Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "benadrukt dat dit laatste reeds werd besproken " (Nederlands → Frans) :

Mevrouw De Vroede benadrukt dat dit laatste reeds werd besproken in het advies van 24 juni 2009.

Mme De Vroede souligne que cette dernière question est déjà abordée dans l'avis du 24 juin 2009.


Art. 37. Ten laatste éénentwintig kalenderdagen na het einde van elke maand bezorgt iedere erkende vervoerder aan het Agentschap een overzicht van het uitgevoerde vervoer gedurende de voorbije maand, behalve indien deze informatie door het Agentschap op een andere wijze reeds werd bekomen.

Art. 37. Au plus tard vingt et un jours calendrier suivant la fin de chaque mois, chaque transporteur agréé fournit à l'Agence un relevé des transports effectués au cours du mois écoulé, sauf si l'Agence a obtenu ces renseignements d'une autre manière.


Los daarvan benadrukt de minister ook dat er reeds werd voorzien in een verhoging van de laagste pensioenen ten belope van 1 en 2 % en dat de welvaartsenveloppe van 1 miljard euro, anders dan in het verleden, volledig zal worden benut » (ibid., pp. 39-40).

Indépendamment de cela, le ministre souligne également qu'il a déjà été prévu de revaloriser les pensions les plus basses à hauteur de 1 et 2 % et que l'enveloppe bien-être d'un milliard d'euros, sera, contrairement au passé, totalement utilisée » (ibid., pp. 39-40).


Dat het GBP, zoals reeds werd benadrukt, geen mobiliteitsplan is en dus geen antwoord kan bieden op de vragen van de GOC; dat de milieueffecten verbonden aan mobiliteit moeten worden behandeld in het gewestelijke en gemeentelijke mobiliteitsplan en, in mindere mate, in het BBP.

Que, comme cela a déjà été souligné, le PRAS n'est pas un plan de mobilité et que les demandes de la CRD ne peuvent y trouver une réponse; qu'il appartiendra aux plans régional et communal de mobilité et, dans une moindre mesure, au PPAS d'aborder les incidences environnementales liées à la mobilité.


Deze bepaling is gericht op de omzetting van de artikelen 72.1, tweede lid, van richtlijn 2014/24/EU en 89.1, eerste lid, van richtlijn 2014/25/EU en werd reeds voldoende besproken in de commentaar bij artikel 38/1 en 38/2.

Cette disposition transpose les articles 72.1, paragraphe 2, de la directive 2014/24/UE et 89.1, paragraphe 1, de la directive 2014/25/UE et a déjà suffisamment été abordée dans le commentaire des articles 38/1 et 38/2.


Zo ja, kan hij dit uitvoerig toelichten en aangeven of die mogelijkheid reeds werd besproken met de regenten van de Nationale Bank?

Dans l'affirmative, peut-il détailler sa réponse et indiquer si cette possibilité a déjà été débattue avec les régents de la Banque nationale ?


Zo ja, kunt u dit uitvoerig toelichten en aangeven of deze mogelijkheid reeds werd besproken met de regenten van de Nationale Bank?

Si oui, pouvez-vous fournir des détails et indiquer si cette possibilité a déjà été discutée avec les régents de la Banque nationale ?


Overwegende de opmerking dat dit Waterbeheerplan zou berusten op verouderde praktijken voor waterbeheer, die eruit zouden bestaan het water op te sluiten in leidingen en stormbekkens, dient er vastgesteld te worden dat het beheer van het regenwater buiten het rioleringsnet om gevaloriseerd te worden voor en door het Blauwe Netwerk of voor de levenskwaliteit in stedelijk milieu een zeer aanwezig thema is in dit Plan, meer dan in het vorige Plan (2010-2015), inclusief het Regenplan, waar dit idee reeds werd aangeboord maar ...[+++]

Considérant la remarque formulée selon laquelle ce Plan de gestion de l'eau reposerait sur des pratiques dépassées de la gestion de l'eau consistant à enfermer l'eau dans des tuyaux et des bassins d'orage, force est de constater que la gestion des eaux pluviales hors du réseau d'égouttage pour être valorisée pour et par le Maillage Bleu ou pour la qualité de vie en milieu urbain est un sujet très présent dans ce Plan, davantage que dans le plan précédent (2010-2015), en ce compris le Plan PLUIE, où l'idée était amorcée mais peu mise en évidence; On dénombre pas moins de 16 actions prioritaires (sur un total de 120 mesures retenues) qui ...[+++]


Wat de verhouding van de studie betreft tot het Onderzoeksprogramma « Samenleving en toekomst », moet worden benadrukt dat de studie reeds werd besteld in oktober 2004, dus duidelijk voordat er sprake was van het onderzoeksprogramma van het Federaal Wetenschapsbeleid, dat op zijn beurt pas door de Ministerraad werd goedgekeurd in februari 2005.

En ce qui concerne le rapport de l'étude sur le programme de recherche « Société et Avenir », il faut faire remarquer que l'étude avait déjà été commandée en octobre 2004, donc clairement avant qu'il ne soit question d'un programme de recherche de la Politique scientifique fédéral, qui a, à son tour, été approuvé par le Conseil des ministres en février 2005.


Wat de verhouding van de studie betreft tot het onderzoeksprogramma « Samenleving en toekomst », moet worden benadrukt dat de studie reeds werd besteld in oktober 2004, dus duidelijk voordat er sprake was van het onderzoeksprogramma van het federaal wetenschapsbeleid, dat op zijn beurt pas door de Ministerraad werd goedgekeurd in februari 2005.

En ce qui concerne le rapport de l'étude sur le programme de recherche « Société et Avenir », il faut faire remarquer que l'étude avait déjà été commandée en octobre 2004, donc clairement avant qu'il ne soit question d'un programme de recherche de politique scientifique fédéral, qui a, à son tour, été approuvé par le Conseil des ministres en février 2005.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'benadrukt dat dit laatste reeds werd besproken' ->

Date index: 2023-08-18
w