Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «benelux-memorandum met daarin » (Néerlandais → Français) :

De spreker was behoorlijk verbaasd, toen hij hoorde over een Benelux-memorandum met daarin een soort van robotfoto van de ideale voorzitter van de Europese Raad.

L'intervenant a été assez surpris, lorsqu'il a pris connaissance du mémorandum du Benelux élaborant une sorte de portrait-robot de ce que devrait idéalement être le Président du Conseil européen.


De spreker was behoorlijk verbaasd, toen hij hoorde over een Benelux-memorandum met daarin een soort van robotfoto van de ideale voorzitter van de Europese Raad.

L'intervenant a été assez surpris, lorsqu'il a pris connaissance du mémorandum du Benelux élaborant une sorte de portrait-robot de ce que devrait idéalement être le Président du Conseil européen.


Een andere groep van landen steunde het Benelux-memorandum over de IGC. Daarin wordt een open agenda bepleit die moet toelaten dat nog andere elementen aan de agenda worden toegevoegd zoals :

Un autre groupe de pays soutenait le mémorandum Benelux sur la CIG, qui plaide en faveur d'un ordre du jour ouvert permettant d'ajouter encore d'autres éléments tels que :


Deze betekenis komt voor in het Benelux-memorandum van maart 1996. Ook kanselier Kohl en president Chirac hebben daarvoor gekozen voor de top van Dublin.

C'est cette interprétation qui a été retenue par le mémorandum du Benelux de mars 1996 et par le chancelier Kohl et le président Chirac avant le sommet de Dublin.


Het voorliggende voorontwerp van wet strekt ertoe instemming te verlenen met een Benelux-Memorandum van Overeenstemming (...) op het terrein van de beheersing van crisissen met mogelijke grensoverschrijdende gevolgen (...).

L'avant-projet de loi à l'examen tend à porter assentiment à un Memorandum d'Accord Benelux dans le domaine de la gestion des crises pouvant avoir des conséquences transfrontalières.


Daarin kondigden de beide regeringen aan dat ze "de integratie van de dienstverlening en van het luchtruim in de Benelux" nastreven en daartoe "een gemeenschappelijk mandaat" geven "aan de beide betrokken entiteiten, Belgocontrol en ANA Lux, om een haalbaarheidsstudie en een kosten-batenstudie af te ronden om de Belgische en Luxemburgse regeringen in staat te stellen vóór eind 2015 een principiële beslissing te nemen over de realisatie van de beoogde synergie".

La déclaration conjointe annonçait que les deux gouvernements, dans "un objectif d'intégration de la prestation de services et de l'espace aérien dans le Benelux", donnaient "un mandat conjoint à Belgocontrol et ANA Lux pour finaliser une étude de faisabilité et une étude coûts bénéfices afin de pouvoir prendre une décision de principe quant à la réalisation de la synergie".


(*) - Mondelinge vraag van de heer Paul DE RIDDER aan de heer Charles PICQUE, Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met Plaatselijke Besturen, Ruimtelijke Ordening, Monumenten en Landschappen, Openbare Netheid en Ontwikkelingssamenwerking, betreffende « de betrokkenheid van de Brusselse Regering bij het Benelux-memorandum over de instroom van personen uit Midden- en Oost-Europa ».

(*) - Question orale de M. Paul DE RIDDER à M. Charles PICQUE, Ministre-Président du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé des Pouvoirs locaux, de l'Aménagement du Territoire, des Monuments et Sites, de la Propreté publique et de la Coopération au Développement, concernant « la participation du Gouvernement bruxellois au Mémorandum du Benelux concernant l'afflux de personnes en provenance d'Europe centrale et orientale ».


OVERWEGENDE het besluit van 12 september 2003 tot herstructurering van de door het Memorandum van Senningen ingestelde overlegstructuren waarbij drie nieuwe thema's zijn benoemd die geschikt zijn voor een nauwere samenwerking in Benelux-verband : veiligheid, antidrugsbeleid en grensoverschrijdende samenwerking bij ongevallen en rampen;

CONSIDERANT la décision du 12 septembre 2003 de restructuration des structures de concertation instituées par le Mémorandum d'accord de Senningen, identifiant trois nouveaux thèmes se prêtant à une coopération plus étroite dans le cadre du Benelux : la sécurité, la politique antidrogue et la coopération transfrontalière en cas d'accidents et de catastrophes;


1. Zolang daarin niet nader is voorzien door een aanvullende overeenkomst tussen de Benelux Unie en de staat waarin de Benelux Unie haar zetel heeft, bedoeld in artikel 29, tweede lid, genieten de Secretaris-generaal en de adjunct-Secretarissen-generaal in deze staat de voorrechten en immuniteiten die zijn toegekend aan een in deze staat geaccrediteerd hoofd van een diplomatieke zending respectievelijk aan de leden van het diplomatiek personeel ingevolge het Verdrag van Wenen van 18 april 1961 inzake diplomatiek verkeer.

1. Tant qu'ils n'ont pas été prévus par un accord complémentaire entre l'Union Benelux et l'Etat où l'Union Benelux a son siège, visé à l'article 29, deuxième alinéa, le Secrétaire général et les Secrétaires généraux adjoints jouissent dans cet Etat des privilèges et immunités accordés respectivement à un chef de mission diplomatique accrédité dans cet Etat et aux membres du personnel diplomatique en vertu de la Convention de Vienne du 18 avril 1961 sur les relations diplomatiques.


Overwegende dat het Memorandum van Overeenstemming snel ten uitvoer moet worden gelegd, opdat de daarin vastgestelde termijnen gerespecteerd kunnen worden,

considérant qu'il y a lieu de donner rapidement effet à ce mémorandum d'accord afin de permettre le respect des délais qui y sont contenus,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'benelux-memorandum met daarin' ->

Date index: 2024-01-22
w