Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Evalueren van houding ten aanzien van operatie
Overheidsbeleid ten aanzien van het platteland
REACH
Stof die toxisch is ten aanzien van de voortplanting
Verordening inzake chemische producten
Waarde ten aanzien van de bereidheid te betalen
Wetgeving inzake chemische producten

Vertaling van "benadrukt ten aanzien " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
evalueren van houding ten aanzien van operatie

évaluation de l'attitude face à une opération


waarde ten aanzien van de bereidheid te betalen

valeur de la volonté de payer


Comité voor advies inzake de zorgverlening ten aanzien van de chronische ziekten en specifieke aandoeningen

Comité consultatif en matière de dispensation de soins pour des maladies chroniques et pour des pathologies spécifiques


wetgeving inzake chemische producten [ REACH | Registratie en beoordeling van en autorisatie en beperkingen ten aanzien van chemische stoffen | verordening inzake chemische producten ]

législation sur les produits chimiques [ Enregistrement, évaluation, autorisation et restriction des substances chimiques | législation relative aux produits chimiques | REACH | réglement sur les produits chimiques ]


stof die toxisch is ten aanzien van de voortplanting

substance toxique pour la reproduction


overheidsbeleid ten aanzien van het platteland

gestion publique rurale


Verdrag tussen de Bondsrepubliek Duitsland en de Verenigde Staten ter vermijding van dubbele belasting en voorkoming van belastingvlucht ten aanzien van de inkomsten- en vermogenbelasting en enkele andere belastingen

Convention conclue entre la république fédérale d'Allemagne et les Etats-Unis d'Amérique en vue d'éviter une double imposition et de prévenir l'évasion fiscale, en ce qui concerne les impôts sur les revenus et sur les capitaux et certaines autres taxes
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ten aanzien van de REACH-richtlijn benadrukt de Commissie de noodzaak om tot een besluit te komen dat in overeenstemming is met de Lissabon-doelstellingen ten aanzien van het concurrentievermogen van de Europese industrieën en ten aanzien van het stimuleren van innovatie, welke zullen resulteren in een sterke verbetering van de volksgezondheid en het milieu, waarvan de burgers van Europa de vruchten zullen plukken.

En ce qui concerne la directive REACH, la Commission souligne la nécessité de parvenir à une décision qui sera conforme aux objectifs de Lisbonne en matière de compétitivité de l’industrie européenne en encourageant l’innovation, et qui permettra d’améliorer nettement la santé et l’environnement pour le bien des citoyens européens.


In de gemeenschappelijke strategieën ten aanzien van Rusland en Oekraïne en in het actieplan van de Europese Unie voor een gemeenschappelijke actie ten aanzien van de Russische Federatie ter bestrijding van de georganiseerde criminaliteit wordt onder meer benadrukt dat het bevorderen van de samenwerking bij de bestrijding van de drugshandel een gemeenschappelijk belang is.

Les stratégies communes à l'égard de la Fédération de Russie et de l'Ukraine, ainsi que le plan d'action de l'Union européenne en vue d'une action commune en faveur de la Fédération de Russie pour lutter contre la criminalité organisée, soulignent notamment l'intérêt commun à renforcer la coopération dans la lutte contre le trafic de drogue.


­ de samenwerking het belang van voorspelbaarheid en zekerheid benadrukt ten aanzien van de verstrekking van middelen, die op zeer gunstige voorwaarden en op permanente basis dient te geschieden;

­ prend en compte l'importance de la prévisibilité et de la sécurité des apports de ressources, effectués à des conditions très libérales et sur une base régulière;


Wat de derde te beoordelen factor betreft, de proportionaliteit van de maatregelen ten aanzien van de daarbij betrokken restricties, moet worden benadrukt dat de richtlijn inkomensneutraal is voor de lidstaten, die tot 2016 de kans krijgen aanpassingen te doen ten aanzien van de liquide middelen uit inkomsten.

En ce qui concerne le troisième facteur qui doit être évalué, la proportionnalité des mesures aux restrictions qui sont ainsi impliquées, il devrait être souligné que la directive n'aura aucun impact sur les recettes des États membres, qui pourront ajuster les flux de liquidités de recettes jusqu'à 2016.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daarnaast benadrukt hij de positieve houding ten aanzien van Europa die Duitsland heeft aangenomen tijdens de top en verklaarde hij dat Duitsland en België over een groot aantal standpunten dezelfde mening delen.

