Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "benadeeld ­ waarvoor de staatssecretaris geen rechtstreekse " (Nederlands → Frans) :

Anderzijds wordt onze zeer performante farmaceutische industrie op het federale vlak benadeeld ­ waarvoor de staatssecretaris geen rechtstreekse verantwoordelijkheid draagt ­ zodat zij niet meer zal kunnen meespelen wanneer het principe van de ongebonden hulp wordt doorgedreven.

Par ailleurs notre industrie pharmaceutique, qui est très performante, est défavorisée sur le plan fédéral ­ le secrétaire d'État n'a pas de responsabilité directe en la matière ­ de sorte qu'elle ne sera plus en mesure de réagir lorsque l'on appliquera le principe de l'aide non liée.


Anderzijds wordt onze zeer performante farmaceutische industrie op het federale vlak benadeeld ­ waarvoor de staatssecretaris geen rechtstreekse verantwoordelijkheid draagt ­ zodat zij niet meer zal kunnen meespelen wanneer het principe van de ongebonden hulp wordt doorgedreven.

Par ailleurs notre industrie pharmaceutique, qui est très performante, est défavorisée sur le plan fédéral ­ le secrétaire d'État n'a pas de responsabilité directe en la matière ­ de sorte qu'elle ne sera plus en mesure de réagir lorsque l'on appliquera le principe de l'aide non liée.


Indien een landbouwer die krachtens de artikelen 67 en 68 van Verordening (EG) nr. 1782/2003 rechtstreekse betalingen ontving, het recht zou hebben overeenkomstig dit artikel toeslagrechten te ontvangen waarvoor hij in het jaar van de integratie van de regeling voor gekoppelde steun in de bedrijfstoeslagregeling geen subsidiabele hectaren heeft, of indien zijn toeslagrecht per hectare uitkomt op een bedrag dat hoger is dan 5 000 EU ...[+++]

Dans les cas où un agriculteur qui s'est vu octroyer des paiements en application des articles 67 et 68 du règlement (CE) no 1782/2003 pourrait se voir accorder, conformément au présent article, des droits au paiement pour lesquels il ne possède pas d'hectare admissible au bénéfice de l'aide au cours de l'année d'intégration du régime des aides couplées dans le régime de paiement unique ou si son droit au paiement par hectare se traduit par un montant supérieur à 5 000 EUR, il se voit attribuer des droits spéciaux tels que visés à l'article 44, ne dépassant pas 5 000 EUR par droit.


2. In afwijking van lid 1, onder a), kunnen de lidstaten besluiten dat landbouwpercelen met een oppervlakte van maximaal 0,1 ha waarvoor geen betaling wordt aangevraagd, niet hoeven te worden aangegeven mits de totale oppervlakte van deze percelen minder dan één hectare bedraagt, en/of kunnen besluiten dat een landbouwer die geen areaalgebonden rechtstreekse betaling aanvraagt, zijn landbouwpercelen niet hoeft aan te geven indien de totale oppervlakte ervan niet meer bedraagt dan 1 hectare.

2. Par dérogation au paragraphe 1, point a), les États membres peuvent décider que les parcelles agricoles d'une superficie inférieure ou égale à 0,1 ha, pour lesquelles une demande de paiement n'est pas présentée, ne sont pas tenues d'être déclarées pour autant que leur superficie totale ne dépasse pas 1 ha, et/ou peuvent décider qu'un agriculteur qui ne demande pas un paiement direct à la surface n'est pas tenu de déclarer ses parcelles agricoles si la superficie totale de ces parcelles ne dépasse pas 1 ha.


Sommige auteurs (2) merken op dat er een toenemende behoefte bestaat om gebruik te maken van bijzondere opsporingsmethoden wegens de aangroei van « consensuele misdrijven ». Bedoeld worden misdrijven die geen rechtstreekse slachtoffers maken of althans geen slachtoffers die zich als benadeelde bij de politie aanmelden (bijvoorbeeld de drugshandel, het zwartwerk, de BTW-carrousels, waarvan de schade zich uitstrekt over de gehele bev ...[+++]

Certains auteurs (2) observent que le besoin de recourir à des techniques spéciales d'enquête s'est accru en raison de la multiplication du nombre d'« infractions consensuelles » c'est-à-dire d'infractions qui ne produisent pas de victimes directes ou du moins pas de victimes qui se déclarent personnes lésées auprès de la police (par exemple le trafic de stupéfiants, le travail au noir, les carrousels T.V. A. où le préjudice est dispersé sur l'ensemble de la population).


A fortiori is geen rechtstreekse dagvaarding door de benadeelde voor de correctionele rechtbank of voor het hof van beroep mogelijk.

A fortiori, il n'y a pas de possibilité de citation directe par la partie lésée devant le tribunal correctionnel ou la cour d'appel.


De wetgever heeft geoordeeld dat er bij deze vormen van regularisatie geen rechtstreekse band is met een arbeidsovereenkomst, dit in tegenstelling tot andere regularisaties (loopbaanonderbreking, tewerkstelling waarvoor geen bijdragebetaling gebeurd is), waar die band wel aanwezig is en die dus wel in aanmerking genomen worden voor het bereiken van voormeld totaal.

Le législateur a estimé que ces formes de régularisation n'avaient pas de lien direct avec un contrat de travail, contrairement à d'autres formes de régularisation (interruption de carrière, occupation sans versement de cotisations), qui, du fait de la présence de ce lien, pouvaient bien être prises en compte afin d'atteindre le total précité.


Met name dient de Commissie uitvoeringsbepalingen te kunnen vaststellen met betrekking tot de bekendmaking van informatie over de begunstigden van het gemeenschappelijk landbouwbeleid, de interventiemaatregelen waarvoor geen bedrag per eenheid wordt vastgesteld in het kader van de gemeenschappelijke marktordening, en de kredieten die zijn overgedragen om rechtstreekse betalingen aan boeren in het kader van het Gemeenschappelijk Landbouwbeleid, te financieren.

Il convient, en particulier, que la Commission puisse adopter des modalités d’application en ce qui concerne la publication d’informations relatives aux bénéficiaires de la politique agricole commune, les interventions pour lesquelles il n’a pas été défini de montant unitaire forfaitaire dans le cadre d’une organisation commune de marchés et les crédits reportés en vue de financer les paiement directs aux agriculteurs prévus dans le cadre de la politique agricole commune.


1. Bij rechtstreekse invoer, op de Canarische Eilanden, van producten van oorsprong uit derde landen waarvoor de specifieke voorzieningsregeling geldt, wordt voor de in de voorzieningsbalans vastgestelde hoeveelheden geen recht toegepast.

1. Aucun droit n'est appliqué lors de l'importation directe dans les îles Canaries des produits faisant l'objet du régime spécifique d'approvisionnement, originaires des pays tiers, dans la limite des quantités déterminées dans le bilan d'approvisionnement.


1. Bij rechtstreekse invoer, in de regio's Azoren en Madeira, van producten van oorsprong uit derde landen waarvoor de specifieke voorzieningsregeling geldt, wordt voor de in de voorzieningsbalans vastgestelde hoeveelheden geen recht toegepast.

1. Aucun droit n'est appliqué lors de l'importation directe dans les régions des Açores et de Madère des produits faisant l'objet du régime spécifique d'approvisionnement, originaires des pays tiers, dans la limite des quantités déterminées dans le bilan d'approvisionnement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'benadeeld ­ waarvoor de staatssecretaris geen rechtstreekse' ->

Date index: 2022-10-08
w