Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Benaderen
Fondsen werven
Sponsors vinden
Sponsors zoeken en benaderen
Sponsorschappen verkrijgen

Vertaling van "benaderen meent " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


fondsen werven | sponsors vinden | sponsors zoeken en benaderen | sponsorschappen verkrijgen

conclure des accords de mécénat | conclure des accords de parrainage | obtenir des parrainages | signer des accords de parrainage
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mevrouw Van de Casteele meent dat de wettelijke maximumleeftijd voor medisch begeleide voortplanting zoveel als mogelijk de natuur moet benaderen.

Mme Van de Casteele pense que l'âge maximum légal de la procréation médicalement assistée doit être aussi proche que possible de la nature.


Mevrouw Van de Casteele meent dat de wettelijke maximumleeftijd voor medisch begeleide voortplanting zoveel als mogelijk de natuur moet benaderen.

Mme Van de Casteele pense que l'âge maximum légal de la procréation médicalement assistée doit être aussi proche que possible de la nature.


Herman Van Rompuy meent dat men moet trachten zoveel als mogelijk het niveau te benaderen dat door het Luxemburgse voorzitterschap werd voorgesteld.

Herman Van Rompuy estime qu'il faut tenter de se rapprocher le plus possible du niveau proposé par la présidence luxembourgeoise.


De heer Willems poogt de ingediende amendementen positief te benaderen en meent dat deze voortvloeien uit de gevoerde bespreking en uit de onzekere situatie waartoe het arrest van het Hof van Cassatie van 2 september 2004 aanleiding gaf.

M. Willems s'efforce d'appréhender les amendements déposés d'une manière positive et estime qu'ils sont le résultat de la discussion qui a été menée et de la situation d'insécurité générée par l'arrêt de la Cour de cassation du 2 septembre 2004.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De heer Mahoux meent dat men deze problematiek op een genuanceerde wijze moet benaderen.

M. Mahoux estime qu'il faut aborder cette problématique de manière nuancée.


4. wijst op de lopende handelsbesprekingen tussen de EU en MERCOSUR en meent dat dergelijke onderhandelingen slechts kunnen slagen wanneer beide partijen ze benaderen in een sfeer van openheid en wederzijds vertrouwen;

4. prend note des négociations commerciales actuellement menées entre l'Union et le Mercosur, et estime que, pour que ces négociations aboutissent, les deux parties doivent aborder les pourparlers dans un esprit d'ouverture et de confiance réciproque;


54. betreurt dat met nog maar één jaar te gaan, voor de Lissabon-strategie duidelijk gedefinieerde doelstellingen niet zijn gehaald en dat de vooruitgang op bepaalde programmaterreinen ontoereikend is; is van mening dat de lidstaten tekort zijn geschoten bij de uitvoering van maatregelen om de doelen van de Lissabon-strategie te benaderen; meent dat de Lissabon-strategie moet worden beschouwd als belangrijk richtsnoer voor toekomstgericht beleid met het oog op een sterke, concurrerende en groeivriendelijke EU; wijst erop dat zij derhalve meer serieus moeten worden genomen ...[+++]

54. regrette qu'à un an de l'échéance fixée pour la stratégie de Lisbonne, certains objectifs clairement définis n'ont pas été atteints et que les progrès accomplis dans le cadre de ce programme sont insuffisants; estime que les États membres ne sont pas suffisamment employés à mettre en œuvre les mesures nécessaires pour se rapprocher des objectifs de la stratégie de Lisbonne; considère que la stratégie de Lisbonne doit être perçue comme une ligne directrice importante pour la mise en œuvre de politiques tournées vers l'avenir, visant à développer une UE forte, compétitive et propice à la croissance; estime donc qu'elle doit être prise plus au sérieux par les États membres et ne pas être considérée ...[+++]


