre ...[+++]

7. se félicite de la première rencontre organisée depuis les élections en Israël qui, le 20 mai 2006, a rassemblé à Charm-El-Sheikh le Président de l'Autorité Palestinienne, M. Mahmoud Abbas, le vice-premier ministre israélien, M. Shimon Peres et le vice premier ministre et ministre des Affaires étrangères, Mme Tsipi Livni, qui constitue un signe encourageant dans la perspective de la réunion prévue entre M. Abbas et le premier ministre israélien Ehoud Olmert, et espère que ces contacts aboutiront à terme à la reprise des négociations de paix en redonnant un nouveau souffle à un processus de paix longtemps resté au point mort;


7. is verheugd over de eerste ontmoeting sinds de Israëlische verkiezingen tussen Mahmoud Abbas, voorzitter van de Palestijnse Autoriteit, en Shimon Peres, vice-premier van Israël, en Tsipi Livni, vice-premier en minister van Buitenlandse Zaken, op 20 mei 2006 in Sjarm-el-Sjeik, een bemoedigend voorteken voor de ontmoeting die tussen Mahmoud Abbas en Ehud Olmer, premier van Israël, gepland is, en hoopt dat deze contacten uiteindelijk leiden tot de hervatting van de vredesonderhandelingen waardoor het reeds lang stagnerende vre ...[+++]

7. se félicite de la première rencontre organisée depuis les élections en Israël qui, le 20 mai 2006, a rassemblé à Charm-El-Sheikh le Président de l'Autorité Palestinienne, M. Mahmoud Abbas, le vice-premier ministre israélien, M. Shimon Peres et le vice premier ministre et ministre des Affaires étrangères, Mme Tsipi Livni, qui constitue un signe encourageant dans la perspective de la réunion prévue entre M. Abbas et le premier ministre israélien Ehoud Olmert, et espère que ces contacts aboutiront à terme à la reprise des négociations de paix en redonnant un nouveau souffle à un processus de paix longtemps resté au point mort;


De lichte daling in 2000 van het verschil in participatiegraad tussen mannen en vrouwen op de arbeidsmarkt is weliswaar bemoedigend, maar de commissie is bezorgd over het feit dat de meeste nieuwe banen voor vrouwen parttime banen blijken te zijn.

La légère diminution en 2000 de l'écart entre les sexes dans les taux d'emploi est encourageante, mais la commission est préoccupée par le fait que la plupart des nouveaux emplois occupés par des femmes sont des temps partiels.


- gelet op het feit dat twee jaar wellicht een betrekkelijk korte periode is om de aanbeveling volledig uit te voeren, aan de Raad op een passend tijdstip en bij voorkeur vóór 31 december 2002 verslag uit te brengen over het effect van de aanbeveling en het resultaat van de nieuwe en bemoedigende initiatieven die in de lidstaten zijn genomen,

- à faire rapport au Conseil sur les effets de la recommandation et sur le résultat des initiatives nouvelles et prometteuses prises dans les États membres, en temps opportun et de préférence avant le 31 décembre 2002, étant donné que deux années sont peut-être un délai relativement bref pour une application intégrale de la recommandation;


In het licht van deze bemoedigende ontwikkelingen en teneinde de nieuwe met China aangeknoopte dialoog niet op de helling te zetten hebben niet alleen de Europese Unie maar ook de Verenigde Staten en de hele internationale gemeenschap beslist geen resolutie over China in te dienen of te steunen tijdens de 54e zitting van de VN-Commissie Mensenrechten te Genève.

C'est au regard de ces développements encourageants et pour ne pas mettre en péril le nouveau dialogue instauré avec la Chine que l'Union européenne, mais aussi les États-Unis et l'ensemble de la communauté internationale ont décidé de ne pas introduire ou soutenir cette année de résolution sur la Chine à la 54 session de la commission des droits de l'homme des NU à Genève.


63. De Europese Unie was met name verheugd over de consensus die de verschillende partijen in Irak hebben bereikt met de ondertekening van de nieuwe tijdelijke grondwet op 8 maart, en sprak de hoop uit dat deze bemoedigende ontwikkeling een snelle voortgang in het overgangsproces mogelijk maakt.

63. L'Union européenne s'est notamment félicitée du consensus auquel sont parvenues les différentes parties en Iraq en signant, le 8 mars, la nouvelle loi administrative de transition, et elle a formulé l'espoir que cet événement encourageant permettra au processus de transition d'avancer rapidement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bemoedigender nieuws over' ->

Date index: 2021-04-09
w