Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Akkoord van Schengen
Analyse van de economische activiteit
BENELUX
Belgisch-Nederlands-Luxemburgse Economische Unie
Benelux
Benelux Economische Unie
Benelux Unie
Benelux-landen
Benelux-staat
Economische analyse
Economische evaluatie
Economische studie
Landen van de Benelux
Schengenakkoord
Verdrag tot Oprichting van de Benelux Economische Unie

Vertaling van "benelux economische " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE




Belgisch-Nederlands-Luxemburgse Economische Unie | Benelux Economische Unie | BENELUX [Abbr.]

Union économique Bénélux | BENELUX [Abbr.]


Benelux [ Benelux Economische Unie ]

Benelux [ Union économique Benelux ]


Benelux | Benelux Economische Unie | Benelux Unie

Benelux | Union Benelux | Union économique Benelux | UEB [Abbr.]


Verdrag tot Oprichting van de Benelux Economische Unie

Traité instituant l'Union économique Benelux


Akkoord tussen de Regeringen van de staten van de Benelux Economische Unie, van de Bondsrepubliek Duitsland en van de Franse Republiek betreffende de geleidelijke afschaffing van de controles aan de gemeenschappelijke grenzen | Akkoord van Schengen | Schengenakkoord

Accord de Schengen | Accord entre les Gouvernements des Etats de l'Union économique Benelux, de la République fédérale d'Allemagne et de la République française relatif à la suppression graduelle des contrôles aux frontières communes


economische analyse [ analyse van de economische activiteit | economische evaluatie | economische studie ]

analyse économique [ analyse d'activité | étude économique | évaluation économique ]


Benelux-landen [ landen van de Benelux ]

pays du Benelux


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In dit verband moet erop worden gewezen dat overeenkomstig artikel 21 van de overeenkomst ter uitvoering van het Schengenakkoord van 14 juni 1985 tussen de regeringen van de staten van de Benelux Economische Unie, de Bondsrepubliek Duitsland en de Franse Republiek, betreffende de geleidelijke afschaffing van de controles aan de gemeenschappelijke grenzen alle Schengenlidstaten de door elkaar afgegeven visa voor verblijf van langere duur en verblijfsvergunningen moeten aanvaarden voor verblijf van korte duur op elkaars grondgebied.

Il conviendrait d'ajouter dans ce contexte que, conformément à l'article 21 de la convention d'application de l'accord de Schengen du 14 juin 1985 entre les gouvernements des États de l'Union économique Benelux, de la République fédérale d'Allemagne et de la République française relatif à la suppression graduelle des contrôles aux frontières communes , tous les États membres de l'espace Schengen doivent reconnaître la validité des visas de long séjour et des titres de séjour délivrés par les autres parties pour des courts séjours sur leur territoire respectif.


Verwijzend naar het Verdrag tot herziening van het op 3 februari 1958 gesloten Verdrag tot instelling van de Benelux Economische Unie, ondertekend te 's-Gravenhage op 17 juni 2008;

Se référant au Traité portant révision du Traité instituant l'Union économique Benelux signé le 3 février 1958, signé à La Haye le 17 juin 2008;


Verwijzend naar het Antwoord op deze Aanbeveling van het Comité van Ministers van de Benelux Economische Unie van 20 november 2008, waarin steun voor punt 4 van de Aanbeveling wordt uitgesproken;

Se référant à la Réponse à cette Recommandation du Comité de Ministres de l'Union économique Benelux du 20 novembre 2008, qui exprime son soutien au point 4 de la Recommandation;


Overeenkomst ter uitvoering van het op 14 juni 1985 te Schengen gesloten Akkoord tussen de regeringen van de staten van de Benelux Economische Unie, van de Bondsrepubliek Duitsland en van de Franse Republiek betreffende de geleidelijke afschaffing van de controles aan de gemeenschappelijke grenzen (PB L 239 van 22.9.2000, blz. 19).

Convention d'application de l'Accord de Schengen du 14 juin 1985 entre les gouvernements des États de l'Union économique Benelux, de la République fédérale d'Allemagne et de la République française relatif à la suppression graduelle des contrôles aux frontières communes (JO L 239 du 22.9.2000, p. 19).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij beslissing van het Comité van Ministers van de Benelux Economische Unie van 13 november 2012, is afdelingsvoorzitter A. Fettweis benoemd tot rechter en raadsheer B. Dejemeppe benoemd tot plaatsvervangend rechter in het Benelux-Gerechtshof.

Par décision du Comité des ministres de l’Union économique Benelux du 13 novembre 2012, Monsieur le président de section A. Fettweis est nommé juge et Monsieur le conseiller B. Dejemeppe est nommé juge suppléant à la Cour de justice Benelux.


Het Verdrag tot instelling van de Benelux Economische Unie werd op 3 februari 1958 gesloten .en voorzag het kader waarbinnen de Benelux-landen konden overgaan tot een afstemming van de nationale economieën met het oog op de totstandkoming van een Benelux Economische Unie (hierna « BEU »).

Le Traité instituant l'Union économique Benelux a été conclu le 3 février 1958. Ce Traité a fixé le cadre dans lequel les pays du Benelux pouvaient harmoniser leurs économies nationales en vue de la mise en place d'une Union économique Benelux (ci-après « UEB »).


Het Verdrag tot instelling van de Benelux Economische Unie werd op 3 februari 1958 gesloten .en voorzag het kader waarbinnen de Benelux-landen konden overgaan tot een afstemming van de nationale economieën met het oog op de totstandkoming van een Benelux Economische Unie (hierna « BEU »).

Le Traité instituant l'Union économique Benelux a été conclu le 3 février 1958. Ce Traité a fixé le cadre dans lequel les pays du Benelux pouvaient harmoniser leurs économies nationales en vue de la mise en place d'une Union économique Benelux (ci-après « UEB »).


Op 17 juni 2008 werd een vernieuwd Benelux Verdrag ondertekend waarbij de benaming werd veranderd van Benelux Economische Unie naar Benelux Unie.

Le 17 juin 2008, un nouveau Traité Benelux a été signé, consacrant le changement de dénomination d'Union économique Benelux en Union Benelux.


Op 17 juni 2008 werd een vernieuwd Benelux Verdrag ondertekend waarbij de benaming werd veranderd van Benelux Economische Unie naar Benelux Unie.

Le 17 juin 2008, un nouveau Traité Benelux a été signé, consacrant le changement de dénomination d'Union économique Benelux en Union Benelux.


Het nieuwe verdrag tot instelling van de BENELUX Unie houdende herziening van het op 3 februari 1958 gesloten verdrag tot instelling van de Benelux Economische Unie werd ondertekend te ’s-Gravenhage op 17 juni 2008 en dit na achttien maanden onderhandeling, eerst intern Belgisch en vanaf juni 2007 met onze Benelux-partners.

Le nouveau Traité instituant l’Union Benelux portant révision du Traité instituant l’Union économique Benelux du 3 février 1958 fut signé à La Haye le 17 juin 2008, et ce, après dix-huit mois de négociations, d’abord sur le plan interne belge, et, à partir de juin 2007, avec nos partenaires du Benelux.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'benelux economische' ->

Date index: 2021-03-16
w