Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanbevelingen over voeding doen aan beleidsmakers
Beleidsbepaler
Beleidsmaker
Beleidsmakers
Beleidsmakers advies geven over gezondheidszorg
Beleidsmakers adviseren over gezondheidszorg
Beleidsmakers raad geven over gezondheidszorg
Beleidsvormer
Besluitvormer

Vertaling van "benadrukt dat beleidsmakers " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
beleidsmakers raad geven over gezondheidszorg | beleidsmakers advies geven over gezondheidszorg | beleidsmakers adviseren over gezondheidszorg

conseiller des décideurs politiques dans le domaine de la santé


beleidsmakers beïnvloeden over maatschappelijke dienstverleningskwesties | beleidsmakers beïnvloeden over sociale dienstverleningskwesties

influencer les décideurs politiques sur les questions relatives aux services sociaux


beleidsbepaler | beleidsmaker | beleidsvormer | besluitvormer

décideur politique | responsable politique


beleidsbepaler | beleidsmaker | besluitvormer

cideur | décisionnaire | preneur de décision | responsable




aanbevelingen over voeding doen aan beleidsmakers

formuler des recommandations sur la nutrition à l’attention des pouvoirs publics
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het is nu aan de beleidsmakers om tegen de Europese verkiezingen van 2014 een nieuwe roadmap te maken die nog meer dan vroeger de sociale dimensie benadrukt.

C'est maintenant au tour des décideurs politiques d'élaborer, d'ici aux élections européennes de 2014, une nouvelle feuille de route qui mette, plus encore qu'auparavant, la dimension sociale en exergue.


In zijn resolutie van 27 november 2009 over een nieuw kader voor Europese samenwerking in jeugdzaken (2010-2018) benadrukte de Raad dat alle jongeren als een hulpbron voor de samenleving moeten worden beschouwd en werd getracht de deelname van jongeren aan de ontwikkeling van beleidsmaatregelen die hen betreffen te vergemakkelijken door middel van een permanente gestructureerde dialoog tussen beleidsmakers en jongeren en jeugdorganisaties op alle niveaus.

Dans sa résolution du 27 novembre 2009 relative à un cadre renouvelé pour la coopération européenne dans le domaine de la jeunesse (2010-2018), le Conseil souligne la nécessité que tous les jeunes représentent une ressource pour la société et cherche à faciliter leur participation à l'élaboration des stratégies qui les concernent par un dialogue structuré permanent entre les décideurs, les jeunes et les organisations de jeunesse à tous les niveaux.


49. wijst erop dat er in strategieën voor regionale ontwikkeling nieuwe benaderingen en innovatieve instrumenten dienen te worden opgenomen en benadrukt dat beleidsmakers op regionaal en plaatselijk niveau dienen te worden opgeleid voor de methodologie van en de instrumenten voor gendermainstreaming; vraagt de Commissie om haar aanwijzingen voor het bestuur, die een richtsnoer vormen voor gendermainstreaming in het optreden van de structuurfondsen, verder uit te werken;

49. rappelle qu'il convient d'intégrer de nouvelles approches et des instruments novateurs dans les stratégies de développement régional et souligne la nécessité de prévoir, pour les décideurs aux niveaux régional et local, une formation à la méthodologie et aux outils de l'approche intégrée de la dimension de genre; invite la Commission à continuer à développer ses lignes directrices sur l'intégration de la dimension de genre pour les Fonds structurels à l'intention de l'administration;


4. wijst erop dat er in strategieën voor regionale ontwikkeling nieuwe benaderingen en innovatieve instrumenten dienen te worden opgenomen en benadrukt dat beleidsmakers op regionaal en plaatselijk niveau dienen te worden opgeleid voor de methodologie van en de instrumenten voor gendermainstreaming; vraagt de Commissie om haar aanwijzingen voor het bestuur, die een richtsnoer vormen voor gendermainstreaming in het optreden van de structuurfondsen, verder uit te werken;

4. rappelle qu'il convient d'intégrer de nouvelles approches et des instruments novateurs dans les stratégies de développement régional et souligne le besoin de prévoir, pour les décideurs au niveau régional, une formation sur la méthodologie et les outils de l'approche intégrée de la dimension de genre; invite la Commission à continuer à développer à l'intention de l'administration ses lignes directrices sur l'intégration de la dimension du genre aux fins des Fonds structurels;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
46. wijst erop dat er in strategieën voor regionale ontwikkeling nieuwe benaderingen en innovatieve instrumenten dienen te worden opgenomen en benadrukt dat beleidsmakers op regionaal en plaatselijk niveau dienen te worden opgeleid voor de methodologie van en de instrumenten voor gendermainstreaming; vraagt de Commissie om haar aanwijzingen voor het bestuur, die een richtsnoer vormen voor gendermainstreaming in het optreden van de structuurfondsen, verder uit te werken;

