Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
DGPM
Initiële benaderingen tot de eigenwaarden
Internationale intergouvernementele organisatie
Internationale niet-gouvernementele organisatie
Mondiale collectieve goederen
Mondiale collectieve voorzieningen
Mondiale niet-gouvernementele organisatie
Mondiale organisatie
NGO
Niet-gouvernementeel orgaan
Niet-gouvernementele organisatie
Regionale niet-gouvernementele organisatie
VMEB

Traduction de «benaderingen voor mondiale » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
A/D-omzetter volgens opeenvolgende benaderingen

convertisseur analogique numérique par approximations successives


initiële benaderingen tot de eigenwaarden

approximations initiales des valeurs propres


mondiale collectieve goederen | mondiale collectieve voorzieningen

biens publics mondiaux | BPM [Abbr.]


mondiale organisatie [ internationale intergouvernementele organisatie ]

organisation mondiale [ organisation intercontinentale | organisation intergouvernementale internationale ]


niet-gouvernementele organisatie [ internationale niet-gouvernementele organisatie | mondiale niet-gouvernementele organisatie | NGO | niet-gouvernementeel orgaan | regionale niet-gouvernementele organisatie ]

organisation non gouvernementale [ ONG | organisation internationale non gouvernementale | organisation mondiale non gouvernementale | organisation régionale non gouvernementale | organisme non gouvernemental ]


Verklaring inzake de bijdrage van de Wereldhandelsorganisatie om te komen tot een grotere samenhang in het mondiale economische beleid [ DGPM | VMEB ]

Déclaration sur la contribution de l'OMC à une plus grande cohérence dans l'élaboration des politiques économiques au niveau mondial [ DGPM ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
D. overwegende dat een solide en stabiel partnerschap tussen de EU en de VN een belangrijke basis vormt voor en een bijdrage levert aan het werk van de VN voor elk van de drie pijlers – vrede en veiligheid, mensenrechten en ontwikkeling – en dat de EU in deze context haar verantwoordelijkheid moet opnemen en moet meewerken aan de uitwerking van gemeenschappelijke benaderingen voor mondiale uitdagingen;

D. considérant qu'un partenariat UE-ONU solide et stable constitue une base importante et une contribution pour les travaux accomplis par l'ONU sous les trois piliers que sont la paix et la sécurité, les droits de l'homme et le développement, et que l'UE doit, à cet égard, assumer sa responsabilité dans la résolution commune des difficultés au niveau mondial;


D. overwegende dat een solide en stabiel partnerschap tussen de EU en de VN een belangrijke basis vormt voor en een bijdrage levert aan het werk van de VN voor elk van de drie pijlers – vrede en veiligheid, mensenrechten en ontwikkeling – en dat de EU in deze context haar verantwoordelijkheid moet opnemen en moet meewerken aan de uitwerking van gemeenschappelijke benaderingen voor mondiale uitdagingen;

D. considérant qu'un partenariat UE-ONU solide et stable constitue une base importante et une contribution pour les travaux accomplis par l'ONU sous les trois piliers que sont la paix et la sécurité, les droits de l'homme et le développement, et que l'UE doit, à cet égard, assumer sa responsabilité dans la résolution commune des difficultés au niveau mondial;


ARTIKEL 10 Internationale samenwerking 1. De partijen erkennen de betekenis van het coördineren van de benaderingen in internationale normalisatie- en certificeringsforums betreffende mondiale satellietnavigatiediensten.

ARTICLE 10 Coopération internationale 1. Les parties reconnaissent l'intérêt de coordonner les approches dans les enceintes internationales de normalisation et d'homologation en ce qui concerne les services mondiaux de navigation par satellite.


De mondiale context wordt gekenmerkt door steeds groter wordende behoeften en nieuwe uitdagingen en daarom moeten in het kader dat het AKH zal opvolgen, de benaderingen en praktische middelen worden vastgesteld waarmee de rampenrisico´s moeten worden beperkt en de weerbaarheid effectiever moet worden versterkt.

Dans un contexte global d’augmentation des besoins et d'émergence de nouveaux défis, le nouveau CAH doit définir et mettre en œuvre des approches et des moyens pratiques visant à réduire les risques de catastrophes et à renforcer la résilience de manière plus efficace.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Als de Europese Unie multilaterale benaderingen van mondiale uitdagingen wil bevorderen, moeten haar lidstaten op VN-niveau coherent en consistent optreden, in het bijzonder in het licht van de aanstaande toetsingsconferenties van de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling en het Verdrag inzake de niet-verspreiding van kernwapens, alsook de herziening van de status en werkwijzen van de Mensenrechtenraad.

Si l’Union européenne souhaite promouvoir des approches multilatérales aux défis mondiaux, ses États membres doivent agir de façon cohérente et logique au niveau des Nations unies, en particulier à la lumière des prochaines Conférences d’examen des objectifs du Millénaire pour le développement et du traité de non-prolifération, ainsi que du réexamen du statut et des méthodes de travail du Conseil des droits de l’homme.


4.8..Europese en mondiale benaderingen van MVO beter op elkaar afstemmen.

4.8..Rapprocher les conceptions européenne et mondiale de la RSE.


– opvoeren van de beschikbaarheid van geharmoniseerde Europese gegevens met een geografisch referentiekader en informatiesystemen i.v.m. ruimtelijke ordening (ondersteuning van INSPIRE) en verdere ontwikkeling van nieuwe benaderingen voor mondiale milieu- en hulpbronnenmonitoring (ondersteuning van GMES);

– Améliorer la production de données géoréférencées et de systèmes d'information géographique harmonisés à l'échelle européenne (appui à INSPIRE) et poursuivre l'élaboration de nouvelles méthodes de surveillance planétaire de l'environnement et des ressources (appui à la GMES).


1. De partijen, die het belang erkennen van het coördineren van de benaderingen op het gebied van internationale normalisatie en certificering betreffende mondiale satellietnavigatiediensten, steunen gezamenlijk de ontwikkeling van Galileonormen en bevorderen de toepassing ervan wereldwijd, waarbij de klemtoon wordt gelegd op de interoperabiliteit met andere GNSS-systemen.

1. Reconnaissant l'intérêt de coordonner les approches en matière de normalisation et de certification en ce qui concerne les services mondiaux de navigation par satellite, les parties soutiennent conjointement le développement de normes Galileo et encouragent leur application dans le monde entier, en insistant sur l'interopérabilité avec d'autres GNSS.


– Opvoeren van de beschikbaarsheid van geharmoniseerde Europese gegevens met een geografisch referentiekader en ruimte-informatiesystemen (ondersteuning van INSPIRE) en verdere ontwikkeling van nieuwe benaderingen voor mondiale milieu- en hulpbronnenmonitoring (ondersteuning van GMES).

– Améliorer la production de données géoréférencées et de systèmes d'information géographique harmonisés à l'échelle européenne (appui à INSPIRE) et poursuivre l'élaboration de nouvelles méthodes de surveillance planétaire de l'environnement et des ressources (appui à la GMES).


1. De partijen erkennen de betekenis van het coördineren van de benaderingen in internationale normalisatie- en certificeringsforums betreffende mondiale satellietnavigatiediensten.

1. Les parties reconnaissent l'intérêt de coordonner les approches dans les enceintes internationales de normalisation et d'homologation en ce qui concerne les services mondiaux de navigation par satellite.


w