Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Namelijk
Op ethische gronden mogen
Te weten

Vertaling van "benadruk ik namelijk " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


op ethische gronden mogen (namelijk mogen weigeren)

bénéficier de la clause de conscience
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Trouwens, zoals reeds in het begin vermeld, heb ik op 17 augustus 2016 in die zin een brief gestuurd naar de Europese Commissaris Vytenis Andriukaitis. Hierin benadruk ik namelijk het belang om een vaccinbank op te richten en (mede) te financieren om een preventieve vaccinatie door te voeren in de niet-geïnfecteerde gebieden rond deze die besmet zijn.

J'ai d'ailleurs, comme indiqué en introduction, envoyé un courrier au Commissaire européen Vytenis Andriukaitis le 17 août 2016 en ce sens, dans lequel je souligne notamment l'importance de créer et (co-)financer une banque de vaccins afin d'opérer une vaccination préventive dans les zones non-infectées entourant les territoires contaminés.


We hebben het over een heel ander onderwerp, namelijk tolerantie en het feit dat de meeste ontvangende lidstaten een huwelijk of geregistreerd partnerschap dat wettelijk – en ik benadruk wettelijk – is gesloten tussen burgers van hetzelfde geslacht niet erkennen.

Nous parlons d’un sujet tout à fait différent, nous parlons de tolérance et du fait que la plupart des États membres d’accueil ne reconnaissent pas un mariage ou un partenariat institué sur le plan juridique - et je souligne «juridique» - entre citoyens de même sexe.


Het is een goed voorstel, zoals de Commissie al aangaf, en ik benadruk de boodschap die de rapporteur voor advies van de Commissie internationale handel, Daniel Varela Suanzes-Carpegna, ons gaf, namelijk dat dit precies het soort instrument is waarmee we effectief kunnen reageren op een crisis zoals we die momenteel in de visserijsector doormaken.

La proposition, comme l'a déjà dit la Commission, est bonne, mais j'aimerais toutefois souligner le message que nous a communiqué le rapporteur pour avis quant à l'opinion de la commission du commerce international, Daniel Varela Suanzes-Carpegna, à savoir qu'il s'agit exactement du type d'instrument qui peut apporter une réponse efficace à une crise comme celle que nous connaissons actuellement dans le secteur de la pêche.


Ik kan het hier alleen maar mee eens zijn, en benadruk hier dat deze hervorming dient te beginnen met een heroverweging vanaf de wortel – namelijk het ontwikkelingsbeleid – naar boven.

Je ne peux qu’être d’accord, et je tiens à souligner que cette réforme doit commencer par une refonte depuis les racines, à savoir la politique de développement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Toch benadruk ik vandaag en met het oog op de toekomst dat deze constatering en deze wil om vooruit te komen niet mogen leiden tot ongebreidelde liberalisering en privatisering. Dat gaat namelijk ten koste van onze veiligheid - enkele Europese landen hebben ons hiervan recentelijk een groot aantal bewijzen geleverd - en is funest voor onze openbare dienstverlening.

Pour autant et pour l'avenir, je veux dire aujourd'hui que, faire ce constat, et affirmer cette volonté d'aller de l'avant, ne doit pas conduire à une libéralisation et à une privatisation débridées car c'est dangereux pour notre sécurité - nous en avons de nombreux exemples aujourd'hui dans certains pays européens - et c'est destructif pour notre service public.


Ik benadruk dat de door de rapporteur voorgestelde herziening volgens welke de huidige steun voor wikketelers kan worden aangevuld met steun uit een andere marktregeling, namelijk de marktregeling van zaden, niet de gewenste verbetering met zich meebrengt.

Je soulignerai d’ailleurs que la modification proposée par le rapporteur, à savoir de cumuler l’aide actuelle avec celle relevant d’une autre organisation commune de marché, celle des graines, ne serait pas une amélioration souhaitable.


Ik benadruk hierbij een aantal van deze maatregelen: 1) de vroege opstart van de omzettingswerkzaamheden; 2) de uitwerking in een vroeg stadium van een realistische en concrete planning, waarbij door mijn diensten wordt toegezien op het naleven ervan; 3) de oprichting van de Hoge Werkgroep " Omzetting" op interkabinetsniveau met deelname van alle bevoegde federale overheden; 4) de regelmatige opvolging van de omzettingsdossiers op het hoogste administratief niveau van de federale overheid, namelijk tijdens de vergaderingen van de voorzitters van de di ...[+++]

Je souligne ici certaines de ces mesures : 1) le démarrage précoce des travaux de transposition ; 2) l'élaboration, à ce stade précoce, d'un planning réaliste et concret dont le respect est contrôlé par mes services ; 3) la mise en place d'un Haut Groupe de Travail " Transposition " au niveau des cabinets regroupant les autorités fédérales compétentes ; 4) l'organisation du suivi régulier des dossiers de transposition au niveau administratif le plus élevé de l'autorité fédérale, à savoir lors des réunions des Présidents des Comités de direction des SPF ; 5) l'élargissement du réseau des Eurocoordonnateurs et le renforcement de leur rôle central dans le ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : namelijk     te weten     benadruk ik namelijk     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'benadruk ik namelijk' ->

Date index: 2023-12-25
w