46. rappelle qu'il convient d'intégrer de nouvelles approches et des instruments novateurs dans les stratégies de développement régional et souligne la nécessité de prévoir, pour les décideurs aux niveaux régional et local, une formation à la méthodologie et aux outils de l'approche intégrée de la dimension de genre; invite la Commission à continuer à développer ses lignes directrices sur l'intégration de la dimension de genre pour les Fonds structurels à l'intention de l'administration;


49. wijst erop dat er in strategieën voor regionale ontwikkeling nieuwe benaderingen en innovatieve instrumenten dienen te worden opgenomen en benadrukt dat beleidsmakers op regionaal en plaatselijk niveau dienen te worden opgeleid voor de methodologie van en de instrumenten voor gendermainstreaming; vraagt de Commissie om haar aanwijzingen voor het bestuur, die een richtsnoer vormen voor gendermainstreaming in het optreden van de structuurfondsen, verder uit te werken;

49. rappelle qu'il convient d'intégrer de nouvelles approches et des instruments novateurs dans les stratégies de développement régional et souligne la nécessité de prévoir, pour les décideurs aux niveaux régional et local, une formation à la méthodologie et aux outils de l'approche intégrée de la dimension de genre; invite la Commission à continuer à développer ses lignes directrices sur l'intégration de la dimension de genre pour les Fonds structurels à l'intention de l'administration;


14. is zeer ingenomen met het initiatief van de autoriteiten en ondernemingen van de Volksrepubliek China en de EU om de wederzijdse samenwerking te versterken, met name door middel van de instelling van een jaarlijkse dialoog over macro-economische kwesties en vraagstukken van de financiële sector en door middel van de organisatie van een rondetafelconferentie van de kapitaalmarkten, die ten doel heeft platforms te creëren voor discussies tussen financiële regelgevers en marktdeelnemers over strategische regelgevingskwesties op financieel gebied; geeft in overweging dat deze discussies zich dienen te concentreren op gemeenschappelijke regelgevingsvraagstukken waarmee beleidsmakers ...[+++]

14. apprécie au plus haut point l'initiative prise par les autorités chinoises et par les autorités et entreprises communautaires de renforcer la coopération, notamment par l'instauration d'un dialogue annuel sur les questions relatives aux secteurs macroéconomique et financier et par l'organisation d'une table ronde sur les marchés de capitaux, dans le but de créer des plates-formes de débat entre instances de réglementation financière et acteurs du marché sur les questions stratégiques de réglementation financière; propose que les discussions soient centrées sur les questions réglementaires communes auxquelles sont confrontés les déci ...[+++]


8. In het Haags programma wordt benadrukt dat een mechanisme voor informatiegestuurde rechtshandhaving op EU-niveau moet worden opgezet om beleidsmakers in staat te stellen Europese rechtshandhavingsstrategieën uit te stippelen op basis van grondige analyses.

8. Le programme de La Haye a souligné la nécessité d’élaborer un mécanisme de répression fondé sur le renseignement au niveau de l'UE afin de permettre aux décideurs de définir des stratégies européennes de répression fondées sur des évaluations approfondies.


8. In het Haags programma wordt benadrukt dat een mechanisme voor informatiegestuurde rechtshandhaving op EU-niveau moet worden opgezet om beleidsmakers in staat te stellen Europese rechtshandhavingsstrategieën uit te stippelen op basis van grondige analyses.

8. Le programme de La Haye a souligné la nécessité d’élaborer un mécanisme de répression fondé sur le renseignement au niveau de l'UE afin de permettre aux décideurs de définir des stratégies européennes de répression fondées sur des évaluations approfondies.


Tenslotte moet worden benadrukt dat de afstand tussen de beleidsmaker die de kosten moet dragen en degene die van de verbeterde veiligheid profiteert, vermoedelijk een van de belangrijkste redenen is voor de langzame vorderingen op het gebied van verkeersveiligheid.

Enfin, il convient de souligner que la distance entre le décideur, qui assume les coûts, et le bénéficiaire d'une sécurité renforcée est probablement l'une des principales raisons du lent progrès de la sécurité routière.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'benadrukt dat beleidsmakers' ->

Date index: 2025-01-20
w