Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bendevorming
Financiering met zeer korte looptijd
Financiering op zeer korte termijn
Micrografie
Prospectief onderzoek
Raming op zeer lange termijn
Station met zeer kleine straalopening
VPVB
VPVB-stoffen
Verzekering van zeer jonge kinderen
ZPzB
Zeer klein handschrift
Zeer licht ontvlambaar
Zeer persistent en sterk bioaccumulerend
Zeer persistent en zeer bioaccumulerend
Zeer snelle Europese railverbindingen
Zeer snelle Europese spoorverbindingen
Zeer snelle Europese treinverbindingen

Vertaling van "bendevorming zeer " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
bendevorming

association de malfaiteurs | organisation criminelle




zeer snelle Europese railverbindingen | zeer snelle Europese spoorverbindingen | zeer snelle Europese treinverbindingen

Réseau européen de trains à grande vitesse


VPVB-stoffen | zeer persistent en sterk bioaccumulerend | zeer persistent en zeer bioaccumulerend | VPVB [Abbr.] | zPzB [Abbr.]

très persistant à fort potentiel de bio-accumulation | très persistant et très bioaccumulable | VPVB [Abbr.]


verzekering van zeer jonge kinderen

assurance d'enfants en bas-âge


micrografie | zeer klein handschrift

micrographie | technique de microscopie




Station met zeer kleine straalopening

microstation terrienne | microstation


financiering met zeer korte looptijd [ financiering op zeer korte termijn ]

financement à très court terme


prospectief onderzoek [ raming op zeer lange termijn ]

prospective [ prévision à très long terme ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Een senator preciseert dat zij ongeruster is over artikel 322 dan over de definitie van criminele organisaties, daar het begrip « bendevorming » zeer vaag blijft.

Une sénatrice précise que ses inquiétudes portaient beaucoup plus sur l'article 322, l'association de malfaiteurs restant très indéfinie, que sur la définition des organisations criminelles.


Een senator preciseert dat zij ongeruster is over artikel 322 dan over de definitie van criminele organisaties, daar het begrip « bendevorming » zeer vaag blijft.

Une sénatrice précise que ses inquiétudes portaient beaucoup plus sur l'article 322, l'association de malfaiteurs restant très indéfinie, que sur la définition des organisations criminelles.


Rekening houdend met de doelstelling van de in het geding zijnde bepaling, die erin bestaat vaak zeer kapitaalkrachtige en vrijwel onzichtbaar in de samenleving verweven criminele organisaties te bestrijden, kunnen de voormelde elementen redelijkerwijze verantwoorden dat, in tegenstelling tot de loutere betrokkenheid bij bendevorming, de enkele betrokkenheid, wetens en willens, bij een criminele organisatie strafbaar wordt gesteld wanneer die organisatie gebruik maakt van intimidatie, bedreiging, geweld, listige kunstgrepen of corrupt ...[+++]

Compte tenu de l'objectif de la disposition en cause, qui est de lutter contre des organisations criminelles dotées le plus souvent de moyens financiers importants et imbriquées de manière quasiment invisible dans la société, les éléments précités peuvent justifier raisonnablement que, contrairement à la simple participation à une association de malfaiteurs, la simple participation, sciemment et volontairement, à une organisation criminelle soit réprimée lorsque cette organisation utilise l'intimidation, la menace, la violence, des manoeuvres frauduleuses ou la corruption ou recourt à des structures commerciales ou autres pour dissimuler ...[+++]


Het is bijgevolg zeer de vraag of het raadzaam is, naast de bendevorming waarvan sprake is in de artikelen 322 en volgende van het Strafwetboek, een nieuwe strafbaarstelling in te voeren voor de criminele organisaties.

Il faut, dès lors, se poser la question de savoir s'il est opportun d'introduire à côté de l'association de malfaiteurs prévue aux articles 322 et suivants du Code pénal, une nouvelle incrimination visant les organisations criminelles.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het is bijgevolg zeer de vraag of het raadzaam is, naast de bendevorming waarvan sprake is in de artikelen 322 en volgende van het Strafwetboek, een nieuwe strafbaarstelling in te voeren voor de criminele organisaties.

Il faut, dès lors, se poser la question de savoir s'il est opportun d'introduire à côté de l'association de malfaiteurs prévue aux articles 322 et suivants du Code pénal, une nouvelle incrimination visant les organisations criminelles.


Gezien de zeer hoge criminaliteitscijfers, de bendevorming, het zware banditisme en de vele illegalen in de hoofdstad lijkt dit een correcte verdeling.

Eu égard aux statistiques très élevées en matière de criminalité, aux associations de malfaiteurs, au grand banditisme et aux nombreux illégaux dans la capitale, cette répartition paraît correcte.


w