Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De eerste etappe wordt nogmaals met een jaar verlengd

Traduction de «benadruk ik nogmaals » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de eerste etappe wordt nogmaals met een jaar verlengd

la première étape est prolongée d'une année supplémentaire


het staal werd na het afschrikken ontlaten en nogmaals afgeschrikt

après trempe, l'acier est revenu puis trempé
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Hierbij benadruk ik nogmaals dat terrorisme wordt beschouwd als zware gemeenrechtelijke criminaliteit.

Une fois encore, j’insiste sur le fait que le terrorisme est considéré comme de la criminalité grave de droit commun.


Nogmaals benadruk ik dat dit zo is omdat DVZ dan afhankelijk is van externe partners voor het nemen van een beslissing.

Je dois encore insister sur le fait que la raison en est que l’OE est alors dépendante de partenaires externes pour prendre une décision.


De reden dat de lidstaten deze formule op dit moment kunnen aannemen – wat, en dat benadruk ik nogmaals, een grote vooruitgang is in vergelijking met de voorgaande jaren –, is dat de Raad als EU-instelling niet door lobbyende organisaties wordt benaderd; dat komt nauwelijks voor.

La raison pour laquelle les États membres peuvent accepter cette formule en ce moment- qui je dois une nouvelle fois le souligner constitue un progrès considérable par rapport aux années précédentes - est que les organisations de lobbying n’abordent pas le Conseil en tant qu’institution européenne, des exemples très sporadiques l’ont illustré.


Ik benadruk dus nogmaals dat dit een eerste stap is om slechts een van de punten van zorg aan te pakken.

Par conséquent, je tiens à souligner une nouvelle fois qu’il s’agit d’un premier pas visant à traiter l’une de ces préoccupations.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tot slot benadruk ik nogmaals mijn steun voor dit verslag en spreek ik de hoop uit dat er goede vorderingen worden gemaakt met dit dossier en dat het ook snel wordt aangenomen door de Raad.

En conclusion, je réitère mon soutien au rapport et je souhaite vivement une évolution rapide en l'espèce et une adoption rapide de la part du Conseil.


Daarom benadruk ik nogmaals hoe belangrijk het is het stigma – de sociale uitsluiting, de discriminatie van de ziekte en de mensen die eraan lijden of ermee worden geconfronteerd – te bestrijden. Als we dat niet doen, krijgen we de situatie nooit onder controle.

Je tiens donc à le souligner une fois encore: la lutte contre le stigmate – l’exclusion sociale, la discrimination de la maladie et des gens qui en souffrent ou qui sont touchées par celle-ci – est très importante et à moins de livrer cette lutte, nous ne seront jamais en mesure de contrôler la situation.


Tot slot benadruk ik nogmaals dat we door te streven naar een richtlijn op basis van deze doelstellingen blijk geven van onze brede steun voor een sterke culturele diversiteit in Europa.

Enfin, je voudrais insister une fois de plus sur le fait qu’en réclamant une directive qui reflète ces objectifs, nous témoignerons de notre soutien absolu vis-à-vis d’une diversité culturelle forte en Europe.


Hoewel dit wetsvoorstel in de eerste plaats is ingegeven vanuit de bekommernis om de huidige wantoestanden in de sport aan te pakken, benadruk ik nogmaals dat het voorstel betrekking heeft op iedere vorm van tewerkstelling, ook buiten de sport.

Si cette proposition de loi est en premier lieu dictée par le souci de s'attaquer aux abus actuels dans le monde du sport, je rappelle une fois encore qu'elle concerne toutes les formes d'occupation, également en dehors du secteur sportif.


- Bij de toewijzing van posten in het buitenland wordt eerst gestreefd naar een consensus tussen de traditionele partijen, die - ik benadruk het nogmaals - in Vlaanderen niet eens de meerderheid van de kiezers vertegenwoordigen.

- Pour l'attribution des postes à l'étranger, le premier objectif est d'atteindre un consensus entre les partis traditionnels, lesquels, je le souligne une fois de plus, ne représentent pas la majorité de l'électorat en Flandre.


Ik benadruk echter nogmaals dat we met onze resolutie niet het federalisme willen propageren.

J'insiste une fois encore sur le fait que cette résolution ne vise pas à propager le fédéralisme.




D'autres ont cherché : benadruk ik nogmaals     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'benadruk ik nogmaals' ->

Date index: 2022-12-27
w