2. is ingenomen met de op lange termijn gerichte en sectoroverschrijdende strategie van het actieplan van de Commissie, waarin rekening wordt gehouden met de noodzaak van verdere behandeling en evaluatie; benadrukt echter tevens dat deze strategie flexibel moet worden opgezet om een antwoord te geven op recente tendensen in het drugsgebruik, vooral bij jonge mensen, en dat deze strategie ook aanzetten moet omvatten voor acties op lokaal en regionaal vlak;
2. se félicite que le Plan d'action de la Commission expose une stratégie à long terme plurisectorielle qui tient compte du besoin d'un suivi et d'une évaluation, mais souligne également la nécessité d'une stratégie souple qui puisse répondre aux nouvelles tendances de la toxicomanie, chez les jeunes en particulier, et comprenne également les initiatives menées aux niveaux local et régional;