Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Baliemedewerkers opleiden
Docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken
Docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden
Eindtermen
Receptiemedewerkers opleiden
Receptiemedewerkers trainen

Traduction de «benadruk moeten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Competenties waarover afgestudeerden moeten beschikken (élément) | Eindtermen (élément)

compétences terminales


stappen beoordelen die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen | stappen evalueren die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen

évaluer les étapes à suivre pour satisfaire aux exigences d'une œuvre artistique


baliemedewerkers opleiden | mensen leren hoe ze gasten correct moeten ontvangen registreren en van informatie moeten voorzien | receptiemedewerkers opleiden | receptiemedewerkers trainen

former le personnel de réservation | former les agents en poste à la réception | former le personnel de réception | former les employés de réception


docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken | docenten en trainers leren hoe ze moeten omgaan met e-leermethoden | docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden | onderwijzend personeel leren hoe ze e-leeromgevingen moeten inzetten

assurer la formation des enseignants et formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne | familiariser les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne | former les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage électronique | former les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne


Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die een kenmerkend begin op kinderleeftijd gemeen hebben, maar overigens in vele opzichten van elkaar verschillen. Sommige van deze toestanden vertegenwoordigen goed gedefinieerde syndromen, maar andere zijn niet meer dan symptomencomplexen die genoemd moeten worden wegens hun veelvuldig voorkomen en samengaan met psychosociale stoornis en omdat ze niet bij andere syndromen kunnen worden ondergebracht.

Définition: Groupe hétérogène de troubles qui ont en commun la caractéristique d'un début dans l'enfance, mais qui diffèrent par ailleurs sur de nombreux points. Certains constituent des syndromes nettement définis, alors que d'autres ne sont que de simples associations de symptômes; ces derniers doivent toutefois être répertoriés, d'une part en raison de leur fréquence et de leur association avec une altération du fonctionnement psychosocial, d'autre part parce qu'ils ne peuvent pas être inclus dans d'autres syndromes.


Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die van het-van- toepassing-zijnde schizofrene subtype te blijven (F20.0-F20.3).

Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).


gemeenschappelijke lijst van landen waarvan de onderdanen in het bezit moeten zijn van een visum | gemeenschappelijke lijst van Staten wier onderdanen aan de visumplicht zijn onderworpen

liste commune des Etats soumis à l'obligation de visa | liste commune des pays dont les ressortissants doivent être munis d'un visa


basisrecht waarop de achtereenvolgende verlagingen moeten worden toegepast

droit de base sur lequel les réductions successives doivent être opérées


ruimtes waar eventueel glijbanen uitgelegd moeten worden

zone de déploiement des toboggans
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ik benadruk nog eens dat alle personen die geboren zijn na 15 februari 1961 wel degelijk in het bezit moeten zijn van een rijbewijs AM om een vierwielige bromfiets te besturen.

Je répète à nouveau qu’un permis de conduire AM est requis pour toute personne, née après le 15 février 1961, pour la conduite d’une voiturette.


Zoals ik echter ook benadruk, moeten we ermee ophouden ons te beklagen over ons trieste lot en in actie komen, voorstellen doen!

Mais comme je le souligne aussi, arrêtons de nous apitoyer sur notre triste sort, bougeons-nous, faisons des propositions!


Om het eens te kunnen worden over de begroting moeten we allemaal - en ik benadruk "allemaal" - water in de wijn doen.

Pour parvenir à un accord sur le budget, nous devons tous - et j'insiste sur le mot "tous" - faire des compromis.


Ik benadruk verder, dat er maatregelen moeten worden voorgelegd tot vermindering van gebruik van papier, energie, water en uitstoot.

Je voudrais aussi insister sur le fait que les économies de papier, d’énergie et de consommation d’eau doivent faire partie intégrante de la culture et de l’organisation du Parlement et des autres institutions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik benadruk dat de voordracht van de Hoge Vertegenwoordiger zal moeten plaatsvinden voordat de nieuwe Commissie wordt benoemd en dat de voordracht zal moeten worden voorafgegaan door passend overleg met dit Parlement.

Permettez-moi de souligner que la nomination du haut-représentant devra avoir lieu avant que la nouvelle Commission ait été désignée, et que ceci devrait être précédé de contacts appropriés avec ce Parlement.


Ik benadruk dat elke afzonderlijke lidstaat een register zou moeten bijhouden van personen die zich hebben schuldig gemaakt aan misbruik van kinderen en zou moeten verhinderen dat dergelijke personen worden tewerkgesteld in sectoren die omgang met kinderen impliceren.

Je souhaiterais insister sur l’obligation pour chaque État membre de disposer d’un registre des personnes coupables de délits sexuels sur des enfants et d’empêcher que ces délinquants puissent accéder à un emploi dans des secteurs dans lesquels ils seraient en contact régulier avec des enfants.


We moeten ook tegen onze Amerikaanse vrienden – en ik benadruk het woord “vrienden” – duidelijk zeggen: het is onaanvaardbaar om eerst tot militaire actie over te gaan; wij moeten veeleer proberen zo lang mogelijk de civiele weg te bewandelen, de weg van de onderhandelingen, de weg van integratie; dat is de Europese aanpak.

Nous devons également dire clairement à nos amis américains - et j’insiste sur «amis» - qu’il n’est pas acceptable de recourir directement à la solution militaire; au contraire, nous devons essayer, chaque fois que c’est possible, d’appliquer des solutions civiles par le biais de la négociation et de la participation; telle est la manière européenne de faire les choses.


Ik kan mevrouw Piryns niet beletten een mening te hebben over de manier waarop we het vreemdelingenbeleid moeten organiseren, maar ik antwoord wel punctueel op haar opmerkingen dat internationale verdragen zouden geschonden zijn en ik benadruk dat ze de feiten achterna holt.

Je ne puis empêcher Mme Piryns d'avoir un avis sur la manière dont nous devons structurer notre politique des étrangers mais j'ai répondu à ses remarques sur la violation des conventions internationales et j'insiste sur le fait qu'elle ne suit pas les événements.


- Ik benadruk eens te meer dat Selor de gelijke behandeling van elke kandidaat absoluut moet waarborgen. Hiertoe moet het objectieve en transparante procedures opstellen die aan permanente kwaliteitscontroles moeten worden onderworpen.

- Je veux, une fois de plus, insister sur le fait que le Selor doit absolument garantir le traitement égal de chaque candidat, en créant des procédures objectives et transparentes qui doivent être soumises à des contrôles de qualité permanents.


Het Vlaams Blok betreurt dat veel te weinig aandacht gaat naar het beginsel dat echte vluchtelingen - en ik benadruk echte - moeten worden opgevangen in de buurlanden van het land dat ze ontvluchten.

Le Vlaams Blok regrette qu'on ne se penche pas suffisamment sur le principe selon lequel les véritables réfugiés - et j'insiste sur véritables - doivent être accueillis dans des pays voisins de leur pays d'origine.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'benadruk moeten' ->

Date index: 2024-05-28
w