Overwegende dat het noodzakelijk is de overeenstemming te controleren van het onder de benaming « FAVOR « door de N.V. FABRICOM voorgestelde systeem voor geautomatiseerde stemopneming door middel van optische lezing van de stemmen die op de stembiljetten zijn uitgebracht met de technische normen vastgesteld bij voormeld koninklijk besluit van 9 juni 1999, met het oog op de verkiezingen voor de federale Wetgevende Kamers op 18 mei 2003;
Considérant qu'il s'impose de contrôler la conformité du système de lecture optique des bulletins de vote destiné au dépouillement automatisé des suffrages qui y sont exprimés, présenté par la S.A. FABRICOM sous l'appellation « FAVOR », aux normes techniques fixées par l'arrêté royal du 9 juin 1999 susvisé, en vue des élections du 18 mai 2003 pour les Chambres législatives fédérales;