Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «benadering bestaat erin » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
proef welke erin bestaat het voertuig in botsing te laten komen

épreuve de collision du véhicule


dienst die erin bestaat als host voor inhoud te fungeren

service d'hébergement de contenu
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Een gemeenschappelijke benadering bestaat erin in gevangenissen "drugsvrije" afdelingen in te voeren, waar vaak zowel een behandeling met het vervangingsproduct methadon als begeleiding worden aangeboden.

L'un des points communs de ces approches est l'ouverture de sections "sans drogue" dans les prisons, où des traitements de substitution à la méthadone et des conseils sont souvent proposés.


Het doel bestaat erin een geïntegreerd maritiem beleid te ontwikkelen waarin consequent een coherente, op ecosystemen gebaseerde benadering voor het grensvlak tussen land en zee wordt bepleit en dat het gebruik van het potentieel van ICZM een nieuw elan moet geven.

En favorisant une approche cohérente de part et d'autre de la frontière terre-mer selon une orientation fondée sur les écosystèmes, l'élaboration d'une politique maritime intégrée dans le bassin méditerranéen devrait relancer la GIZC dont le potentiel reste encore à exploiter.


Een belangrijke innovatie bestaat erin alle bezorgdheden waarmee rekening moet worden gehouden, te organiseren in een enkele procedure : de nadruk ligt voortaan op de geïntegreerde benadering.

Une innovation majeure consiste à organiser dans une procédure unique, l'examen de l'ensemble des préoccupations qu'il faut prendre en compte : l'accent est mis désormais sur l'approche intégrée.


De tweede benadering bestaat erin te opteren voor onderhandelingen in het kader van handelscontracten, waarbij men aandacht vraagt voor de mensenrechten, de rechten van vrouwen en kinderen, en vooral voor de sociale evolutie.

La seconde approche consiste à opter pour des négociations relatives à des contrats commerciaux et dans le cadre desquelles on demanderait que soit accordée une attention toute spéciale aux droits de l'homme, aux droits de la femme et des enfants, ainsi que surtout à l'évolution sociale.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een andere benadering bestaat erin uit te gaan van de gegeven die beschikbaar zijn binnen de ziekenfondsen en op basis hiervan over te gaan tot een verdeling van de beschikbare middelen over de patiënten met de hoogste ziekte-uitgaven.

L'autre approche consiste à se baser sur les données disponibles dans les mutuelles pour répartir les moyens disponibles entre les patients dont les dépenses de maladie sont les plus élevées.


Een andere benadering bestaat erin uit te gaan van de gegeven die beschikbaar zijn binnen de ziekenfondsen en op basis hiervan over te gaan tot een verdeling van de beschikbare middelen over de patiënten met de hoogste ziekte-uitgaven.

L'autre approche consiste à se baser sur les données disponibles dans les mutuelles pour répartir les moyens disponibles entre les patients dont les dépenses de maladie sont les plus élevées.


Een veel efficiëntere benadering, ook vanuit economisch oogpunt, bestaat erin de practici de kans te bieden onder elkaar hun eigen gedrag te gaan evalueren en de kwaliteit van hun prestaties af te wegen.

Une approche nettement plus efficace, y compris du point de vue économique, consiste à permettre aux praticiens d'évaluer mutuellement leur propre comportement et la qualité de leurs prestations.


Een tweede, belangrijke overweging bestaat erin dat dit soort onderzoek de uitdrukking is van een zuiver utilitaristische benadering van het leven, dat als het ware wordt geïnstrumentaliseerd.

Selon le second, ce type de recherche en question témoigne d'une conception purement utilitariste de la vie que l'on en vient, en quelque sorte, à instrumentaliser.


Vraag 27: Kan de benadering die is voorgesteld door het Max Planck-Instituut voor buitenlands en internationaal strafrecht van Freiburg, die erin bestaat volgens een bepaalde analyse- en evaluatiemethode een "functionele vergelijking" te maken tussen de (alternatieve) straffen of maatregelen van de staat van veroordeling en de staat van tenuitvoerlegging een oplossing bieden?

Question 27: Est-ce que l'approche proposée par l'Institut Max Planck de Droit Pénal Etranger et International de Fribourg, qui consiste à opérer, selon une certaine méthode d'analyse et d'évaluation, une « comparaison fonctionnelle » entre les peines ou mesures (alternatives) de l'État de jugement et de l'État d'exécution, serait une solution ?


Vraag 27 (zie punt 4.2.2.3.): Kan de benadering die is voorgesteld door het Max Planck-Instituut voor buitenlands en internationaal strafrecht van Freiburg, die erin bestaat volgens een bepaalde analyse- en evaluatiemethode een "functionele vergelijking" te maken tussen de (alternatieve) straffen of maatregelen van de staat van veroordeling en de staat van tenuitvoerlegging een oplossing bieden?

Question 27 (voir point 4.2.2.3.): Est-ce que l'approche proposée par l'Institut Max Planck de Droit Pénal Etranger et International de Fribourg, qui consiste à opérer, selon une certaine méthode d'analyse et d'évaluation, une « comparaison fonctionnelle » entre les peines ou mesures (alternatives) de l'État de jugement et de l'État d'exécution, serait une solution?




D'autres ont cherché : benadering bestaat erin     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'benadering bestaat erin' ->

Date index: 2023-10-03
w