Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "benadrukt ten slotte " (Nederlands → Frans) :

Spreker benadrukt ten slotte dat de Hoge Raad voor de Justitie door de Grondwet werd opgericht, precies als een orgaan dat klachten en verzeoeken moet centraliseren.

L'intervenant souligne enfin que le Conseil supérieur de la Justice a été érigé par la Constitution en un organe chargé précisément de centraliser les plaintes et demandes.


Dit lid benadrukt ten slotte het belang van een coherent Europees buitenlands beleid.

Enfin, ce membre souligne l'importance d'une cohérence dans la politique étrangère européenne.


Het lid benadrukt ten slotte dat het standpunt, verwoord in het amendement nr. 3, in wezen hierop neerkomt dat wordt verboden dat embryo's tot stand komen voor louter wetenschappelijke doeleinden, behalve wanneer men een beroep doet op het therapeutisch klonen.

Le membre souligne enfin que le point de vue sur lequel se fonde l'amendement nº 3 revient essentiellement à interdire la création d'embryons aux seules fins de la recherche scientifique, sauf si l'on a recours au clonage thérapeutique.


Spreekster benadrukt ten slotte dat het centrum moet worden opgericht niet alleen voor kinderen die ontvoerd zijn met misdadig opzet, maar dat men ook rekening moet houden met ontvoeringen door een van de ouders.

Finalement l'intervenante souligne qu'il est très important que le centre ne soit pas seulement créé pour les enfants enlevés à des fins criminelles, mais on doit aussi prendre en compte les enlèvements parentaux à l'intérieur des couples.


De minister van Economie benadrukt ten slotte dat het wetsontwerp op een aantal principes berust :

Le ministre de l'Économie souligne enfin que le projet de loi respose sur une série de principes :


Er moet een verstandige plantenkeuze worden gemaakt zodat voorkomen kan worden dat overwoekerende planten gebruikt worden" (eff.ond., fase II, blz 112); dat de wijziging in het bodemreliëf tijdens de ontginning een belangrijke impact heeft op het project; dat ten slotte benadrukt wordt dat "hoewel de omheiningen en veiligheidssystemen aan de rand behouden blijven zelfs na de ontginning, toch gelet dient te worden op de visuele kwaliteit van hun definitieve uitzicht vanaf de aanleg ervan, met het oog op landschappelijke integratie.

Les essences doivent être judicieusement choisies pour empêcher le développement de plantes invasives » (EIP, Phase II, p. 112); que la modification du relief du sol pendant l'exploitation reste une incidence importante du projet; qu'il souligne enfin que « si les clôtures et dispositifs de sécurité périphériques restent en place au terme de l'exploitation il conviendra d'être attentif à la qualité visuelle de leur aspect fini dès la pose, en étant soucieux de leur intégration paysagère.


16. benadrukt ten slotte dat nationale en internationale rechtbanken consequent oordelen dat bezorgdheid om de publieke moraal geen gegronde reden vormt om mensen op verschillende wijze te behandelen, ook op het vlak van de vrijheid van meningsuiting; wijst erop dat verreweg de meeste landen in Europa dergelijke wetten niet kennen en toch een bloeiende, gevarieerde en respectvolle samenleving hebben;

16. souligne enfin que les tribunaux nationaux et internationaux affirment avec constance que les considérations de morale publique ne justifient aucun traitement différencié, notamment par rapport à la liberté d'expression; rappelle que la grande majorité des pays européens n'ont pas de telles lois et qu'ils ont des sociétés prospères, diverses et mutuellement respectueuses;


16. benadrukt ten slotte dat nationale en internationale rechtbanken consequent oordelen dat bezorgdheid om de publieke moraal geen gegronde reden vormt om mensen op verschillende wijze te behandelen, ook op het vlak van de vrijheid van meningsuiting; wijst erop dat verreweg de meeste landen in Europa dergelijke wetten niet kennen en toch een bloeiende, gevarieerde en respectvolle samenleving hebben;

16. souligne enfin que les tribunaux nationaux et internationaux affirment avec constance que les considérations de morale publique ne justifient aucun traitement différencié, notamment par rapport à la liberté d'expression; rappelle que la grande majorité des pays européens n'ont pas de telles lois et qu'ils ont des sociétés prospères, diverses et mutuellement respectueuses;


Ten slotte dient te worden benadrukt dat de lancering van het nieuwe Centrum voor Cybersecurity België nog geen impact heeft gehad op het veiligheidsbeleid van de RVP en de PDOS.

Sachez enfin que le lancement du nouveau Centre pour la Cybersécurité n'a pas encore eu d'impact sur la politique de sécurité de l'ONP et du SdPSP.


6. is van mening dat een verdere, niet gereguleerde liberalisering van de handel in landbouwproducten tot meer prijsstijgingen voor levensmiddelen en zelfs een grotere prijsvolatiliteit zal leiden; benadrukt dat de meest kwetsbare, voedselimporterende ontwikkelingslanden hier het hardst door zullen worden getroffen; benadrukt ten slotte dat de wereldhandelsvoorschriften nimmer in tegenspraak mogen zijn met het recht van landen en regio´s om hun landbouw te ondersteunen om de voedselveiligheid van hun bevolking te waarborgen;

6. pense que la libéralisation accrue et non régulée des échanges agricoles conduirait à une nouvelle hausse des prix alimentaires et à une volatilité des prix encore plus importante; met en exergue que les pays les plus affectés seraient les pays en développement les plus vulnérables et tributaires des importations de denrées alimentaires; souligne enfin que les règles du commerce mondial ne doivent en aucun cas s'opposer au droit des pays ou régions de soutenir leur agriculture pour garantir la sécurité alimentaire de leur population;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'benadrukt ten slotte' ->

Date index: 2024-05-06
w