Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Het laten weiden in zee
Het leeg laten lopen van een
Laten
Laten aflopen van de hui
Laten aflopen van de wei
Laten weglopen van de hui
Laten weglopen van de wei
Onverlet laten
Passagiers laten instappen
Reizigers laten instappen
Software laten aansluiten
Software laten aansluiten bij systeemarchitecturen
Software laten aansluiten op systeemarchitecturen
Systeemarchitecturen laten aansluiten
Verstek laten gaan
Waswater laten aflopen
Waswater laten wegvloeien

Vertaling van "benamingen te laten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Comité voor de sector richtlijnen met betrekking tot de benamingen en de etikettering van textielproducten | Comité voor de sector richtlijnen met betrekking tot de benamingen en de etikettering van textielprodukten

Comité pour le secteur des directives relatives aux dénominations et à l'étiquetage des produits textiles


laten aflopen van de hui | laten aflopen van de wei | laten weglopen van de hui | laten weglopen van de wei

égouttage du caillé


software laten aansluiten | systeemarchitecturen laten aansluiten | software laten aansluiten bij systeemarchitecturen | software laten aansluiten op systeemarchitecturen

aligner le logiciel sur l’architecture du système


waswater laten aflopen | waswater laten wegvloeien

vidanger de l’eau de lavage


passagiers laten instappen | reizigers laten instappen

faire embarquer les passagers d'un avion


het leeg laten lopen van een(water)bekken | het leeg laten lopen/draineren/afwateren van een (water)reservoir

vidange de barrage








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 8. De Brusselse Hoofdstedelijke Regering is bevoegd om de benamingen te laten overeenstemmen met deze van de federale administraties, met de functies en graden van bepaalde ambtenaren, zoals vermeld in hoofdstuk 2, aan de aanpassingen van de benamingen, functies en graden zoals bepaald in het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992.

Art. 8. Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale est autorisé à faire concorder les dénominations des administrations fédérales, les fonctions et les grades de certains fonctionnaires, tels que visés au chapitre 2, à la modification des dénominations, fonctions et grades dans le Code des impôts sur les revenus 1992.


Het betreft vooral klachten over benamingen die de substantiële aanwezigheid van een bepaald ingrediënt laten uitschijnen (bijvoorbeeld truffelolie of aardbeienyoghurt) of het taalgebruik.

Il s'agit principalement de plaintes sur les dénominations laissant entendre la présence substantielle d'un ingrédient précis (par exemple huile de truffe, yaourt aux fraises) ou l'emploi des langues.


q. de tussen de EU en de VS in 2006 gesloten overeenkomst inzake de handel in wijn op te nemen in het TTIP en daarbij 17 benamingen van semi-generieke producten die in deze sectorale overeenkomst zijn opgenomen, achterwege te laten;

q. d'intégrer l'accord conclu en 2006 entre l'Union et les États-Unis sur le vin dans le partenariat transatlantique, en faisant disparaître les 17 appellations sur les semi-génériques contenu dans cet accord sectoriel;


het gebruik van de regeling aan te moedigen bij groeperingen van producenten/verwerkers uit de betrokken regio’s die er nog niet aan deelnemen, met name door hen ertoe aan te zetten de benamingen van producten die aan de basisvoorwaarden voor registratie voldoen, te laten registreren;

d'encourager les groupements de producteurs et de transformateurs des régions concernées qui ne sont pas encore parties prenantes à ces régimes à enregistrer la dénomination des produits qui satisfont aux conditions essentielles pour obtenir l'enregistrement,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zelfs een door de Europese bontsector geïntroduceerde vrijwillige gedragscode heeft niet kunnen voorkomen dat handelaren zonder scrupules blijven proberen katten- en hondenbont te laten doorgaan voor "op legale wijze" via pelsdierbedrijven verkregen bont, onder gebruikmaking van fictieve benamingen zoals Sobaki, Gae Wolf en Asian Jackal.

Même l'introduction par l'industrie de la fourrure de l'Union européenne d'un code de conduite volontaire n'a pas permis d'éviter que des négociants sans scrupules ne tentent de faire passer des fourrures de chat ou de chien pour de la fourrure "licite" issue d'élevages d'animaux à fourrure agréés, en recourant à des dénominations trompeuses telles que "Sobaki", "Gae Wolf" ou "Asian Jackal".


Even belangrijk als de perceptie van de consument is de perceptie van de sector zelf, die we moeten laten zien welke economische voordelen een markt van hoge kwaliteit heeft: de zekerheid van een systeem met benamingen dat zorgt voor een goede controle van de producten die niet aan de vastgestelde eisen voldoen, en een soepele, niet te dure procedure.

Selon moi, la perception qu’a le secteur de ce système est tout aussi importante que la perception des consommateurs et il importe de démontrer les avantages économiques d’un marché de grande qualité: la sécurité d’un système de dénomination qui contrôle adéquatement les produits ne répondant pas aux conditions fixées ainsi qu’une procédure rapide et relativement légère.


het gebruik van de regeling aan te moedigen bij groeperingen van producenten/verwerkers die er nog niet aan deelnemen, met name door hen ertoe aan te zetten de benamingen van producten die aan de basisvoorwaarden voor registratie voldoen, te laten registreren;

d'encourager les groupements de producteurs et de transformateurs des régions concernées qui ne sont pas encore parties prenantes à ces régimes à enregistrer la dénomination des produits qui satisfont aux conditions essentielles pour obtenir l'enregistrement,


Om de sector de mogelijkheid te laten zich aan te passen moet worden voorzien in een overgangsperiode van één jaar voordat de nieuwe benamingen en definities verplicht worden.

Pour permettre au secteur de s'adapter, il y a lieu de prévoir un délai d'un an avant l'application obligatoire des nouvelles dénominations et définitions.


Om de sector de mogelijkheid te laten zich aan te passen moet worden voorzien in een overgangsperiode van twee jaar voordat de nieuwe benamingen en definities verplicht worden.

Pour permettre au secteur de s'adapter, il y a lieu de prévoir un délai de deux ans avant l'application obligatoire des nouvelles dénominations et définitions.


1. Binnen drie maanden na de datum van inwerkingtreding van deze verordening delen de Lid-Staten de Commissie mee, welke van hun wettelijk beschermde benamingen of, in de Lid-Staten waar geen beschermingssysteem bestaat, welke van hun door het gebruik algemeen gangbaar geworden benamingen zij krachtens deze verordening willen laten registreren.

1. Dans un délai de six mois suivant la date d'entrée en vigueur du présent règlement, les États membres communiquent à la Commission quelles sont, parmi leurs dénominations légalement protégées ou, dans les États membres où un système de protection n'existe pas, consacrées par l'usage, celles qu'ils désirent faire enregistrer en vertu du présent règlement.


w