Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «benadrukt dat hiermee » (Néerlandais → Français) :

In zijn beleidsverklaring van oktober benadrukte hij dat Hongkong met de goedkeuring van de constitutionele regeling 2012 door de Wetgevende Raad een beslissende stap had gezet op weg naar algemeen kiesrecht en dat hiermee tegemoet was gekomen aan het verlangen van de bevolking van Hongkong om vooruitgang te boeken op het gebied van de constitutionele ontwikkelingen.

Dans son discours de politique générale prononcé en octobre, il a insisté sur le fait que l'adoption, par le conseil législatif, d'un train de mesures constitutionnelles pour 2012 constituait, pour Hong Kong, une étape décisive sur la voie du suffrage universel et concrétisait les aspirations de la communauté de faire avancer le processus d'évolution constitutionnelle.


Bij de behandeling van het betrokken wetsontwerp in de Senaat, heeft de minister van Justitie in de commissie voor de Justitie evenwel op het volgende gewezen : « Inzake de mogelijkheid de maatregel te bevelen ten aanzien van de gewoonlijke verblijfplaats, moet worden benadrukt dat hiermee geen afbreuk wordt gedaan aan de onschendbaarheid van de woning.

Lors de l'examen du projet de loi en question au Sénat, le ministre de la Justice avait cependant souligné devant la commission de la Justice : « concernant la possibilité d'ordonner la mesure à l'égard des lieux de résidence habituels, il faut souligner qu'il n'est pas dérogé au principe de l'inviolabilité du domicile.


5. benadrukt dat hiermee de onderbesteding van betalingen voor 2012 kunstmatig zal toenemen en daardoor zal leiden tot een stijging van het overschot over 2012, nu alle beschikbare indicatoren voor dit jaar reeds aangeven dat de betalingen op het gebied van onderzoek en andere gebieden van EU-optreden tekort zullen schieten; benadrukt bovendien dat, aangezien het slechts gaat om een herschikking, de goedkeuring van verzoek tot overschrijving DEC 9/2012 geen gevolgen zou hebben voor de ontvangstenkant van de EU-begroting, en daarom evenmin voor de nationale bijdragen;

5. souligne que ceci aura pour effet d'augmenter artificiellement le volume de crédits de paiement sous-utilisés pour 2012 et, par conséquent, d'accroître l'excédent pour 2012, alors que tous les indicateurs disponibles signalent d'ores et déjà pour cet exercice une pénurie de paiements dans le secteur de la recherche et d'autres domaines d'intervention de l'Union; souligne, en outre, que, la demande de virement DEC 9/2012 se limitant à un simple redéploiement, son adoption sans modification n'aurait eu aucun impact sur le volet "recettes" du budget de l'Union, pas plus, dès lors, que sur les contributions nationales;


95. dringt er bij de Raad en de lidstaten op aan het EDA te voorzien van adequate budgettaire en personele middelen, zodat het in staat is alle taken die het door het Verdrag van Lissabon heeft gekregen, uit te voeren; benadrukt dat hiermee bij het volgende meerjarig financieel kader rekening moet worden gehouden;

95. engage le Conseil et les États membres à doter l'Agence européenne de défense d'un budget et d'un personnel adéquats afin qu'elle soit en mesure de remplir toutes les tâches qui lui sont assignées par le traité de Lisbonne; souligne que ceci doit être pris en compte dans le cadre du prochain cadre financier pluriannuel;


93. dringt er bij de Raad en de lidstaten op aan het EDA te voorzien van adequate budgettaire en personele middelen, zodat het in staat is alle taken die het door het Verdrag van Lissabon heeft gekregen, uit te voeren; benadrukt dat hiermee bij het volgende meerjarig financieel kader rekening moet worden gehouden;

93. engage le Conseil et les États membres à doter l'Agence européenne de défense d'un budget et d'un personnel adéquats afin qu'elle soit en mesure de remplir toutes les tâches qui lui sont assignées par le traité de Lisbonne; souligne que ceci doit être pris en compte dans le cadre du prochain cadre financier pluriannuel;


Het lid benadrukt dat er weinig goeds wordt gezegd over de World Trade Organisation (WTO), terwijl de ontwikkelingslanden zelf hiermee minder problemen hebben.

Le membre souligne que l'on ne dit pas grand bien de l'Organisation mondiale du Commerce (OMC), alors que cette instance ne pose guère de problèmes aux pays en développement.


In verband hiermee benadrukt de groep dat de aanwending van doeltreffende middelen voor het intercepteren van communicatie met wettelijke doeleinden, waarbij precies gebruik wordt gemaakt van de meest gesofistikeerde technieken, er niet toe mag leiden dat het algemeen niveau van vertrouwelijkheid van de communicatie en de bescherming van de persoonlijke levenssfeer van individuen wordt beperkt.

Le groupe souligne à cet égard que la mise en oeuvre de moyens efficaces d'interception des communications à des fins légitimes, utilisant précisément les techniques les plus avancées, ne doit pas avoir pour conséquence d'abaisser le niveau général de confidentialité des communications et la protection de la vie privée des individus.


De heer Philippe Mahoux, voorzitter van het Federaal Adviescomité voor Europese aangelegenheden, benadrukt dat de interesse van de bevolking niet steeds even groot is, en dat hiermee rekening moet worden gehouden.

M. Philippe Mahoux, président du Comité d'avis fédéral chargé des questions européennes, souligne que l'intérêt de la population n'est pas constant, et qu'il faut en tenir compte.


Hiermee wordt nogmaals benadrukt dat de aanstelling van één notaris-vereffenaar de regel is en de aanwijzing van twee notarissen-vereffenaars de uitzondering.

Cette règle confirme encore une fois que la désignation d'un notaire-liquidateur est la règle et la désignation de deux notaires-liquidateurs l'exception.


Hiermee wordt benadrukt dat consumenten ervan bewust moeten worden gemaakt dat consumptie van dit specifieke levensmiddel deel moet uitmaken van een gevarieerde, evenwichtige voeding en niet overmatig of zodanig dat dit tegen goede eetgewoonten indruist, moet worden geconsumeerd (overweging 18), met het oog op gezonde resultaten en dat consumptie van het levensmiddel waarop de gezondheidsclaim betrekking heeft, in het kader van een gevarieerde, evenwichtige voeding slechts één van de aspecten van een gezonde levensstijl is.

Cette information vise à faire savoir au consommateur que la denrée alimentaire en question doit être consommée avec modération, dans le cadre d’une alimentation variée et équilibrée et dans le respect des bonnes pratiques alimentaires (considérant 18) pour avoir des effets bénéfiques sur la santé, et que sa consommation dans le cadre d’une alimentation variée et équilibrée n’est qu’une des conditions d’un mode de vie sain.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'benadrukt dat hiermee' ->

Date index: 2021-08-12
w