Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "benadrukt hij opnieuw " (Nederlands → Frans) :

Bovendien benadrukt hij opnieuw dat de KMOs prioritair gebruik moeten maken van reeds bestaande middelen zoals SOLVIT.

Il rappelle en outre que les PME doivent utiliser en priorité les instruments existants, comme SOLVIT.


Bovendien benadrukt hij opnieuw dat de KMOs prioritair gebruik moeten maken van reeds bestaande middelen zoals SOLVIT.

Il rappelle en outre que les PME doivent utiliser en priorité les instruments existants, comme SOLVIT.


Hij benadrukt opnieuw hoezeer hij betreurt dat de band wordt verbroken tussen de universiteiten, de Hoge Raad voor de Justitie en het Instituut voor gerechtelijke opleiding.

Il insiste à nouveau sur le fait qu'il déplore la rupture du lien entre les universités, le Conseil supérieur de la justice et l'institut de formation judiciaire.


Hij benadrukt opnieuw het belang van de Unie voor het Middellandse Zeegebied, en het belang om binnen het kader van de Unie voor het Middellandse Zeegebied snel concrete en betekenisvolle projecten te lanceren.

Il souligne à nouveau l'importance que revêt l'Union pour la Méditerranée et rappelle qu'il importe de lancer rapidement des projets concrets et d'envergure dans le cadre de l'UPM.


Hij benadrukte ook het belang van de sociale economie die aan kansarmen de mogelijkheid biedt om zich opnieuw in het arbeidsproces in te schakelen.

Il a également souligné l'importance de l'économie sociale, qui doit permettre aux défavorisés de se réinsérer dans le processus du travail.


Voorzitter Barroso heeft ook aan de orde gesteld hoe groot de belasting is die het herstel van de banken met zich meebrengt. In dat verband heeft hij opnieuw het belang benadrukt dat de Commissie hecht aan innovatieve instrumenten, inclusief het opleggen van heffingen op banken als bijdrage aan de saneringsfondsen.

Le président Barroso a également abordé la question du fardeau que représente la remise en état du secteur bancaire et réaffirmé le soutien de la Commission pour les instruments originaux que sont notamment les taxes sur les banques pour approvisionner des fonds de règlement.


In de marge van de discussie over de strategie van Lissabon heeft de Europese Raad opnieuw aangegeven hoe belangrijk een interne markt voor diensten voor de centrale doelstelling groei en werkgelegenheid is. Daarbij benadrukte hij dat het Europees sociaal model behouden moet blijven.

En marge de la discussion sur la stratégie de Lisbonne, le Conseil européen a réaffirmé l’importance d’un marché intérieur des services pour l’objectif central de croissance et d’emploi tout en soulignant que celui-ci doit préserver le modèle social européen.


Nog geen twee weken geleden heeft hij in deze vergadering verslag uitgebracht over de laatste voorbereidingen voor de toetreding van Cyprus, waarbij hij opnieuw benadrukte dat de EU er zonder meer de voorkeur aan geeft dat een herenigd Cyprus zich bij de Unie aansluit.

Il y a deux semaines à peine, il a fait rapport devant cette Assemblée des derniers préparatifs en vue de l’adhésion de Chypre, en rappelant une fois encore la préférence claire de l’UE pour l’adhésion d’une Chypre réunifiée à l’Union.


Bij de presentatie vorige week van het Groenboek over het toekomstige maritiem beleid van de Europese Unie, benadrukte commissaris Borg opnieuw dat we absoluut te weten moeten komen hoe de oceanen werken en hij stelde met klem dat er geen nieuwe beheersmaatregelen voor de visserij kunnen worden ontwikkeld zonder kennis van de werking van de ecosystemen en de effecten daarop van de verschillende economische activiteiten.

Lorsque le commissaire Borg a présenté le livre vert sur la future politique maritime de l’Union européenne la semaine dernière, il a mis en évidence à nouveau la nécessité essentielle de savoir comment fonctionnent les océans et il a insisté sur le fait que de nouvelles mesures de gestion de la pêche ne peuvent être mises en œuvre sans savoir comment fonctionnent les écosystèmes et quelles sont les incidences des différentes activités économiques sur ceux-ci.


19. benadrukt dat het Parlement heeft verzocht opnieuw te worden geraadpleegd over deze herziene voorstellen en dat Commissaris Vitorino heeft aangegeven dat hij hier in principe welwillend tegenover staat en herhaalt dit verzoek;

19. souligne qu'il a demandé à être à nouveau consulté sur ces propositions révisées et que le commissaire Vitorino a indiqué qu'il devrait en principe accepter cette demande et, par ailleurs, réitère la demande en question;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'benadrukt hij opnieuw' ->

Date index: 2023-01-08
w