Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «benadering van der swaelmens baseerde zich hiervoor » (Néerlandais → Français) :

7. maakt zich zorgen over de aanhoudend hoge werkloosheidscijfers in de meeste lidstaten, met name de cijfers voor jeugd- en langdurige werkloosheid zijn ontmoedigend; onderstreept dat meer investeringen nodig zijn en dat ook de nationale arbeidsmarkten moeten worden hervormd, en wijst erop dat het belangrijk is dat er maatregelen ter ondersteuning van de economie worden genomen om het banenscheppend vermogen te vergroten; vindt verder dat moet worden toegespitst op het creëren van hoogwaardige banen; onderstreept met name dat de nationale onderwijsstelsels moeten worden verbeterd en aangepast aan de nieuwe vaardigheden en kennis waar ...[+++]

7. déplore la persistance de taux de chômage élevés dans la plupart des États membres, les taux de chômage des jeunes et de chômage de longue durée étant particulièrement inquiétants; souligne la nécessité de plus d'investissements et de réformes des marchés du travail nationaux et insiste sur la nécessité d'adopter des mesures qui stimulent l'économie afin d'accroître le taux de création d'emplois, et de se concentrer sur la création de lieux de travail de qualité; souligne en particulier la nécessité d'améliorer les systèmes éducatifs nationaux et de les adapter aux nouvelles exigences en matière de compétences et de connaissances su ...[+++]


Het reliëf en de onregelmatige vorm van het terrein, dat als vertrekpunt de Drie Linden had, bepaalden de stedenbouwkundige benadering. Van der Swaelmens baseerde zich hiervoor op een hiërarchie van de wegen.

Le relief ainsi que la forme irrégulière du terrain, dont le point de départ fut les Trois Tilleuls, déterminèrent le parti urbanistique basé sur une hiérarchisation des voiries.


De meerderheid van de delegaties die hun standpunt hebben ingenomen, hebben hun steun uitgesproken voor deze benadering van het voorzitterschap, hoewel sommige delegaties zich afvroegen of hiervoor een goede rechtsgrondslag kon worden gevonden.

La majorité des délégations ayant présenté leur point de vue ont soutenu cette approche de la présidence, même si certains se sont demandés si une base juridique adéquate serait trouvée à cette fin.


Dr. Jean-Luc Desbucquoit, voorzitter van de Orde der geneesheren in Antwerpen, internist in het Antwerpse Stuivenbergziekenhuis, zet zich af tegen deze betwistbare benadering en refereert hiervoor onder meer naar de vroegere KUL-fusie in 1988 tussen Gasthuisberg, Sint-Rafael en Lubbeek die financieel zeker geen positieve resultaten kan voorleggen.

Cette approche discutable est contestée par le docteur Jean-Luc Desbucquoit, président de l'Ordre des médecins d'Anvers et interne à l'hôpital «Stuivenberg» à Anvers, qui cite notamment l'exemple de la fusion de la KUL en 1988, qui a réuni les établissements hospitaliers de «Gasthuisberg», de «Sint-Rafael» et de Lubbeek au sein d'une structure faîtière unique, et dont les résultats financiers sont tout sauf positifs.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'benadering van der swaelmens baseerde zich hiervoor' ->

Date index: 2020-12-14
w