Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «benadrukken dat grote voorzichtigheid » (Néerlandais → Français) :

Bovendien wenst de Regering te benadrukken dat grote voorzichtigheid geboden is bij het herwaarderen en dat zeer omzichtig te werk moet worden gegaan met de omzetting van herwaarderingsmeerwaarden in kapitaal.

Par ailleurs, le Gouvernement entend souligner que la plus grande prudence s'impose en cas de réévaluation et d'incorporation de plus-values de réévaluation dans le capital.


De draagwijdte van de verplichting tot co-organisatie die in de bestreden bepaling is opgenomen, is afgebakend door middel van « duidelijke en redelijke grendels » waarin met « een grote voorzichtigheid » is voorzien (ibid., nr. 537/3, p. 55).

La portée de l'obligation de coorganisation énoncée par la disposition attaquée est circonscrite à l'aide de « verrous [...] clairs et raisonnables » posés avec une « grande prudence » (ibid., n° 537/3, p. 55).


Gezien de relatief geringe absolute aantallen moeten deze cijfers met grote voorzichtigheid geïnterpreteerd worden.

Compte tenu du fait que les nombres absolus sont relativement faibles, ces chiffres doivent cependant être interprétés avec une grande prudence.


Gezien de hulpverlener-ambulancier geen opleiding krijgt in geneesmiddelenleer (incl. contra-indicaties, nevenwerkingen en interacties van geneesmiddelen) is hierbij grote voorzichtigheid aangewezen.

Comme les secouristes-ambulanciers n'ont pas eu de formation en pharmacologie (y compris les contre-indications, les effets secondaires et les interactions des médicaments), une précaution maximale est à envisager lors de cette délégation.


Ik citeer drie richtlijnen uit de "Gids voor magistraten": - het deelnemen aan geïnformatiseerde sociale netwerken is een persoonlijke keuze maar vergt grote voorzichtigheid om te vermijden dat de onafhankelijkheid, de onpartijdigheid en de integriteit van de magistraat in het gedrang komen; - de magistraat heeft, net als elke burger, het recht een politieke opinie te hebben.

Voici trois directives tirées du "Guide pour les magistrats": - la participation aux réseaux sociaux informatisés relève d'un choix personnel, mais demande une grande prudence pour éviter la mise en cause de l'indépendance, de l'impartialité et de l'intégralité du magistrat; - le magistrat, comme tout citoyen, a le droit d'avoir une opinion politique.


Bij ontstentenis van staatsobligaties in kuna met een langere looptijd moeten de rendementsontwikkelingen met grote voorzichtigheid worden geïnterpreteerd.

En l’absence de toute obligation souveraine libellée en kuna et à échéance plus longue, l'évolution des rendements doit être interprétée avec la plus grande prudence.


Deze waren gebaseerd op het promoveren van de mensenrechten en op het benadrukken van duurzame economische groei, twee thema's waarvoor het gebruik op grote schaal van digitale data ("big data") een hefboomeffect kunnen teweegbrengen.

Elles reposaient, à la fois, sur la promotion des droits humains et sur une attention particulière accordée à la croissance économique durable, thématiques à l'avantage desquelles l'utilisation des données numériques à grande échelle (big data) peut se révéler un levier puissant.


Het Commissievoorstel veroorzaakte veel kritiek eind 2015, niet alleen vanwege de werknemersorganisaties, maar ook vanwege een grote groep lidstaten die niet overtuigd zijn van het belang van nieuwe organen en benadrukken dat het voorstel te veel gefocust is op de loonvorming, terwijl concurrentievermogen een veel grotere draagwijdte heeft (innovatie, opleiding, vorming, publieke diensten en infrastructuur).

Les nombreuses critiques suscitées fin 2015 par la proposition de la Commission émanaient non seulement des organisations syndicales, mais également d'un grand groupe d'États membres. Ces derniers n'étaient pas convaincus de l'intérêt de créer de nouveaux organismes et soulignaient que la proposition était trop axée sur la fixation des salaires, alors que la compétitivité couvre des domaines nettement plus nombreux (innovation, formation, services publics et infrastructures).


Er is echter grote voorzichtigheid geboden bij het vaststellen van het niveau van de luchtverbindingen dat de regio nodig heeft om een maximaal effect op de regionale economie te verkrijgen in verhouding tot de compensaties die nodig zijn om voor dit niveau van dienstverlening te zorgen.

Néanmoins, de grandes précautions doivent être prises dans la définition du niveau du service aérien exigé pour la région afin de d'obtenir l'effet maximal sur l'économie régionale par rapport à la compensation nécessaire pour assurer ce niveau de service


Alle redenen voor weigering moeten, vanwege de gevolgen voor de betrokkene, met grote voorzichtigheid worden gehanteerd.

Le recours à chacun de ces motifs de refus doit se faire avec une grande prudence étant donné les conséquences qui en découlent pour la personne.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'benadrukken dat grote voorzichtigheid' ->

Date index: 2023-11-02
w