Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "benadrukt dat dankzij " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
mede tot stand gekomen dankzij; met(de)welwillende medewerking van

sous le patronage de
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het actieplan benadrukt de mogelijke rol die de biodiversiteit kan spelen bij de beperking van de uitstoot van broeikasgassen in de atmosfeer dankzij het mechanisme van de koolstofopslag.

Le plan d'action souligne la contribution potentielle de la biodiversité pour limiter les gaz à effet de serre dans l'atmosphère, grâce au mécanisme de capture du carbone.


Overwegende dat het in het geval van huidige gewestplanherziening bijgevolg de auteur van het effectenonderzoek voor het gewestplan toebehoort, een beoordeling op schaal van het plan uit te voeren; dat hij, vanuit dat oogpunt, acht dat de eventuele impacten op het natuurlijk milieu in en in de nabijheid van de locaties niet consequent zouden moeten zijn, dankzij met name het feit dat ze goed vertegenwoordigd zijn in de beschermde milieus in de nabijheid en dankzij de mogelijkheid om genoemde impacten te verzachten met speciale inrichtingen (verplaatsing van de andere beschermde soorten dan die, welke waargenomen zijn, of de aanleg van b ...[+++]

Considérant que dans le cas de la présente révision de plan de secteur, il appartenait dès lors à l'auteur de l'étude d'incidences de plan de réaliser une évaluation à échelle du plan; qu'il juge de ce point de vue que les impacts éventuels sur le milieu naturel présent dans et à proximité des sites ne devraient pas être conséquents grâce notamment à leur bonne représentation dans les milieux protégés à proximité et à la possibilité de les atténuer par des aménagements particuliers (déplacement des espèces protégées autres que celles observées ou la création de zones tampon, etc.); qu'il note un impact plus élevé sur les milieux forest ...[+++]


Mevrouw Thibaut benadrukt dat dankzij dit amendement bovendien voorkomen wordt dat ouders die het oneens zijn, verscheurd raken.

Mme Thibaut souligne que l'amendement permettra en outre d'éviter des déchirements entre des parents en désaccord.


Mevrouw Thibaut benadrukt dat dankzij dit amendement bovendien voorkomen wordt dat ouders die het oneens zijn, verscheurd raken.

Mme Thibaut souligne que l'amendement permettra en outre d'éviter des déchirements entre des parents en désaccord.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
wijst erop dat de landbouwsector, net als alle andere takken van de economie, veranderingen ondergaat; benadrukt dat de moderne landbouw alleen mogelijk is geworden dankzij de aanvaarding van wetenschappelijke en technische vooruitgang, en dat in die zin ook digitale vooruitgang een kans biedt om de agrarische sector verder te ontwikkelen.

souligne que le secteur agricole, comme tous les autres secteurs économiques, subit des modifications; insiste sur le fait que l'agriculture moderne n'a pu voir le jour que par l'acceptation des progrès scientifiques et techniques, et que les avancées numériques offrent également la possibilité de faire évoluer le secteur agricole.


Zoals procureur-generaal Schins terecht heeft benadrukt, is het dankzij het college mogelijk om de federale procureur effectief te controleren en hem tegelijkertijd bij te staan en te beschermen aangezien zijn isolement hem kwetsbaar maakt voor beïnvloeding door criminele milieus.

Comme le souligne à juste titre le procureur général Schins, l'intermédiaire du collège permettrait à la fois un contrôle effectif du procureur fédéral en même temps qu'une assistance et une protection dès lors que son isolement l'exposerait aux pressions des milieux criminels.


Wat ten slotte de kosten van de ingebrekestelling betreft, benadrukt spreekster dat er juist dankzij de ingebrekestellingsbrief geen dagvaardingskosten zijn, zoals het evenredig recht, het vacatierecht, een recht voor de opzoekingen, kosten voor afschriften, reiskosten en een recht voor de inschrijving op de rol van de rechtbank waarvoor de zaak wordt aangebracht.

Enfin, pour ce qui concerne le coût de la mise en demeure, l'intervenante souligne que la lettre de mise en demeure permettra d'éviter les droits liés à la citation en justice qui comprend un droit proportionnel, un droit de vacation, un droit de recherche, des frais de copies, des frais de déplacement et le droit d'inscription au rôle de la juridiction saisie.


Dankzij het handhaven van de benaming « Brussel-Hoofdstad » kan trouwens worden benadrukt dat dit gewest een bijzonder statuut heeft en een band met de hoofdstad van België en van Europa.

Le maintien de la dénomination « Bruxelles-Capitale » permet d'ailleurs de mettre l'accent sur le statut spécial de cette région, ses liens avec la capitale de la Belgique et aussi de l'Europe.


benadrukt dat dit succes de EU tot de toonaangevende organisatie op het gebied van internationale verkiezingswaarneming heeft gemaakt en dat de aandacht voor professionalisme bij deze missies belangrijk bijdraagt aan de opkomst van een significant aantal hooggekwalificeerde en ervaren verkiezingsdeskundigen; onderstreept het belang van actieve aanwerving en opleiding van nieuwe waarnemers om de continuïteit in de EU-deskundigheid op het gebied van verkiezingswaarneming te waarborgen; benadrukt verder dat dankzij het professionalisme van haar verkiezingswaarnemingsmissies, d ...[+++]

souligne que ce succès a fait de l'Union l'organisation de pointe dans le domaine de l'observation internationale d'élections et que l'attention portée au professionnalisme des MOE UE contribue d'une manière significative à la constitution d'un corps important d'experts hautement qualifiés et expérimentés en matière électorale; souligne qu'il est important de recruter et former, avec dynamisme, de nouveaux observateurs afin d'assurer une continuité dans les compétences de l'Union en matière d'observation des élections; souligne en outre que le professionnalisme des MOE UE renforce la contribution de l'Union à une sensibilisation durabl ...[+++]


In de Raadsconclusies van 12 mei 2009 betreffende een strategisch kader voor Europese samenwerking op het gebied van onderwijs en opleiding wordt benadrukt dat de lidstaten moeten worden gesteund in hun pogingen om, dankzij nauwe synergie met het Bolognaproces, het hoger onderwijs te moderniseren, met name uit het oogpunt van kwaliteitsborging, erkenning, mobiliteit, en transparantie.

Dans ses conclusions du 12 mai 2009 sur un cadre stratégique pour la coopération européenne dans le domaine de l'éducation et de la formation, le Conseil a insisté pour que l'on soutienne les États membres dans les efforts qu'ils déploient pour moderniser l'enseignement supérieur grâce à une synergie étroite avec le processus de Bologne, notamment pour ce qui est des instruments en matière d'assurance de la qualité, de reconnaissance des acquis, de mobilité et de transparence.




Anderen hebben gezocht naar : benadrukt dat dankzij     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'benadrukt dat dankzij' ->

Date index: 2022-11-24
w