Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advies geven aan wetgevers
Benadering
Binnenlands recht
Bottom-up-benadering
De kwaliteit van wetgeving garanderen
De kwaliteit van wetgeving verzekeren
Horizontale benadering
Juridische aspecten
Nationaal recht
Nationale rechtsorde
Nationale voorschriften
Nationale wetgeving
Neerwaartse benadering
Opwaartse benadering
Raad geven aan wetgevers
Top-down-benadering
Transversale benadering
Verband wetgeving-uitvoering
Wetgevende handeling
Wetgevers adviseren
Wetgeving
Wetgeving inzake belasting over de toegevoegde waarde
Wetgeving inzake btw
Wetgeving inzake omzetbelasting
Wetgeving van de lidstaten
Wettelijke bepaling
Zorgen voor de kwaliteit van wetgeving

Traduction de «benadering van wetgeving » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bottom-up-benadering (nom féminin) | opwaartse benadering (nom féminin)

approche ascendante | approche bottom-up


horizontale benadering (nom féminin) | transversale benadering (nom féminin)

approche transversale | approche horizontale


neerwaartse benadering (nom féminin) | top-down-benadering (nom féminin)

approche descendante | approche top-down


nationaal recht [ binnenlands recht | nationale rechtsorde | nationale voorschriften | nationale wetgeving | wetgeving van de lidstaten ]

droit national [ droit interne | législation des États membres | législation nationale | ordre juridique national | réglementation nationale ]


de kwaliteit van wetgeving garanderen | de kwaliteit van wetgeving verzekeren | zorgen voor de kwaliteit van wetgeving

assurer la qualité des textes législatifs


wetgeving inzake omzetbelasting | wetgeving inzake belasting over de toegevoegde waarde | wetgeving inzake btw

législation relative à la taxe sur la valeur ajoutée


raad geven aan wetgevers | advies geven aan wetgevers | wetgevers adviseren

conseiller des législateurs


benadering | benadering(swijze)

abords | abords (agglomération)


wetgeving [ juridische aspecten | wetgevende handeling | wettelijke bepaling ]

législation [ acte législatif | disposition législative ]


verband wetgeving-uitvoering

relation législatif-exécutif [ exécutif-législatif | législatif-exécutif ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Belangrijk is ook een voorspelbare, anticiperende benadering van wetgeving, vooral voor de regulering van de productenmarkt.

Il est également important d’avoir une approche prévisible et prospective de la législation, en particulier en ce qui concerne la réglementation des marchés de produits.


In het groenboek wordt moderniserning van de icbe-wetgeving voorgesteld door toepassing van de Lamfalussy-benadering op twee niveaus: niveau 1 van de wetgeving waarin de kaders worden vastgelegd; niveau 2 met gedetailleerde wetgeving voor de toepassing van die kaders.

Le livre vert reprend l'idée que la législation relative aux OPCVM devrait être modernisée par l'adoption de l'approche Lamfalussy à deux niveaux:le niveau 1 de législation fixant les cadres et le niveau 2 étant une législation détaillée pour l'application des premières.


Men denke bijvoorbeeld aan het juridisch kader voor op vrijwilligheid gebaseerde initiatieven zoals de milieukeur; "Nieuwe Aanpak"-wetgeving; de wetgeving die nodig is wanneer vrijwillige initiatieven niet de beoogde resultaten opleveren en juridische zekerheid moet worden gegarandeerd om concurrentie distorsie te vermijden; en de integratie van een meer holistische, op de levenscyclus gestoelde benadering in andere soorten wetgeving.

Il peut s'agir, par exemple, du cadre juridique régissant les actions volontaires, comme le label écologique; de la nouvelle approche législative; des mesures législatives à prendre si les approches de type volontaire ne produisent pas les résultats voulus et qu'il faut assurer la sécurité juridique pour éviter les distorsions de concurrence; de l'intégration d'une approche plus globale et davantage orientée sur le cycle de vie des produits dans d'autres types de législation.


Om de uitdagingen van de milieuproblemen van vandaag het hoofd te bieden, is een uitsluitend op wetgeving gerichte benadering niet voldoende. Teneinde de noodzakelijke veranderingen in onze productie- en consumptiepatronen tot stand te brengen, moeten we een meer strategische benadering volgen.

