Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "benamingen zou eveneens " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Comité voor de sector richtlijnen met betrekking tot de benamingen en de etikettering van textielproducten | Comité voor de sector richtlijnen met betrekking tot de benamingen en de etikettering van textielprodukten

Comité pour le secteur des directives relatives aux dénominations et à l'étiquetage des produits textiles


een dergelijke diversificatie zou eveneens bijdragen tot de verzachting van de begrotingsproblemen

une telle diversification contribuerait aussi à atténuer les problèmes budgétaires


de Raad stelt eveneens alle vergoedingen vast welke als beloning kunnen gelden

le Conseil fixe également toutes indemnités tenant lieu de rémunération
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het gebruik van meer algemene benamingen zou eveneens eventueel toekomstige herstructureringen moeten vergemakkelijken.

L'utilisation de dénominations plus générales devrait également permettre de rendre plus aisées les éventuelles restructurations futures.


Het gebruik van meer algemene benamingen zou eveneens eventueel toekomstige herstructureringen moeten vergemakkelijken.

L'utilisation de dénominations plus générales devrait également permettre de rendre plus aisées les éventuelles restructurations futures.


4 bis. Er kan eveneens een overgangsperiode worden ingesteld voor ondernemingen die gevestigd zijn in de lidstaat of het derde land waar het geografische gebied zich bevindt, mits de betrokken ondernemingen de desbetreffende producten legaal op de markt hebben gebracht waarbij zij de betreffende benamingen gedurende minstens vijf jaar vóór de in artikel 47, lid 2, vermelde datum van bekendmaking onafgebroken hebben gebruikt en zij dit punt tijdens de in artikel 46, lid 3, vermelde nationale bezwaarprocedure of de in artikel 48, lid 1, ...[+++]

4 bis. Une période transitoire peut également être fixée pour des entreprises établies dans l'État membre ou le pays tiers où est située la zone géographique, à condition que lesdites entreprises aient légalement commercialisé les produits en cause en utilisant de façon continue les dénominations concernées depuis au moins cinq ans à la date de publication visée à l'article 47, paragraphe 2, et que ce point ait été soulevé dans le cadre de la procédure nationale d'opposition visée à l'article 46, paragraphe 3, ou de la procédure communautaire d'opposition visée à l'article 48, paragraphe 1.


2. Als oorsprongsbenaming of geografische aanduiding worden eveneens traditionele - al dan niet geografische - benamingen beschouwd, indien zij een landbouwproduct of levensmiddel van oorsprong uit een streek of een bepaalde plaats aanduiden dat aan de voorwaarden van lid 1 voldoet.

2. Sont également considérées comme des appellations d'origine ou des indications géographiques les dénominations traditionnelles, géographiques ou non, désignant un produit agricole ou une denrée alimentaire qui remplit les conditions prévues au paragraphe 1.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Als oorsprongsbenamingen worden eveneens traditionele – al dan niet geografische – benamingen beschouwd, indien zij een landbouwproduct of levensmiddel van oorsprong uit een streek of bepaalde plaats aanduiden dat aan de voorwaarden van lid 1, onder a), tweede en derde streepje, voldoet.

2. Sont également considérées comme des appellations d'origine, les dénominations traditionnelles, géographiques ou non, désignant un produit agricole ou une denrée alimentaire originaire d'une région ou d'un lieu déterminé et qui remplit les conditions prévues au paragraphe 1, point a), deuxième et troisième tirets.


2. Als oorsprongsbenamingen of geografische aanduidingen worden eveneens traditionele – al dan niet geografische – benamingen beschouwd, indien zij een landbouwproduct of levensmiddel van oorsprong uit een streek of bepaalde plaats aanduiden dat aan de voorwaarden van lid 1, onder a), tweede en derde streepje, en onder b) voldoet.

2. Sont également considérées comme des appellations d'origine ou des indications géographiques , les dénominations traditionnelles, géographiques ou non, désignant un produit agricole ou une denrée alimentaire originaire d'une région ou d'un lieu déterminé et qui remplit les conditions prévues au paragraphe 1, point a), deuxième et troisième tirets, et point b) .


2. Als oorsprongsbenamingen of geografische aanduidingen worden eveneens traditionele – al dan niet geografische – benamingen beschouwd, indien zij een landbouwproduct of levensmiddel van oorsprong uit een streek of bepaalde plaats aanduiden dat aan de voorwaarden van lid 1, onder a), tweede en derde streepje, en onder b) voldoet.

2. Sont également considérées comme des appellations d'origine ou des indications géographiques , les dénominations traditionnelles, géographiques ou non, désignant un produit agricole ou une denrée alimentaire originaire d'une région ou d'un lieu déterminé et qui remplit les conditions prévues au paragraphe 1, point a), deuxième et troisième tirets, et point b) .


2. Als oorsprongsbenamingen worden eveneens traditionele – al dan niet geografische – benamingen beschouwd, indien zij een landbouwproduct of levensmiddel van oorsprong uit een streek of bepaalde plaats aanduiden dat aan de voorwaarden van lid 1, onder a), tweede en derde streepje, voldoet.

2. Sont également considérées comme des appellations d'origine, les dénominations traditionnelles, géographiques ou non, désignant un produit agricole ou une denrée alimentaire originaire d'une région ou d'un lieu déterminé et qui remplit les conditions prévues au paragraphe 1, point a), deuxième et troisième tirets.


3. Als oorsprongsbenamingen worden eveneens beschouwd, bepaalde, al dan niet geografische, traditionele benamingen, indien zij een landbouwprodukt of levensmiddel van oorsprong uit een streek of bepaalde plaats aanduiden dat aan de voorwaarden van lid 2, onder a), tweede streepje, voldoet.

3. Sont également considérées comme des appellations d'origine, certaines dénominations traditionnelles, géographiques ou non, désignant un produit agricole ou une denrée alimentaire originaire d'une région ou d'un lieu déterminé et qui remplit les conditions visées au paragraphe 2 point a) deuxième tiret.


3. De benaming ,,melk'' en de voor de omschrijving van zuivelprodukten gebruikte benamingen mogen eveneens worden gebruikt samen met één of meer woorden voor het omschrijven van samengestelde produkten waarvan geen enkel element de plaats van een bestanddeel van melk inneemt of met dit doel wordt toegevoegd, en waarvan de melk of een zuivelprodukt een essentieel bestanddeel is, hetzij door zijn hoeveelheid, hetzij omdat zijn effect kenmerkend is voor het produkt.

3. La dénomination «lait» et les dénominations utilisées pour désigner les produits laitiers peuvent également être employées conjointement avec un ou plusieurs termes pour désigner des produits composés dont aucun élément ne prend la place ou ne se propose de remplacer un constituant quelconque du lait et dont le lait ou un produit laitier est une partie essentielle, soit par sa quantité, soit par son effet caractérisant le produit.




Anderen hebben gezocht naar : benamingen zou eveneens     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'benamingen zou eveneens' ->

Date index: 2021-09-05
w