Overwegende dat de uitwerking van een reglementair kader voor de derivatenspecialisten (evene
ens gekend onder de benaming « local ») in uitvoering van de wet van 2 augustus 2002 dringend noodzakelijk is gezien bij gebrek hieraan de in België werkzame derivatenspecialisten geen toegang krijgen tot de buitenlandse gereglementeerde markten uit de Euronextzone terwijl dergelijke ondernemingen uit het buitenland wel toegang krijgen tot de Belgisc
he markten; dat de creatie van dergelijk statuut dringend vereist is om aldus bij te dragen to
...[+++]t de aantrekkelijkheid van dit bedrijf, wat de liquiditeit en de concurrentiepositie van de Belgische markten ten goede komt; Considérant qu'il s'impose d'élaborer sans tarder un cadre réglementaire pour les spécialistes en dérivés (également connus sous le nom de « locals ») en exécution de la loi du 2 août 2002, étant donné qu'en l'absence d'un tel cadre, les spécialistes en dérivés opérant en Belgique n'ont pas accès aux marchés réglementés étrangers de la zone Euronext alors que de telles entreprises originaires de l'étranger ont, elles, accès aux marchés belges; qu'il convient donc de créer d'urgence un statut pour les spécialistes en dérivés afin d'acc
roître l'attrait de cette activité et contribuer ainsi à la liquidité et à la compétitivité des marchés
...[+++]belges;