Néanmoins, si nous voulons relever les défis des problèmes écologiques d'aujourd'hui, nous devons dépasser l'approche strictement législative pour adopter une approche plus stratégique, afin d'induire les changements nécessaires dans nos modes de production et de consommation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5° ofwel een attest van slagen, in een inrichting voor onderwijs voor sociale promotie, voor de onderwijseenheden : "bachelor verantwoordelijk algemeen ziekenverpleger: globale benadering van de basisverpleegkunde", "bachelor verantwoordelijk algemeen ziekenverpleger: biomedische wetenschappen", "bachelor verantwoordelijk algemeen ziekenverpleger : klinisch onderwijs : stage voor een globale benadering van de basisverpleegkunde", "bachelor verantwoordelijk algemeen ziekenverpleger: globale benadering van de verpleging van specifieke doelgroepen", "bachelor verantwoordelijk algemeen ziekenverpleger: deontologie, ethiek en ...[+++]

5° soit une attestation de réussite, dans un établissement d'enseignement de promotion sociale, des unités d'enseignement : « Bachelier Infirmier responsable de soins généraux : Approche globale des soins de base », « Bachelier Infirmier responsable de soins généraux : Sciences biomédicales », « Bachelier Infirmier responsable de soins généraux : enseignement clinique : stage d'approche globale des soins de base », « Bachelier Infirmier responsable de soins généraux : approche globale des soins de publics spécifiques », « Bachelier Infirmier responsable de soins généraux : déontologie, éthique et législation appliquées au secteur infirmi ...[+++]


De verenigde commissies hebben op 13 januari 2004 een gedachtewisseling gehouden over het jaarrapport 2003 van het Centrum voor gelijkheid van kansen en voor racismebestrijding (CGKR) ­ « Pleidooi voor een integrale benadering, analyse wetgeving en rechtspraak » met de heer Paolo De Francesco, diensthoofd cel Mensenhandel, en mevrouw Ingrid Aendenboom, adviseur.

Les commissions réunies ont organisé, le 13 janvier 2004, un échange de vues sur le rapport annuel 2003 du Centre pour l'égalité des chances et la lutte contre le racisme (CECLR), intitulé « Plaidoyer pour une approche intégrée ­ Analyse de la législation et de la jurisprudence », en présence de M. Paolo De Francesco, chef de service de la cellule Traite des êtres humains, et de Mme Ingrid Aendenboom, conseillère.


De verenigde commissies hebben op 13 januari 2004 een gedachtewisseling gehouden over het jaarrapport 2003 van het Centrum voor gelijkheid van kansen en voor racismebestrijding (CGKR) ­ « Pleidooi voor een integrale benadering, analyse wetgeving en rechtspraak » met de heer Paolo De Francesco, diensthoofd cel Mensenhandel, en mevrouw Ingrid Aendenboom, adviseur.

Les commissions réunies ont organisé, le 13 janvier 2004, un échange de vues sur le rapport annuel 2003 du Centre pour l'égalité des chances et la lutte contre le racisme (CECLR), intitulé « Plaidoyer pour une approche intégrée ­ Analyse de la législation et de la jurisprudence », en présence de M. Paolo De Francesco, chef de service de la cellule Traite des êtres humains, et de Mme Ingrid Aendenboom, conseillère.


Het principe dat een richtlijn niet dwingt tot een systematische en letterlijke aanpassing van nationale wetgeving, maar enkel voorschrijft welk resultaat met de nationale wetgeving moet worden bereikt, pleitte voor bovenstaande benadering.

Le principe qu'une directive n'oblige pas à une adaptation systématique et littérale de la législation nationale mais se contente de prescrire l'objectif à atteindre par la législation nationale plaidait en faveur de cette approche.


Het jaarrapport 2003 inzake de strijd tegen de mensenhandel van het Centrum voor gelijkheid van kansen en voor racismebestrijding : Pleidooi voor een integrale benadering, analyse van de wetgeving en de rechtspraak

Le rapport annuel 2003 en matière de lutte contre la traite des êtres humains du Centre pour l'égalité des chances et la lutte contre le racisme : Plaidoyer pour une approche intégrée, analyse de la législation et de la jurisprudence


- Ik heb het jaarverslag 2002 van het Centrum voor gelijkheid van kansen en voor racismebestrijding over de mensenhandel gelezen. De titel luidt `Pleidooi voor een integrale benadering - Analyse wetgeving en rechtspraak'.

- J'ai lu avec attention le dernier rapport qui a été publié par le Centre pour l'égalité des chances et la lutte contre le racisme et qui s'intitule « Plaidoyer pour une approche intégrée - Analyse de la législation et de la jurisprudence ».


w