Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "benadering geen rekening " (Nederlands → Frans) :

Volgens Ryanair houdt de Commissie met deze benadering geen rekening met de waarde van de diensten van AMS voor de luchthaven (45).

Selon Ryanair, cette approche ignorerait la valeur des services d'AMS pour l'aéroport (45).


Deze benadering is fundamenteel gebrekkig om te beoordelen of met de conversie van het militaire vliegveld tot een burgerluchthaven staatssteun gemoeid is, omdat daarin geen rekening wordt gehouden met de beduidende hoeveelheid kapitaal die al in de luchthaven is geïnvesteerd.

L'application de cette approche pour apprécier si la reconversion de l'aéroport militaire en aéroport civil comprend une aide d'État repose sur une erreur fondamentale, car elle ne tient pas compte des coûts du capital considérables déjà investis dans l'aéroport en question.


Bij deze benadering zou geen rekening worden gehouden met de extra winst die voortvloeit uit een overeenkomst voor luchthavendiensten met Ryanair. Het is ook moeilijk om de waarde van het immateriële actief te berekenen vanwege de uitgaven voor het merk en de periode waarin het actief wordt gebruikt.

Cette approche ne tiendrait pas compte des bénéfices marginaux que le contrat de services aéroportuaires conclu avec Ryanair engendrerait, et il est aussi difficile de calculer la valeur de l'actif incorporel à la suite des dépenses de la marque et la période d'utilisation de l'actif.


Vele migranten zijn daardoor afgegleden naar een bijna permanente uitkeringssituatie. De politiek-juridische benadering houdt voorts geen rekening met de achtergrond van de moslims in Nederland.

L'approche politico-juridique ne tient en outre pas compte du contexte dans lequel les musulmans vivent aux Pays-Bas.


Vele migranten zijn daardoor afgegleden naar een bijna permanente uitkeringssituatie. De politiek-juridische benadering houdt voorts geen rekening met de achtergrond van de moslims in Nederland.

L'approche politico-juridique ne tient en outre pas compte du contexte dans lequel les musulmans vivent aux Pays-Bas.


In deze procedure wordt weinig of geen rekening gehouden met de vrouwelijke factor of anders gezegd met een benadering vanuit genderperspectief.

Celle-ci ne tient guère compte, ou pas du tout, du facteur féminin ou, en d'autres termes, de la nécessité d'une approche en fonction du sexe de la personne.


Een verder gevolg was dat er geen rekening is gehouden met de noodzaak van een gezamenlijke benadering van bepaalde aan hypothecaire en consumentenkrediet gemeenschappelijke aspecten (toepassingsgebied ­ wederbeleggingsvergoeding).

Une autre conséquence a été l'impossibilité de prendre en considération la nécessité d'une approche concertée de certains aspects communs du crédit hypothécaire et du crédit à la consommation (champ d'application ­ indemnité de réemploi).


L. 387 van 29 december 2004) tevens opgenomen werd in de communautaire lijst van gebieden in de Atlantische Biogeografische regio; Overwegende dat dit gebied onder meer werd aangeduid omwille van het habitattype 1130, « estuaria »; Overwegende dat het Habitatcomité, ingesteld op grond van art. 20 van de Habitatrichtlijn, op 4 oktober 1999 een interpretatieve wetenschappelijke handleiding uitgebracht heeft, waarin onder meer habitat 1130, « estuaria », gedefinieerd wordt op basis van twee cumulatieve voorwaarden, enerzijds de werking van getij én anderzijds de aanwezigheid van brak water; Overwegende dat de Europese Commissie in januari 2002 een interpreatienota uitbracht (« Interpretation note on 'estuaries' (Habitat type 1130) » (refer ...[+++]

L. 387 du 29 décembre 2004), dans la liste communautaire de la Zone biogéographique atlantique; Considérant que cette zone a entre autres été désignée à cause du type d'habitat 1130, " estuaires" ; Considérant que le Comité Habitat, instauré sur la base de l'art. 20 de la Directive Habitat, a publié le 4 octobre 1999 un manuel scientifique interprétatif, dans lequel est entre autres défini l'habitat 1130 " estuaires" sur la base de deux conditions cumulatives, à savoir, d'une part, l'influence des marées, et, d'autre part la présence d'eau saumâtre; Considérant qu'en janvier 2002, la Commission européenne a publié une note d'interprétation (" Interpretation note on 'estuaries' (Habitat type 1130)" (référence DG.ENV. B2/NH/ILF)) dans l ...[+++]


Elke nieuwe benadering die erop gericht is het beheer van communautaire programma's te verbeteren, zal falen als er geen rekening wordt gehouden met de mogelijke gevolgen voor de ontvangers van deze subsidies.

Toute politique nouvelle visant à améliorer la gestion des programmes communautaires échouera si elle ne tient pas compte de son effet potentiel sur les bénéficiaires de ces subventions.


Bij de evaluatie van een invaliditeit wordt nog al te vaak uitgegaan van een strikte verwijzing naar de OBSI. Dit brengt een analytische benadering van de verschillende getroffen organen met zich mee waarbij geen rekening wordt gehouden met het geheel van de aandoening.

Il est important de souligner que l'évaluation de l'invalidité se fonde encore trop souvent en référence stricte au BOBI qui implique une approche analytique des différents organes atteints et qui ne prend pas en compte la globalité de la pathologie.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'benadering geen rekening' ->

Date index: 2021-12-28
w