Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "benadrukt overigens " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die een kenmerkend begin op kinderleeftijd gemeen hebben, maar overigens in vele opzichten van elkaar verschillen. Sommige van deze toestanden vertegenwoordigen goed gedefinieerde syndromen, maar andere zijn niet meer dan symptomencomplexen die genoemd moeten worden wegens hun veelvuldig voorkomen en samengaan met psychosociale stoornis en omdat ze niet bij andere syndromen kunnen worden ondergebracht.

Définition: Groupe hétérogène de troubles qui ont en commun la caractéristique d'un début dans l'enfance, mais qui diffèrent par ailleurs sur de nombreux points. Certains constituent des syndromes nettement définis, alors que d'autres ne sont que de simples associations de symptômes; ces derniers doivent toutefois être répertoriés, d'une part en raison de leur fréquence et de leur association avec une altération du fonctionnement psychosocial, d'autre part parce qu'ils ne peuvent pas être inclus dans d'autres syndromes.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het benadrukt overigens dat indien een verzoek geen naam van een bepaalde belastingplichtige alsmede van een bepaalde bank opgeeft, de bevoegde autoriteit van de aangezochte Staat mag weigeren inlichtingen te verstrekken die zich niet reeds in de dossiers van de belastingadministratie bevinden.

Il précise, par ailleurs, que si une demande n'identifie pas un contribuable déterminé ainsi qu'une banque déterminée, l'autorité compétente de l'État requis peut refuser de fournir tout renseignement qui n'est pas déjà à sa disposition dans les dossiers de l'administration fiscale.


Ze benadrukt overigens de positieve en coherente evolutie van het ontwerp dat inspeelt op een reeks vragen van de Commissie bij haar vorige adviesverleningen.

Elle souligne par ailleurs l'évolution positive et cohérente du projet répondant à une série d'interrogations de la Commission lors de ses avis précédents.


Aangezien de steun die van toepassing is op sectoren waarvoor productiebeperkingen of quota gelden, per geval moet worden bekeken, benadrukt de Commissie overigens dat de bepalingen van de Verordeningen (EG) nr. 1788/2003 en (EG) nr. 1234/2007 geen enkele aanwijzing bevatten wat betreft de noodzaak om aan dit criterium van vijf jaar te voldoen.

Comme il convient d'examiner au cas par cas les aides applicables à des secteurs soumis à des limites de production ou à des quotas, la Commission souligne par ailleurs que les dispositions des règlements (CE) no 1788/2003 et (CE) no 1234/2007 ne contiennent aucune indication concernant la nécessité de se conformer à ce critère des cinq ans.


Overwegende dat men door vol te houden dat de uitbater naar de toekomst toe zijn verbintenissen wel eens niet zou kunnen naleven, van een intentieproces getuigt; dat benadrukt dient te worden dat de uitbating overigens in 2009 een andere directie kreeg;

Considérant que soutenir que l'exploitant pourrait ne pas tenir à l'avenir ses engagements relève du procès d'intention; qu'il faut souligner que l'exploitation a par ailleurs connu un changement de direction en 2009;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het Bureau benadrukt overigens dat de creatie van een belangeninstantie op het gebied van genderdiscriminatie niet in de weg hoeft te staan van het behoud en de verdere uitbouw van de Raad van de gelijke kansen voor mannen en vrouwen en de Directie gelijke kansen als respectievelijk adviesorgaan en administratieve dienst bevoegd op het terrein van het gelijke-kansenbeleid voor mannen en vrouwen.

Le Bureau insiste en outre sur le fait que la création d'une organisation de défense d'intérêts dans le domaine de la discrimination de genre ne doit pas aller à l'encontre du maintien et du développement du Conseil de l'égalité des chances entre hommes et femmes et de la Direction de l'égalité des chances, respectivement organe consultatif et service administratif compétents dans le domaine de la politique de l'égalité des chances entre hommes et femmes.


De heer Blavier, nationale voorzitter van de tweede Brigade IJzer, benadrukt overigens dat vele oud-oorlogsvrijwilligers echt behoeftig zijn.

M. Blavier, président national de la 2 Brigade « Yser », signale par ailleurs que beaucoup d'anciens volontaires de guerre sont vraiment dans le besoin.


Artikel 24 benadrukt overigens dat men zich niet uit winstbejag beschikbaar mag stellen voor medisch onderzoek.

Par ailleurs, l'article 24 insiste sur le caractère non lucratif donné à une recherche médicale.


Het Bureau benadrukt overigens dat de creatie van een belangeninstantie op het gebied van genderdiscriminatie niet in de weg hoeft te staan van het behoud en de verdere uitbouw van de Raad van de gelijke kansen voor mannen en vrouwen en de Directie gelijke kansen als respectievelijk adviesorgaan en administratieve dienst bevoegd op het terrein van het gelijke-kansenbeleid voor mannen en vrouwen.

Le Bureau insiste en outre sur le fait que la création d'une organisation de défense d'intérêts dans le domaine de la discrimination de genre ne doit pas aller à l'encontre du maintien et du développement du Conseil de l'égalité des chances entre hommes et femmes et de la Direction de l'égalité des chances, respectivement organe consultatif et service administratif compétents dans le domaine de la politique de l'égalité des chances entre hommes et femmes.


Overwegende dat opgemerkt dient te worden dat de Waalse Regering zich voor haar beslissing niet heeft laten leiden door het al dan niet grondbeheer van de uitbater op de betrokken gronden; dat het effectenonderzoek voor het overige benadrukt dat de kandidaat-uitbater niet eigenaar is van het gebied in zijn geheel; dat het zandgroevedecreet om die reden overigens indien nodig in de mogelijkheid tot onteigening voorziet om de ontginning van een afzetting mogelijk te maken; dat dus vaststaat dat het feit dat de kandidaat uitbater eige ...[+++]

Considérant qu'il y a lieu de préciser que ce n'est pas la maîtrise foncière ou non de l'exploitant sur les terrains concernés qui a guidé le Gouvernement wallon dans sa décision; que du reste l'étude d'incidences souligne que le candidat exploitant n'est pas propriétaire de la totalité de la zone; que, d'ailleurs, pour cette raison, le décret sur les carrières prévoit, si nécessaire, la possibilité d'exproprier pour permettre l'extraction d'un gisement; qu'il est donc établi que le fait que le candidat exploitant soit propriétaire n'influe pas sur le choix de localisation fait par le Gouvernement wallon;


27. Overigens moet worden benadrukt dat het voor de aanbestedende instanties met de inwerkingtreding van de nieuwe richtlijnen het aantrekkelijker wordt om de technische specificaties te definiëren aan de hand van prestaties of functionele eisen.

27. Par ailleurs, il convient de souligner que les nouvelles Directives renforcent l'intérêt pour les organismes adjudicateurs de formuler les spécifications techniques en termes de performances ou d'exigences fonctionnelles.




Anderen hebben gezocht naar : benadrukt overigens     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'benadrukt overigens' ->

Date index: 2023-11-17
w