56. betreurt dat met nog maar één jaar te gaan, voor de Lissabonstrategie duidelijk gedefinieerde doelstellingen niet zijn gehaald en dat de vooruitgang op bepaalde programmaterreinen ontoereikend is; is van mening dat de lidstaten tekort zijn geschoten bij de uitvoering van maatregelen om de doelen van de Lissabonstrategie te benaderen; meent dat de Lissabonstrategie moet worden beschouwd als belangrijk richtsnoer voor toekomstgericht beleid met het oog op een sterke, concurrerende en groeivriendelijke Europese Unie; wijst erop dat zij derhalve meer serieus moeten worden ...[+++]

56. regrette qu'à un an de l'échéance fixée pour la stratégie de Lisbonne, certains objectifs clairement définis n'ont pas été atteints et que les progrès accomplis dans le cadre de ce programme sont insuffisants; estime que les États membres ne sont pas suffisamment employés à mettre en œuvre les mesures nécessaires pour se rapprocher des objectifs de la stratégie de Lisbonne; considère que la stratégie de Lisbonne doit être perçue comme une ligne directrice importante pour la mise en œuvre de politiques tournées vers l'avenir, visant à développer une Union forte, compétitive et propice à la croissance; estime donc qu'elle doit être prise plus au sérieux par les États membres et ne pas être considérée ...[+++]


56. betreurt dat met nog maar één jaar te gaan, voor de Lissabonstrategie duidelijk gedefinieerde doelstellingen niet zijn gehaald en dat de vooruitgang op bepaalde programmaterreinen ontoereikend is; is van mening dat de lidstaten tekort zijn geschoten bij de uitvoering van maatregelen om de doelen van de Lissabonstrategie te benaderen; meent dat de Lissabonstrategie moet worden beschouwd als belangrijk richtsnoer voor toekomstgericht beleid met het oog op een sterke, concurrerende en groeivriendelijke Europese Unie; wijst erop dat zij derhalve meer serieus moeten worden ...[+++]

56. regrette qu'à un an de l'échéance fixée pour la stratégie de Lisbonne, certains objectifs clairement définis n'ont pas été atteints et que les progrès accomplis dans le cadre de ce programme sont insuffisants; estime que les États membres ne sont pas suffisamment employés à mettre en œuvre les mesures nécessaires pour se rapprocher des objectifs de la stratégie de Lisbonne; considère que la stratégie de Lisbonne doit être perçue comme une ligne directrice importante pour la mise en œuvre de politiques tournées vers l'avenir, visant à développer une Union forte, compétitive et propice à la croissance; estime donc qu'elle doit être prise plus au sérieux par les États membres et ne pas être considérée ...[+++]


11. verzoekt de Commissie en de Europese Raad om de landen van het zuidelijke Middellandse Zeegebied elk apart te benaderen, rekening houdend met het feit dat daadwerkelijke vorderingen inzake democratie, vrije en eerlijke verkiezingen en vooral mensenrechten moeten worden beloond; meent dat de Europese Unie een verklaring moet afleggen dat zij te gepasten tijde bereid is om haar betrekkingen met Egypte en Tunesië kwalitatief te verbeteren, met name door middel van nauwere economische samenwerking, met als doel het Europese engagemen ...[+++]

11. invite la Commission et le Conseil européen à adopter une approche au cas par cas en ce qui concerne les pays du sud de la Méditerranée, dans la mesure où il convient de récompenser les véritables avancées en matière de démocratie, d'organisation d'élections libres et régulières et, avant tout, de droits de l'homme; estime qu'il est nécessaire que l'Union européenne se déclare prête, en temps voulu, à améliorer qualitativement ses relations ave l'Égypte et la Tunisie, notamment au travers d'une coopération économique approfondie, afin de mettre en exergue l'engagement européen en faveur de la transformation démocratique dans ces pay ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : benaderen     fondsen werven     sponsors vinden     sponsors zoeken en benaderen     sponsorschappen verkrijgen     benaderen meent     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'benaderen meent' ->

Date index: 2023-07-10
w