Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «benadrukt dient echter » (Néerlandais → Français) :

54. Benadrukt dient echter te worden dat de objectieve reden die is voorzien in de nationale regeling als aan de orde in het hoofdgeding, in beginsel weliswaar kan worden aanvaard, maar dat de bevoegde instanties erop moeten toezien dat de concrete toepassing van deze nationale regeling, gelet op de bijzondere kenmerken van de betrokken activiteit en de voorwaarden voor de uitoefening ervan, in overeenstemming is met de vereisten van de raamovereenkomst.

54. Il y a lieu néanmoins de souligner que, si la raison objective prévue par une réglementation nationale telle que celle en cause au principal peut, en principe, être admise, les autorités compétentes doivent veiller à ce que l'application concrète de cette réglementation nationale, eu égard aux particularités de l'activité concernée et aux conditions de son exercice, soit conforme aux exigences de l'accord-cadre.


Er dient echter te worden benadrukt dat het aantal door de verblijfsvoorwaarde betroffen personen lager zal zijn omwille van de eenvoudige reden dat men tien jaar of meer in België kan hebben verbleven, zelfs wanneer de loopbaan korter is dan tien jaar.

Il faut cependant souligner que le nombre de personnes concernées par la condition de résidence sera moindre pour la simple raison que l'on peut avoir résidé dix ans ou plus en Belgique même si la carrière est d'une durée inférieure à dix ans.


Er dient echter benadrukt te worden dat een betaaldossier tijdelijke werkloosheid pas volledig is als het uit 2 delen bestaat: 1 document verstrekt door de werkgever + de maandelijkse controlekaart van de werknemer.

On peut toutefois souligner le fait que pour qu'un dossier de paiement de chômage temporaire soit complet, il doit se composer de 2 parties: 1 document émis par l'employeur + la carte de contrôle mensuelle du travailleur.


Ditzelfde artikel benadrukt echter ook dat de Gemeenschap samenwerking tussen de lidstaten dient aan te moedigen en coördinatie van hun beleid en programma's dient te bevorderen.

Cependant, il souligne également que la Communauté doit encourager la coopération entre les États membres et promouvoir la coordination de leurs politiques et programmes.


Zoals uit het Rondetafelsgesprek van de deelredactie strafuitvoering en justitiële hulpverlening (Panopticon) gebleken is dient echter te worden benadrukt dat de functie van magistraat-voorzitter een voltijdse functie dient te zijn.

Comme cela a été mis en évidence au cours de la table ronde de la rédaction qui traite particulièrement l'exécution des peines et l'aide judiciaire (Panopticon), il y a pourtant lieu de souligner que la fonction de magistrat-président doit être une fonction à temps plein.


Algemeen dient echter te worden benadrukt dat het voor de betrokken sector van het grootste belang is dat de controle geloofwaardig en voldoende is.

Force est toutefois de souligner d'une manière générale qu'il est capital pour le secteur concerné que le contrôle soit crédible et suffisant.


Er dient echter te worden benadrukt dat de opvolging van zaken voor de vrederechter door het openbaar ministerie allerminst vanzelfsprekend is.

Il convient toutefois de souligner qu'il n'est pas du tout évident, pour le ministère public, d'assurer le suivi des affaires portées devant le juge de paix.


Er dient echter te worden benadrukt dat de opvolging van zaken voor de vrederechter door het openbaar ministerie allerminst vanzelfsprekend is.

Il convient toutefois de souligner qu'il n'est pas du tout évident, pour le ministère public, d'assurer le suivi des affaires portées devant le juge de paix.


Er dient echter te worden benadrukt dat Somaliland momenteel zijn ontwikkeling als een prioriteit ziet.

À l'heure actuelle le Somaliland semble avoir comme priorité son développement.


Met betrekking tot het idee van de transitcentra werd gevraagd waar deze zouden worden gevestigd: binnen of buiten de EU. Vooral is echter benadrukt dat dient te worden onderzocht of deze centra en de regionale beschermingsgebieden of -zones verenigbaar zijn met de gemeenschapswetgeving, de nationale wetgeving, de wetgeving van de landen waar dergelijke centra of zones zouden worden gevestigd en het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens.

Il a avant tout été souligné qu'il fallait déterminer si ces centres - ou les zones de protection régionales - sont compatibles avec la législation de l'UE, les législations nationales, les législations des pays où devraient se situer ces centres/zones, ainsi que la convention européenne des droits de l'homme.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'benadrukt dient echter' ->

Date index: 2024-05-21
w