Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "benadrukken die democratische parlementen zouden " (Nederlands → Frans) :

Meer transparantie, goede communicatie en meer betrokkenheid van de sociale partners en het maatschappelijk middenveld zijn inderdaad noodzakelijk en zouden — in combinatie met een versterkte rol van nationale parlementen in het besluitvormingsproces — bijdragen aan de democratische verantwoordingsplicht.

Le CESE partage l’idée qu’un gain de transparence, une bonne communication et une participation accrue des parlements nationaux, des partenaires sociaux et de la société civile sont nécessaires et que, associés à un renforcement du rôle des parlements nationaux, ils contribueraient à la responsabilité démocratique.


Zou de wetgever de verplichting hulp te bieden aan personen in gevaar opnieuw benadrukken en strikt in parktijk brengen, dan zouden er veel valse problemen uit de weg geruimd zijn. De jurisprudentie over de noodtoestand is volkomen duidelijk en iedereen kan op grond daarvan elk specifiek geval analyseren en afstappen van het beroepsgeheim wanneer hij meent dat dit verantwoord is en in het belang van de betrokkene en zonder dat dit belang moet worden afgewogen tegen dat van de democratische samenlevi ...[+++]

Si le législateur resoulignait et faisait appliquer strictement dans la pratique la notion de devoir d'assistance à personne en danger, beaucoup de faux problèmes seraient levés, puisque par ailleurs la jurisprudence sur l'état de nécessité est tout à fait claire et permet à chacun, en analysant chaque situation particulière, de quitter l'espace du secret professionnel, quand il pense que le plus grand bien de quelqu'un le justifie, et sans pour autant que ce plus grand bien soit mis en balance avec celui de la société démocratique, qui est la protect ...[+++]


De democratische controle op de aanwending van de Europese fondsen zal zonder twijfel versterkt worden, indien het Europees parlement samen met de Nationale parlementen (na consultatie van de nationale Rekenhoven) een inbreng zouden hebben bij de samenstelling en functionering van de Europese Rekenkamer.

Le contrôle démocratique de l'utilisation des fonds européens sera sans nul doute renforcé si le Parlement européen pouvait contribuer, avec les Parlements des états membres et après consultation des Cours des Comptes des Etats membres, à déterminer la composition et le fonctionnement de la Cour des Comptes européenne.


In ieder geval wil dit Parlement benadrukken dat de democratische legitimiteit moet worden verbeterd: het EFSF, een vennootschap naar Luxemburgs recht, valt enkel onder de controle van de nationale parlementen van de lidstaten die eraan bijdragen en het ESM wordt niet op Europees niveau gecontroleerd.

En tout état de cause, ce Parlement aimerait souligner la nécessité de renforcer la légitimité démocratique: le FESF, société privée de droit luxembourgeois, est soumise au seul contrôle des parlements nationaux des États membres contributeurs; le MSE n’est pas contrôlé au niveau européen.


Terwijl wij erkentelijk zijn voor het werk dat vele NGO’s hebben gerealiseerd in een domein dat sedert Seattle een ware maatschappelijke bekommernis is geworden, moeten wij de rol benadrukken die democratische parlementen zouden moeten spelen door het gevoel van de bevolking tot uitdrukking te brengen in internationale fora zoals de WTO.

Dans le même ordre d’idée, même si l’on reconnaît le travail réalisé par de nombreuses ONG dans un domaine qui, depuis Seattle, est d’un grand intérêt social, il semble nécessaire d'insister sur le rôle que doivent jouer les parlements démocratiques dans l’expression de l’opinion citoyenne face à des forums tel que l’OMC.


We zouden ook willen benadrukken hoe belangrijk het is dat de rol van vrouwen in deze revoluties wordt erkend en dat de vrouwenrechten moeten worden gegarandeerd, inclusief hun deelname aan de nieuw ontstane democratische, rechterlijke, economische en politieke structuren van deze landen, waarbij een eind gemaakt wordt aan de eeuwenlange discriminatie waaronder zij hebben geleden.

Nous voudrions également souligner combien il importe de reconnaître le rôle joué par les femmes dans ces révolutions, ainsi que la nécessité de préserver leurs droits, y compris leur droit de participer aux nouvelles structures démocratiques, juridiques, économiques et politiques de ces pays, de manière à mettre fin à la discrimination dont elles souffrent depuis plusieurs siècles.


4. dringt erop aan dat er voor de G20 en andere internationale organen nieuwe vormen van vertegenwoordiging worden ingevoerd, waardoor de parlementen van de respectieve landen een krachtige stem zouden krijgen en zij in staat zouden worden gesteld democratische controle uit te oefenen op hun regeringen wanneer deze via dergelijke orga ...[+++]

4. plaide pour que de nouveaux modes de représentation soient mis en place au G20 et dans d'autres organes internationaux, qui donneraient aux parlements des différents pays un poids important et leur permettraient d'exercer un contrôle démocratique sur leur gouvernement lorsque celui-ci négocie et prend des décisions au sein de ces institutions;


Daarom hebben we enkele heel heldere voorstellen gedaan. Het eerste daarvan betreft de instelling van een Europees-Latijns-Amerikaanse Parlementaire Vergadering die de parlementen de democratische legitimiteit kan verlenen om de betrekkingen te bevorderen en te legitimeren. We zouden willen, mijnheer de fungerend voorzitter van de Raad, dat in de conclusies van de Top van Wenen niet alleen melding werd gemaakt van de w ...[+++]

Nous avons par conséquent formulé quelques propositions très claires. Tout d’abord, nous demandons la création d’une Assemblée transatlantique euro-latino-américaine qui donnerait aux parlements une légitimité démocratique en tant qu’instances de promotion et de légitimation de cette coopération. Par ailleurs, Monsieur le Président en exercice du Conseil, nous demandons que les conclusions du sommet de Vienne ne se bornent pas à prendre acte de la volonté des parlements, mais qu’elles recommandent la création de cette Assemblée euro-l ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'benadrukken die democratische parlementen zouden' ->

Date index: 2023-02-17
w