Parallèlement, le ministre des Affaires étrangères a souligné l'attitude positive adoptée par l'Allemagne à l'égard de l'Europe au cours du sommet et déclaré que, sur un grand nombre de points, l'Allemagne et la Belgique défendaient le même point de vue.


De minister brengt de procedure van artikel 195 van de Grondwet in herinnering en benadrukt de beperkte bevoegdheden waarover de preconstituante beschikt en wijst erop dat de regering met haar terughoudendheid ten aanzien van stellingnames, een legalistische houding aanneemt.

Le ministre rappelle la procédure prévue à l'article 195 de la Constitution, souligne que le préconstituant ne dispose que de pouvoirs limités et attire l'attention sur le fait que le gouvernement, en faisant preuve de prudence dans ses prises de position, adopte une attitude légaliste.


Artikel 149, tweede lid, van de wet op de geïntegreerde politie benadrukt verder die onafhankelijkheid door via een koninklijk besluit « de bijzondere regels met betrekking tot het statuut van de politieambtenaren vast te leggen, zodanig dat de onafhankelijkheid van de Algemene Inspectie ten aanzien van de politiediensten wordt gewaarborgd ».

L'alinéa 2 de l'article 149 sur la police intégrée accentue encore cette indépendance en prévoyant un arrêté royal qui fixe entre autres « les règles particulières relatives au statut des fonctionnaires de police de manière à garantir l'indépendance de l'Inspection générale à l'égard des services de police ».


Zowel de Raad van State als de Vaste Commissie van Taaltoezicht hebben benadrukt dat de door de minister ontwerpen precies op het vlak van de rechten van de verdediging een stap achteruit is ten aanzien van de huidige situatie.

Tant le Conseil d'État que la Commission permanente de contrôle linguistique ont attiré l'attention sur le fait que les projets déposés par le ministre représentent un pas en arrière par rapport à la situation actuelle sur le plan des droits de la défense.


Bovendien heeft het Gerecht in respectievelijk de punten 82 en 81 van de arresten T‑109/08 en T‑110/08, geoordeeld ten aanzien van het feit dat geen van de afbeeldingen van de flessen die in de litigieuze beslissingen werden genoemd een weergave waren van flessen die in de handel waren ten tijde van de inschrijvingsaanvraag, dat het volstond op te merken dat dit argument niet kon slagen daar de kamer van beroep van het BHIM terecht in haar beslissingen had benadrukt dat „er g ...[+++]

En outre, aux points 82 et 81 respectivement des arrêts T‑109/08 et T‑110/08, le Tribunal a jugé que, en ce qui concerne l’argument pris du fait qu’aucune des illustrations de bouteilles de vins mousseux évoquées dans les décisions litigieuses ne renverrait à une bouteille commercialisée à l’époque où l’enregistrement des marques a été demandé, il suffisait de relever que cet argument était inopérant dès lors que la chambre de recours de l’OHMI avait souligné à juste titre, dans ces décisions, qu’«il n’exist[ait] aucun antécédent d’entreprises vinicoles ayant offert du vin au public dans des bouteilles sans inscriptions, en faisant uniquement ou principalement confiance à l’aspect formel de la bouteille en ...[+++]


Tevens moet worden benadrukt dat het - volgens het door de richtlijn (artikel 2 bis, lid 1) ingevoerde stelsel van communautaire voorschriften - de lidstaten niet is toegestaan discriminerende zedelijke criteria toe te passen op de omroepen die onder hun bevoegdheid vallen: zij mogen ten aanzien van de uitzendingen die op hun eigen grondgebied kunnen worden ontvangen geen strenger beleid voeren dan ten aanzien van de uitzendingen d ...[+++]

Il est également important de souligner que, dans le système des règles communautaires créé par la directive (article 2 bis, paragraphe 1), il n'est pas permis aux États membres d'appliquer aux radiodiffuseurs soumis à leur compétence des critères moraux discriminatoires: une attitude plus sévère à l'égard des émissions destinées à être reçues dans leur territoire et une attitude plus permissive vis-à-vis des émissions destinées à l'étranger (généralement les programmes des chaînes par satellite) ne seraient pas acceptables.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'benadrukt ten aanzien' ->

Date index: 2024-03-03
w